Translation of "Empfangen werden" in English
Informationen
über
Produkte
sollen
gespeichert,
empfangen
und
gesendet
werden.
Information
on
products
is
to
be
stored,
received
and
sent.
Europarl v8
Farbe
für
aktive
Downloads
(Daten
werden
empfangen)
Color
for
active
downloads
(receiving
data)
KDE4 v2
Die
Informationen
können
nicht
empfangen
werden,
da
der
Server
nicht
erreichbar
ist.
Information
could
not
be
retrieved
because
the
server
was
not
reachable.
KDE4 v2
Alle
vier
Feeds
können
im
Digitalen
Kabelnetz
empfangen
werden.
All
four
feeds
are
available
in
both
standard
and
high
definition
formats.
Wikipedia v1.0
Es
wird
geschätzt,
dass
6.875
Delegationen
während
dem
Vorsitz
empfangen
werden.
It
is
estimated
that
6,875
delegations
will
be
received
during
the
Presidency.
ELRA-W0201 v1
Es
war
erstaunlich,
von
einem
Priester
empfangen
zu
werden.
And
it
was
extraordinary
to
be
taken
by
a
priest.
TED2020 v1
Öffentliche
Warnungen
müssen
von
den
Endnutzern
leicht
empfangen
werden
können.
That
information
shall
be
provided
in
accessible
formats,
addressing
different
types
of
disabilities.
DGT v2019
Darüber
hinaus
können
im
Notfall
Informationen
empfangen
und
gesendet
werden.
Additionally,
it
can
be
used
to
receive
or
broadcast
information
in
cases
of
emergency.
TildeMODEL v2018
Ausländische
Fernsehkanäle
können
über
Satelliten
oder
Kabel
empfangen
werden.
Foreign
TV
channels
are
available
on
satellite
and
on
cable
TV.
TildeMODEL v2018
Er
wird
mit
offenen
Armen
empfangen
werden.
He
will
be
received
with
open
arms.
OpenSubtitles v2018
Da
würdest
du
mit
offenen
Armen
empfangen
werden.
And
you'd
get
a
big
welcome
there.
OpenSubtitles v2018
Don
Gomez
Levarez
di
Puerto
Candiero
bittet
empfangen
zu
werden.
Don
Gomez
Levarez
di
Puerto
Candiero
asks
to
be
received.
OpenSubtitles v2018
Hauptmann
Dürckheim
bittet,
empfangen
zu
werden.
Captain
Dürckheim
asks
to
be
seen
by
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
wird
von
den
besten
Familien
im
Süden
empfangen
werden.
Yes,
and
her
will
be
received
by
the
best
families
in
the
South.
OpenSubtitles v2018
Möge
seine
gute
Seele
in
den
Himmel
kommen
und
vom
Herrgott
empfangen
werden.
May
his
good
soul
go
to
heaven
and
be
greeted
by
our
Lord
above.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
erwartet,
mit
Lob
und
Preis
empfangen
zu
werden?
Did
you
expect
to
be
bathed
and
lauded
on
arrival?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sogar
die
Ehre
im
Haus
des
französischen
Führers
empfangen
zu
werden.
I
even
had
the
honor
of
being
received
at
the
home
of
the
great
leader
of
all
the
French.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
erwartete
nicht,
wie
ein
König
empfangen
zu
werden.
But...
I
didn't
expect
to
be
welcomed
like
a
king.
OpenSubtitles v2018