Translation of "Weiterführende erkenntnisse" in English

Laboruntersuchungen ergeben dabei oft wertvolle weiterführende Erkenntnisse:
Laboratory studies often yield in valuable further insights:
CCAligned v1

Die Abteilung Bioinformatik am MPI für molekulare Genetik nutzt verschiedene mathematische Methoden, um die Funktion und das Zusammenspiel von Transkriptionsfaktoren zu untersuchen und so weiterführende Erkenntnisse über die Regulation von Genen zu erhalten.
The Department of Computational Biology at the MPI for Molecular Genetics utilizes a panel of mathematical methods to analyze function and interaction of transcription factors in order to achieve new insights into gene regulation.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist, weiterführende Erkenntnisse über Ursachen und Wirkungen von Migrationsbewegungen im nationalen und internationalen Rahmen zu gewinnen.
The aim is to gain further knowledge about the causes and effects of migratory movements in national and international contexts.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Trofil weiterführende Erkenntnisse liefern, so dass die Qualität der Produkte des Traditionsunternehmens stetig verbessert werden kann.
This will provide Trofil with further findings so that the production quality of this traditional company can be continually improved.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb einschlägiger Literatur sowie die Absolvierung von Kursen und Seminaren diene ausschließlich dem Zweck, weiterführende Erkenntnisse über die religiösen Inhalte der Scientology Lehre zu erlangen.
The purchase of relevant literature as well as the completion of courses and seminars would exclusively serve the purpose of attaining advanced knowledge on the religious contents of the Scientology teachings.
ParaCrawl v7.1

Die Clienia Littenheid wollte aber im Hinblick auf anstehende Neubauten trotzdem weiterführende Erkenntnisse gewinnen und bat die Hochschule Luzern, das Forschungsprojekt als Dienstleistung für sie auszuführen.
However, Clienia Littenheid wanted to expand its knowledge as a number of new buildings were being planned as part of its complex, and the Lucerne School was asked to carry out the research project on commission.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wenn das Parlament heute vorschlägt, die europäische Gesetzgebung auszuweiten, bin ich gerne bereit, nicht erst die Berichte der Mitgliedstaaten im Jahr 2014 abzuwarten und erst dann einen Bericht der Kommission abzugeben, sondern jetzt einzufordern, dass diese Richtlinie bis spätestens Juli dieses Jahres in nationales Recht umgesetzt wird - das ist die Pflicht der Mitgliedstaaten -, damit dann gegebenenfalls mit weiterführenden Erkenntnissen aus Japan und vielleicht aus den flächendeckenden Stresstests schon im nächsten Jahr über einen Vorschlag der Kommission für weiterführende, konkretisierte materielle Vorgaben für die Kernenergiesicherheit hier in Brüssel beraten werden kann.
If Parliament proposes extending European legislation today, I am quite prepared not to wait for the reports from the Member States in 2014 before submitting a report to the Commission, but to insist that this Directive should become national law by July of this year at the latest - this would be incumbent upon the Member States - so that it will be possible, as further information is gathered from Japan and from the comprehensive stress tests, to discuss a proposal from the Commission for further specific, material requirements for nuclear safety here in Brussels over the next year rather than later.
Europarl v8

Das wichtigere Ergebnis war auch die Erfahrung, dass man in freundschaftlichen Gesprächen auch von unterschiedlichen Meinungen ausgehend zu weiterführenden Erkenntnisse kommen kann.
The result which was more important was also the experience that you can reach further insight during friendly discussions even proceeding from different opinions.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Gewinnung weiterführender Erkenntnisse über Ursachen und Wirkungen von irregulärer Migration im nationalen und internationalen Rahmen.
The objective is to obtain further knowledge of the causes and effects of irregular migration in national and international contexts.
ParaCrawl v7.1