Translation of "Unerforscht" in English
Der
Großteil
der
südlichen
Halbkugel
ist
unerforscht.
Most
of
the
southern
hemisphere
is
unexplored.
TED2013 v1.1
Der
Sagittarius-
und
der
Perseusarm
der
Galaxis
blieben
jahrtausendelang
unerforscht.
The
Sagittarius
and
Perseus
Arms
of
the
galaxy
remained
unexplored
for
thousands
of
years.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
Zeit
nach
dem
Kauf
blieb
der
größte
Teil
Alaskas
zunächst
unerforscht.
When
Alaska
was
first
purchased,
most
of
its
land
remained
unexplored.
Wikipedia v1.0
Das
wird
ein
harter
Kampf
und
das
Gebiet
ist
weitgehend
unerforscht.
This
is
going
to
be
an
uphill
battle,
and
it
remains
a
domain
that
is
largely
unexplored.
TED2020 v1
Der
genaue
Inhalt
und
die
Interpretation
seiner
gesamten
Wissenschaftstheorie
sind
noch
weitgehend
unerforscht.
We
are
aware
that
the
old
ways
are
being
challenged
but
we
do
not
have
a
clear
picture
as
to
what
we
are
replacing
them
with
yet.
Wikipedia v1.0
Diese
Frage
bleibt
in
dieser
Studie
aber
nahezu
vollständig
unerforscht.
But
the
question
remains
almost
completely
unaddressed
in
this
study.
EUbookshop v2
Allerdings
sind
die
physikalischen
Prozesse
im
Zusammenhang
mit
diesem
Phänomen
noch
weitgehend
unerforscht.
However,
the
physical
processes
involved
in
this
phenomenon
are
still
poorly
understood.
EUbookshop v2
Das
Werk
des
Künstlers
ist
noch
weitgehend
unerforscht.
The
work
of
the
artist
is
still
not
very
well
studied
and
understood.
WikiMatrix v1
Es
sind
noch
Tausende
Stargate-
Adressen
unerforscht
in
der
Galaxie.
Now
there
are
still
thousands
of
Stargate
addresses
left
unexplored
in
this
galaxy.
OpenSubtitles v2018
Die
Ukraine
ist
ein
großes
Land
vielfältig
und
enorm
unerforscht.
Ukraine
is
a
large
diverse
and
hugely
unexplored
country.
ParaCrawl v7.1
Doch
noch
immer
sind
viele
Zusammenhänge
des
Klimawandels
unerforscht.
But
many
aspects
of
the
climate
change
are
still
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
dieses
Gebietes
ist
immer
noch
unentdeckt
und
unerforscht.
A
great
part
of
this
space
is
still
undiscovered
and
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
aber
auch
eine
Beziehung,
die
fast
komplett
unerforscht
ist...
It
is
also,
however,
almost
completely
unexplored…
ParaCrawl v7.1
Ein
beträchtlicher
Teil
des
356
km2
großen
Konzessionsgeländes
Joaquin
ist
noch
unerforscht.
A
significant
part
of
the
356
square
kilometre
Joaquin
claim
position
remains
largely
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Große
Teile
sind
noch
unerforscht,
weniger
als
50
Prozent
sind
zugänglich.
Large
parts
are
still
unexplored,
less
than
50
percent
are
accessible.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
vor
allem
die
Tiefsee
noch
weitgehend
unerforscht.
Despite
that,
the
deep-sea
regions
in
particular
are
still
largely
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Eine
soziokulturelle
Landschaft,
die
noch
weitgehend
unerforscht
ist…
To
date,
the
social
landscape
is
still
largely
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
sind
diese
komplexen
Ökosysteme
in
weiten
Bereichen
noch
unerforscht.
Nevertheless,
these
complex
ecosystems
remain
largely
unexplored.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Tiefsee
ist
schwer
zugänglich
und
daher
noch
zum
großen
Teil
unerforscht.
Deep
oceans,
in
particular,
are
difficult
to
access
and
are
still
largely
unexplored.
ParaCrawl v7.1