Translation of "Weitgehend selbstständig" in English

Er wurde in den Konzern eingegliedert, agierte inhaltlich aber weiterhin weitgehend selbstständig.
It was integrated into the Group, yet substantively remained largely independent.
WikiMatrix v1

Die Tochtergesellschaften agieren weitgehend selbstständig, zentral organisiert ist beispielsweise die Beschaffung.
The subsidiaries operate largely independently, whereas procurement, for example, is handled at the corporate level.
WikiMatrix v1

Die Tätigkeiten werden weitgehend selbstständig in kleinen Teams organisiert.
The activities are organized to a large extent independently in small teams.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmen sind entweder sehr klein oder sehr groß mit weitgehend selbstständig arbeitenden Organisationseinheiten.
The companies are either very small or very big with organisational units that operate largely independently of each other.
ParaCrawl v7.1

Ein Mesh-Netz ist in der Lage, sich weitgehend selbstständig aufzubauen und zu konfigurieren.
A mesh network is able to build up and configure itself largely autonomously.
EuroPat v2

Wir arbeiten für und mit Menschen und können dabei unseren Arbeitsalltag weitgehend selbstständig gestalten.
We work with people and for them and are able to organise our daily work independently.
ParaCrawl v7.1

Planung, Organisation, Durchführung und Nachbearbeitung werden von den Auszubildenden weitgehend selbstständig durchgeführt.
The apprentices carry out the planning, organisation, attendance and follow-up – almost entirely independently.
ParaCrawl v7.1

Diese sind nicht nach Produkten oder Technologien, sondern nach Anforderungen und Geschäften der Kunden strukturiert und arbeiten weitgehend selbstständig.
These operate largely autonomously not for products and technology, but according to client requirements and operations.
WikiMatrix v1

Porträtierten agieren in einem von der Künstlerin vorgegebenen, artifiziellen und spielerischen Rahmen, in dem die ‚freie Rede’ der jeweiligen Aktion weitgehend selbstständig ihren Lauf und den Kunstraum in Beschlag nimmt.
The participants, or rather those who are portrayed, act within an artificial and playful frame provided by the artist, in which the ‘free speech’ of each action takes possession of the exhibition space in a largely autonomous manner.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer bzw. Porträtierten agieren in einem von der Künstlerin vorgegebenen, artifiziellen und spielerischen Rahmen, in dem die 'freie Rede' der jeweiligen Aktion weitgehend selbstständig ihren Lauf und den Kunstraum in Beschlag nimmt.
The participants, or rather those who are portrayed, act within an artificial and playful frame provided by the artist, in which the 'free speech' of each action takes possession of the exhibition space in a largely autonomous manner.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Medienprojekt zeigen die Studierenden, dass sie die wesentlichen Theorien und Methoden der von ihnen gewählten berufsfeldorientierenden Anwendungsbereiche verstanden haben und auf eine praxisnahe Problemstellung weitgehend selbstständig anwenden können.
With the media project, students show that they have understood the essential theories and methods of their chosen occupational field of application (Anwendungsbereich) and can by and large independently apply them to a practically relevant problem.
ParaCrawl v7.1

Dafür soll ein Netz aus vielen kleinen, weitgehend selbstständig agierenden Speedfactories entstehen, die auch regionale Trends mit aufgreifen können.
For this, a network made of many small, widely independently reacting Speedfactories are to emerge which can also take up in regional trends.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch auch möglich, auf das Einrakeln des Volumenhologramm-Materials zu verzichten, wenn das Volumenhologramm-Material entsprechend dünnflüssig gewählt wird, sodass das Volumenhologramm-Material nach dem Aufbringen weitgehend selbstständig in die Vertiefungen eindringt, insbesondere fließt.
However, it is also possible to dispense with introducing the volume hologram material by doctor blade if the volume hologram material is chosen with a correspondingly low viscosity, such that the volume hologram material, after application, penetrates, in particular flows, into the depressions substantially independently.
EuroPat v2

Alternativ ist es auch möglich, dass die Zentralstation 1 die Betriebsdaten 6 an die Verteilerstationen 2 übergibt, die dann den Einschreibvorgang in die jeweils angeschlossenen Datenträger 3 weitgehend selbstständig durchführen.
Alternatively it is also possible that the central station 1 transfers the operating data 6 to the distribution stations 2, which then carry out the writing process to the respectively connected data carriers 3 largely independently.
EuroPat v2

Das Gerät umfasst eine Steuereinheit, die mittels entsprechender Software dazu in der Lage ist, die Arbeitsschritte für die gewünschten Analysen weitgehend selbstständig zu planen und abzuarbeiten.
The device comprises a control unit which, by means of appropriate software, is able to plan and work off the work steps for the desired analyses in a largely independent manner.
EuroPat v2

Die auf der Neigungsfläche 26 in hinterster Position befindliche Kassette rutscht aufgrund der Schwerkraft weitgehend selbstständig in den Aufnahmeschacht 30, sofern dieser nicht bereits von einer Kassette belegt ist.
The cassette located in the rearmost position on the inclined surface 26 slides largely independently into the accommodation well 30 due to the force of gravity if the latter is not already occupied by a cassette.
EuroPat v2

Diese einzelnen Komponenten arbeiten weitgehend selbstständig und werten ihre ermittelten Daten entweder selbst aus oder senden diese an eine Maschinenzentrale.
These individual components operate largely independently, and either evaluate their determined data themselves or send the data to a central machine unit.
EuroPat v2

Die Analysegeräte umfassen ferner eine Steuereinheit, die mittels entsprechender Software dazu in der Lage ist, die Arbeitsschritte für die gewünschten Analysen weitgehend selbstständig zu planen und abzuarbeiten.
The analysis apparatus also comprise a control unit which, by means of suitable software, is able to plan and execute the work steps for the desired analyses in a substantially independent manner.
EuroPat v2

Die Geräte umfassen eine zentrale Steuereinheit, die mittels entsprechender Software dazu in der Lage ist, die Arbeitsschritte für die gewünschten Analysen weitgehend selbstständig zu planen und abzuarbeiten.
The instruments include a central control unit which, by means of appropriate software, is able to plan and execute the working steps for the desired analyses largely independently.
EuroPat v2

Die Geräte umfassen eine Steuereinheit, die mittels entsprechender Software dazu in der Lage ist, die Arbeitsschritte für die gewünschten Analysen weitgehend selbstständig zu planen und abzuarbeiten.
The machines comprise a control unit which, by means of appropriate software, is able to largely independently plan and work through the work steps for the desired analyses.
EuroPat v2

Die Geräte umfassen weiterhin eine Steuereinheit, die mittels entsprechender Software dazu in der Lage ist, die Arbeitsschritte für die gewünschten Analysen weitgehend selbstständig zu planen und abzuarbeiten.
The apparatuses furthermore comprise a control unit which, by means of corresponding software, is capable of substantially independently planning and executing the working steps for the desired analyses.
EuroPat v2

Jedes Modul enthält einen Auswerteschaltkreis, der die angeschlossenen Sende- und Empfangselemente weitgehend selbstständig verwaltet und mit den anderen Modulen kommuniziert.
Each module has an evaluation circuit which largely independently manages the connected transmitting and receiving elements and communicates with the other modules.
EuroPat v2