Translation of "Weiterer lebensweg" in English
Während
des
2.
Weltkriegs
wirkte
er
nur
noch
einmal
im
Film
"Nora"
(44)
mit,
danach
verliert
sich
sein
weiterer
Lebensweg.
During
World
War
II
he
only
took
part
in
one
more
movie
called
"Nora"
(44),
afterward
his
further
path
of
life
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Sein
weiterer
Lebensweg
deutet
dann
darauf
hin,
dass
er
danach
in
die
Realklasse
wechselte,
so
dass
seine
Schulzeit
1841
zu
Ende
gegangen
ist.
The
later
course
of
his
life
suggests
he
opted
for
the
"Realklasse";
if
indeed
he
did,
his
school
years
would
have
come
to
an
end
in
1841.
ParaCrawl v7.1
Ihr
weiterer
Lebensweg
führt
sie
als
Diplomatengattin
u.
a.
nach
Rio
de
Janeiro,
New
York,
Washington
und
Bukarest.
The
further
course
of
her
life
took
her
as
the
wife
of
a
diplomat
to
Rio
de
Janeiro,
New
York,
Washington
and
Bucharest,
among
others.
ParaCrawl v7.1
Sein
weiterer
Lebensweg
führte
ihne
via
den
Niederlanden
nach
Argentinien,
wo
er
weiterhin
als
Architekt
Aufträge
erhielt.
His
further
path
of
life
led
him
via
The
Netherlands
to
Argentina
where
he
got
again
duties
as
an
architect.
ParaCrawl v7.1
Über
seinen
weiteren
Lebensweg
ist
nichts
bekannt.
Nothing
is
known
about
his
life
after
this.
Wikipedia v1.0
Über
ihren
weiteren
Lebensweg
ist
nichts
bekannt.
Nothing
is
known
about
her
life
after
this.
Wikipedia v1.0
Von
diesem
ganzheitlichen
Training
werden
die
Kinder
auf
ihrem
weiteren
Lebensweg
profitieren.
They
will
profit
from
this
integral
training
in
their
later
life.
CCAligned v1
Ich
wünsche
auch
ihm
alles
Gute
auf
seinem
weiteren
Lebensweg.
I
wish
him
all
the
best
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Danach
endet
ihre
Filmlaufbahn,
über
ihren
weiteren
Lebensweg
ist
nichts
bekannt.
Afterwards
her
film
career
came
to
an
end.
About
her
further
live
is
nothing
known.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
allen
A's
alles
erdenklich
Gute
für
den
weiteren
Lebensweg.
We
wish
all
A's
all
the
best
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Jana
für
ihren
weiteren
Lebensweg
und
Ihren
beruflichen
Erfolg
alles
Gute!
We
wish
Jana
all
the
best
for
her
future
path
of
life
and
her
career!
CCAligned v1
Finden
Sie
den
JOB,
der
zu
Ihnen
und
Ihrem
weiteren
Lebensweg
passt.
Find
the
job
that
suits
you
and
your
future
life.
CCAligned v1
Diese
Wetterwendigkeit
bestätigte
der
weitere
Lebensweg
Voglers.
This
unsteadiness
remained
a
constant
in
Vogler’s
further
life.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
euch
für
euren
weiteren
Lebensweg
nur
noch
Freudentränen.
For
your
future
life,
we
wish
you
nothing
but
tears
of
joy.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
erfahren,
dass
der
weitere
Lebensweg
der
Welpen
von
den
Nachbarn
verfolgt
wird.
I
could
experience
that
the
puppies'
further
life
path
is
pursued
by
the
neighbours.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
inneren
Ringen
erkannte
er
seinen
weiteren
Lebensweg,
Priester
und
Jesuit
zu
werden.
In
this
inner
wrestling
he
recognized
his
further
course
of
life:
to
become
priest
and
Jesuit.
ParaCrawl v7.1
Damit
geben
wir
Ihnen
eine
berufliche
Perspektive
mit
sehr
guten
Chancen
für
ihren
weiteren
Lebensweg.
This
gives
them
a
professional
future
and
very
good
chances
of
making
a
success
of
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Siegfried
Leopold
war
vermutlich
Fleischer,
über
seinen
weiteren
Lebensweg
haben
wir
keine
Informationen.
Siegfried
Leopold
seems
to
have
been
a
butcher.
We
have
no
information
about
the
rest
of
his
life
story.
ParaCrawl v7.1
Er
ruft
Fjodor
zu
sich,
um
ihn
für
seinen
weiteren
Lebensweg
als
Zar
vorzubereiten.
He
sends
for
Fyodor
to
prepare
him
for
his
future
life
as
Tsar.
ParaCrawl v7.1
Auf
meinem
weiterem
Lebensweg
erlebte
ich
das
Beste
und
Schlechteste
im
Leben
an
Kreuzungspunkten:
die
riesige
Möglichkeit
der
Selbstfindung,
das
Zusammentreffen
von
Erwartung
und
Erfahrung,
das
Glücksempfinden
bei
erfolgreichen
Durchbrüchen
und,
manchmal,
den
beißenden
Schmerz
eines
Neuanfangs.
As
I
journeyed
along
my
path,
I
encountered
the
best
and
worst
of
life
at
an
intersection:
the
tremendous
opportunity
to
self-define,
the
collision
of
expectation
and
experience,
the
exhilaration
of
victorious
breakthroughs
and,
sometimes,
the
explosive
pain
of
regeneration.
TED2020 v1