Translation of "Weitergereicht werden" in English
An
die
restlichen
auf
ICMP
horchende
Anwendungen
kann
es
weitergereicht
werden.
An
ICMP
error
message
must
never
be
sent
in
response
to
another
ICMP
error
message.
Wikipedia v1.0
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
müssen
von
Generation
zu
Generation
weitergereicht
werden.
The
transmission
of
knowledge
and
skills
between
generations
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
von
Vater
auf
den
Sohn
weitergereicht
werden.
It
should
be
passed
from
father
to
son.
OpenSubtitles v2018
Nachteil:
Die
Kombination
kann
unkontrollierbar
oft
weitergereicht
werden.
Drawback:
the
combination
can
be
passed
on
any
number
of
times
without
control.
ParaCrawl v7.1
Nachteil:
Die
Codes
können
unkontrollierbar
oft
weitergereicht
werden.
Drawback:
the
combination
can
be
passed
on
any
number
of
times
without
control.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
die
am
Set
definierten
Look-Informationen
an
nachfolgende
Produktionsprozesse
nahtlos
weitergereicht
werden.
Enabling
the
on-set
defined
look
information
to
be
passed
seamlessly
onto
subsequent
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Er
solle
zuerst
in
Debian
implementiert
und
dann
an
die
Originalautoren
weitergereicht
werden.
It
should
first
implemented
in
Debian
and
then
passed
upstream.
ParaCrawl v7.1
Gedanken
werden
weitergereicht,
aber
sie
müssen
nicht
vererbt
werden.
What
you
have
thought
as
true
may
not
be
true.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Möbel,
die
über
Generationen
hinweg
weitergereicht
werden.
This
is
furniture
that
will
be
handed
down
through
the
generations.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Jahres
werden
auch
viele
Zepter
weitergereicht
werden.
Throughout
the
year,
many
sceptres
are
being
passed.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
direkt
eine
Usereingabe
an
den
Knoten
weitergereicht
werden.
A
user
input
can
be
directly
forwarded
to
the
node
with
this
function.
ParaCrawl v7.1
Ideal
für
Projekt-
und
Produktionsunterlagen,
welche
an
verschiedene
Arbeitsstationen
weitergereicht
werden.
Ideal
for
project
and
production
documents
that
are
passed
around
from
workstation
to
workstation.
ParaCrawl v7.1
Sie
lehren
einander
ihre
Traditionen,
die
von
den
Eltern
an
die
Nachkommen
weitergereicht
werden.
They
teach
each
other
traditions
which
are
handed
down
from
parent
to
offspring.
TED2013 v1.1
Bleibt
der
Einsatz
der
IAO-Instrumente
ergebnislos,
kann
das
Dossier
an
die
WTO
weitergereicht
werden.
If
the
instruments
deployed
by
the
ILO
have
been
without
result,
the
dossier
can
be
passed
on
to
the
WTO.
TildeMODEL v2018
Und
tatsächlich:
Nicht
alles
einfallende
Material
konnte
schnell
genug
in
das
ursprüngliche
Zentrum
weitergereicht
werden.
And
sure
enough:
not
all
of
the
material
that
was
sucked
in
could
be
transported
quickly
enough
to
the
original
nucleus.
ParaCrawl v7.1
Das
so
gefilterte
Signal
kann
dann
über
den
NF-Ausgang
zur
Soundkarte
(Line-in)
weitergereicht
werden.
The
thus
filtered
signal
can
then
be
passed
on
via
the
audio
output
to
the
sound
card
(line
in).
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
mögen
empfangene
Daten
lediglich
an
eine
vorgegebene
Stelle
weitergereicht
werden.
In
such
a
point-to-point
connection
received
data
may
only
be
passed
to
a
predefined
point
or
location.
EuroPat v2
Da
steigende
Rohstoffpreise
nicht
komplett
an
die
Kunden
weitergereicht
werden
können,
drückt
dies
die
Erlössituation.
The
revenue
picture
is
dampened
because
rising
raw
material
prices
cannot
be
passed
on
to
the
customers
in
full.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
kann
als
interaktiver
Bildschirmausschnitt
weitergereicht
werden,
z.B.
auf
CD
oder
direkt
im
Internet.
The
result
can
be
forwarded
as
an
interactive
image
section,
e.g.
on
CD
or
directly
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
Firmware-Version
7.80
kann
die
XAUTH-Authentifizierung
auch
an
einen
(externen)
RADIUS-Server
weitergereicht
werden.
As
of
LCOS
version
7.80,
XAUTH
authentication
can
also
be
handled
by
an
(external)
RADIUS
server.
ParaCrawl v7.1
Das
gewonnene
Wissen
kann
auch
an
Prozessleit-,
Manufacturing
Execution-
und
ERP-Systeme
weitergereicht
werden.
The
knowledge
gained
can
also
be
passed
on
to
process
control,
manufacturing
execution
and
ERP
systems.
ParaCrawl v7.1
Ein
gutes
Beispiel
sind
die
Benennungen
der
Quellsignale,
die
im
POLARIS
evolution
stets
weitergereicht
werden.
Source
signal
names,
which
are
always
passed
on
inside
POLARIS
evolution,
are
a
good
example.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrkosten
aber
-
denn
darum
handelt
es
sich
-
werden
sicherlich
an
den
Endverbraucher
weitergereicht
werden.
But
surely
the
extra
costs
-
for
that
is
what
they
are
-
will
simply
be
passed
on
to
the
end
user.
Europarl v8
Was
wir
gerne
hätten
und
was
ich
gerne
sehen
würde,
wäre
der
Verbleib
der
48
Mio.
GBP
pro
Tag
im
Vereinigten
Königreich,
die
dann
für
unverzichtbare
öffentliche
Versorgungsleistungen
aufgewendet
und
nicht
an
die
EU
weitergereicht
werden
könnten,
wenn
deren
Konten
seit
14
Jahren
keiner
Prüfung
unterzogen
wurden.
What
we
would
like
to
do,
and
what
I
would
like
to
see,
is
that
GBP
48
million
a
day
being
kept
in
the
United
Kingdom
and
spent
on
essential
public
services,
and
not
handed
over,
when
the
EU's
accounts
have
not
been
audited
for
14
years.
Europarl v8