Translation of "Weißer schimmel" in English

Sogar ein weißer Schimmel wurde Teil dieser zauberhaften Stimmung.
Even a wonderful gray horse became part of this amazing scene.
ParaCrawl v7.1

Jeder weiß: Damit kein Schimmel entsteht, muss man Dauerfeuchte verhindern.
We all know that to prevent mould, you need to prevent damp.
ParaCrawl v7.1

Onion passieren leicht für Schädlinge und Krankheiten, einschließlich Drahtgitter, weißen Schimmel und andere Viruserkrankungen.
The onions will light out for pests and diseases, including wire mesh, white mold and other viral diseases.
ParaCrawl v7.1

Nach einem korrekten Reifen muss die soppressa von einer dünnen Schicht weißem Schimmel bedeckt sein.
After a correct ripening period, the sopressa should be covered by a light layer of white mould.
ParaCrawl v7.1

Der Tomatensamen muss den Schleim durch weißen Schimmel entfernen lassen, oder er wird nicht keimen.
Tomato seed has to have the slime removed by white mold or it will not germinate.
ParaCrawl v7.1

Wenn zu viel Wasser im Blumentopf ist, kann es sein, dass du Algen oder fiesen schwarzen oder weißen Schimmel auf der Erde oder am Stamm der Pflanze wachsen siehst.
When there’s too much water in the pot, you may see green algae or fuzzy black or white mold starting to grow on the surface of the soil or on the base of the stem.
ParaCrawl v7.1

Ein Verfahren zur Bekämpfung und Vorbeugung von weißem Schimmel auf einer Pflanze, das Verfahren umfassend: Anwenden einer fungizid wirksamen Menge einer Formulierung, die eine Verbindung der Formel I beinhaltet, wobei diese wirksame Menge auf zumindest eines von der Pflanze, einen an die Pflanze angrenzenden Bereich, Boden, der dazu geeignet ist, das Wachstum der Pflanze zu fördern, eine Wurzel der Pflanze, Blattwerk der Pflanze und einen Samen, der dazu geeignet ist, die Pflanze zu bilden, angewandt wird.
A method for the control and prevention of white mold on a plant, the method comprising: applying a fungicidally effective amount of a formulation including a compound of Formula I, wherein said effective amount is applied to at least one of the plant, an area adjacent to the plant, soil adapted to support growth of the plant, a root of the plant, foliage of the plant, and a seed adapted to produce the plant.
EuroPat v2

Der weiße Schimmel wird durch den Pilz Sclerotinia sclerotiorum verursacht und provoziert die Verrottung aller Pflanzenteile über dem Boden oder unterhalb der Pflanzen.
The white mold is caused by the mold Sclerotinia sclerotiorum, and provokes the decomposition of plant parts above ground or below the plants.
ParaCrawl v7.1

Er reift zwei bis drei Monate, was ihm seine gelbe Farbe und seine mit weißem und orangefarbenem Schimmel bedeckte Kruste verleiht.
It is left to ripen for two to three months, which gives it its yellow colour and rind covered in white and orange mould.
ParaCrawl v7.1

Diese, zumal die ganz weissen Schimmel, haben ein recht schönes und angenehmes Ansehen, und ob sie wohl sonst sehr zärtlich, und einer schwachen Complexion sind, so stehen sie zum Staat für einen großen Herren vortreflich wohl …“ (Ridinger).
These, especially the truly white horses, have a quite fine and pleasant appearance, and although otherwise they are quite tender, and of a weak complexion, so they suit a seigneur excellently for representation …” (Ridinger).
ParaCrawl v7.1

Also, sobald das Boot von Nikilaus am Kai angelegt hat, steigt Sinterklaas zu Pferde und reitet mit seinem weißen Schimmel durch Rotterdam in der Sinterklaas-Parade.
Once Sinterklaas has moored his boat at the Willemsplein quay (at Spido Harbour Tours), he rides his white horse through the streets of Rotterdam accompanied by a big parade.
ParaCrawl v7.1

Wenn man dann sieht, daß ein Pferd braun oder ein Schimmel weiß ist, wird man das nicht auf unorganische Farben zurückführen, sondern es nur auf etwas beziehen, was als ein geistig-seelisch Lebendiges in einem Organismus selber lebt.
When a person sees that his horse is brown or a gray (Schimmel) horse is white, he won't refer back to the inorganic colour but refer to what is living in a soul-spiritual way in the organism itself.
ParaCrawl v7.1

Er darf an einem Marsch in "Titos Heimat" teilnehmen, wird von einem stets auf weißem Schimmel heranreitenden Tito aus den verrücktesten Kalamitäten gerettet und gesteht am Schluß: "Tito, ich habe Papa und Mama lieber als dich, auch den Genossen Johnny Weißmüller in der Rolle des Tarzan".
He may take part in a march in 'Tito's Homeland ", is always saved by a white mold on the craziest ride up Tito from calamities and admits at the end:" Tito, I have mom and dad, rather than you, even the comrades in the Johnny Weißmüller role of Tarzan. "
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf ritt ein Insulaner auf weißem Schimmel in das Lokal, stellte sich zur Bar und bestellte sich ein Bier.
Shortly thereafter, an islander rode into the restaurant on a white horse, stood in front of the bar and ordered a beer.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Fuzzy Dark Spot entstammt einem Internetforum, in dem über Schimmel, der Kameralinsen kontaminiert hat, diskutiert wird.Die von dem Hamburger Videokünstler Wolfgang Oelze kuratierte Ausstellung knüpft programmatisch an die Ausstellungen Capitain Pamphile (2011) und Weisser Schimmel (2010) an, die mit spezifischen kuratorischen Konzepten einen Blick auf die vielfältigen Arbeiten Hamburger Künstler*innen im Kontext der Sammlung Falckenberg erlaubten.Teilnehmende Künstler*innen sind u. a. John Bock, Harun Farocki, Jeanne Faust, Rosanna Graf, Britta Gröne und Peter Piller, Romeo Grünfelder, Christian Jankowski, Aurelia Mihai, Lene Markusen, Ernst Mitzka, Wolfgang Oelze, Stefan Panhans, Rotraut Pape, Gerd Roscher und Rainer Korsen und Corinna Schnitt.
The exhibition, curated by the Hamburg-based video artist Wolfgang Oelze, is programmatically linked to the exhibitions Weisser Schimmel (2010) and Capitain Pamphile (2011), which offered a look at the diverse works of artists in Hamburg within the Falckenberg Collection with specific curatorial concepts. Participating artists: John Bock, Harun Farocki, Jeanne Faust, Rosanna Graf, Britta Gröne und Peter Piller, Romeo GrÃ1?4nfelder, Christian Jankowski, Aurelia Mihai, Lene Markusen, Ernst Mitzka, Wolfgang Oelze, Stefan Panhans, Rotraut Pape, Gerd Roscher und Rainer Korsen and Corinna Schnitt.
ParaCrawl v7.1