Translation of "Empfangen werden" in English

Informationen über Produkte sollen gespeichert, empfangen und gesendet werden.
Information on products is to be stored, received and sent.
Europarl v8

Farbe für aktive Downloads (Daten werden empfangen)
Color for active downloads (receiving data)
KDE4 v2

Die Informationen können nicht empfangen werden, da der Server nicht erreichbar ist.
Information could not be retrieved because the server was not reachable.
KDE4 v2

Alle vier Feeds können im Digitalen Kabelnetz empfangen werden.
All four feeds are available in both standard and high definition formats.
Wikipedia v1.0

Es wird geschätzt, dass 6.875 Delegationen während dem Vorsitz empfangen werden.
It is estimated that 6,875 delegations will be received during the Presidency.
ELRA-W0201 v1

Es war erstaunlich, von einem Priester empfangen zu werden.
And it was extraordinary to be taken by a priest.
TED2020 v1

Öffentliche Warnungen müssen von den Endnutzern leicht empfangen werden können.
That information shall be provided in accessible formats, addressing different types of disabilities.
DGT v2019

Darüber hinaus können im Notfall Informationen empfangen und gesendet werden.
Additionally, it can be used to receive or broadcast information in cases of emergency.
TildeMODEL v2018

Ausländische Fernsehkanäle können über Satelliten oder Kabel empfangen werden.
Foreign TV channels are available on satellite and on cable TV.
TildeMODEL v2018

Er wird mit offenen Armen empfangen werden.
He will be received with open arms.
OpenSubtitles v2018

Da würdest du mit offenen Armen empfangen werden.
And you'd get a big welcome there.
OpenSubtitles v2018

Don Gomez Levarez di Puerto Candiero bittet empfangen zu werden.
Don Gomez Levarez di Puerto Candiero asks to be received.
OpenSubtitles v2018

Hauptmann Dürckheim bittet, empfangen zu werden.
Captain Dürckheim asks to be seen by Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Und sie wird von den besten Familien im Süden empfangen werden.
Yes, and her will be received by the best families in the South.
OpenSubtitles v2018

Möge seine gute Seele in den Himmel kommen und vom Herrgott empfangen werden.
May his good soul go to heaven and be greeted by our Lord above.
OpenSubtitles v2018

Hast du erwartet, mit Lob und Preis empfangen zu werden?
Did you expect to be bathed and lauded on arrival?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte sogar die Ehre im Haus des französischen Führers empfangen zu werden.
I even had the honor of being received at the home of the great leader of all the French.
OpenSubtitles v2018

Aber ich erwartete nicht, wie ein König empfangen zu werden.
But... I didn't expect to be welcomed like a king.
OpenSubtitles v2018