Translation of "Weitestgehend unerforscht" in English

Sie bedeckt mehr als 62% unserer Erdoberfläche und ist weitestgehend unerforscht.
It covers more than 62% of the earth's surface and is predominantly unexplored.
ParaCrawl v7.1

Sie verunreinigen die Umwelt, die Auswirkungen auf die Planzen- und Tierwelt sind weitestgehend unerforscht.
They contaminate the environment; their effects on flora and fauna are largely unexplored.
ParaCrawl v7.1

Doch bis auf Salvador da Bahia (erste Hauptstadt Brasiliens) blieb der Rest des neuen Territoriums fünfzig Jahre lang noch weitestgehend unerforscht.
Except for Salvador (the first Brazilian capital city), however, the territory still remained largely unexplored half a century later.
Wikipedia v1.0

In bisherigen Studien wurde hauptsächlich die Attraktivität jeweils einzelner körperlicher oder charakterlicher Eigenschaften auf die Probe gestellt, während es weitestgehend unerforscht blieb, auf welche Weise solche unterschiedlichen Eigenschaften in spezifischen Kontexten interagieren.
Previous studies have mainly tested the attractiveness of individual physical or personality traits, while it largely remained unexplored how such different characteristics interact in specific contexts.
ParaCrawl v7.1

Wie diese Szenario-Konstrukte - als Resultat der unterschiedlichen Methodiken - von Endnutzern jedoch wahrgenommen und nach welchen Mustern die Szenarien bewertet werden sowie ob es Unterschiede zwischen Szenario-Formaten gibt, ist weitestgehend unerforscht.
However, the questions as to how these scenario constructs – as a result of the different methodologies – are perceived by end-users, which patterns are used to evaluate the scenarios and whether there are differences between scenario formats, remain largely unexplored.
ParaCrawl v7.1

Während sich die genomische Selektion beim Zuchtbullen in der Praxis durchgesetzt hat, ist der Einfluss der mütterlichen Seite mit ihrem jeweiligen Genotyp noch weitestgehend unerforscht“, so Becker.
While genomic selection in breeding bulls has become established in practice, the influence of the maternal side with its respective genotype is still largely unexplored”, said Becker.
ParaCrawl v7.1

Ihr Eis ist permanenten Spannungen ausgesetzt und das Kalben von Eisbergen ist noch weitestgehend unerforscht", sagt Eismodelliererin Angelika Humbert.
Their ice is exposed to permanent tensions and the calving of icebergs is still largely unresearched ", explains ice modeller Angelika Humbert.
ParaCrawl v7.1

Diese Periode der embryonalen Entwicklung ist weitestgehend unerforscht und wahrscheinlich die rätselhafteste Phase der Embryogenese von Säugetieren, da zu diesem Zeitpunkt der implantierte Embryo das mütterliche Gewebe infiltriert und nicht mehr sichtbar ist.
This period of embryonic development is largely unexplored and it is probably the most enigmatic phase of the mammalian embryogenesis, as at that time the implanting embryo invades the maternal tissues and become hidden from view.
ParaCrawl v7.1

Biologen und Pharmazeuten sehen sich mit einer neuen Tech-nologie konfrontiert, deren Anwendungsmöglichkeiten noch weitestgehend unerforscht sind.
Biologists and pharmacists are confronted with a new technology with still largely unmapped application opportunities.
ParaCrawl v7.1

Während sich die genomische Selektion beim Zuchtbullen in der Praxis durchgesetzt hat, ist der Einfluss der mütterlichen Seite mit ihrem jeweiligen Genotyp noch weitestgehend unerforscht", so Becker.
While genomic selection in breeding bulls has become established in practice, the influence of the maternal side with its respective genotype is still largely unexplored", said Becker.
ParaCrawl v7.1

Während die Bemühungen der Sowjetunion diesbezüglich noch weitestgehend unerforscht sind, steht hingegen fest, dass die USA einen kontinuierlichen Zustrom von Stadtplanern und Architekten in strategisch wichtige Regionen organisierten.
While the endeavours of the Soviet Union in this field remain largely unresearched, it is clear that the US sent out a number of urban planners and architects to countries in strategic places such as the Middle East.
ParaCrawl v7.1