Translation of "Weiteren pläne" in English
Deshalb
hätte
ich
gern
etwas
über
die
weiteren
Pläne
gewusst.
I
should
therefore
like
to
know
what
planning
will
take
place
in
future.
Europarl v8
Wie
sehen
die
weiteren
Pläne
Ihrer
Firma
Satai-Film
aus?
What
are
the
further
plans
of
your
company
Satai-Film?
GlobalVoices v2018q4
Des
Weiteren
wurden
die
Pläne
der
Kommission
für
ihre
neue
Kommunikationsstrategie
erörtert.
The
Commission's
intentions
concerning
its
emerging
communication
strategy
were
also
discussed.
TildeMODEL v2018
Isolde:
Was
sind
Ihre
weiteren
Pläne?
Isolde:
What
are
you
plans
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Ihre
weiteren
Musik
Pläne?
What
are
your
musical
plans
further?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
deine
weiteren
musikalischen
Pläne
und
Ziele?
What
are
your
further
musical
plans
and
goals?
CCAligned v1
Was
sind
Ihre
weiteren
Pläne
und
nächsten
Schritte
für
SmartLiberty?
What
are
your
plans
and
next
steps
for
SmartLiberty?
CCAligned v1
Aktuell
haben
wir
keine
weiteren
Pläne,
über
die
wir
sprechen
könnten.
We
do
not
have
any
additional
plans
to
share
at
this
time.
CCAligned v1
Jetzt
warten
wir
gespannt
auf
die
weiteren
Pläne
;-)))
It’s
exciting
to
follow
your
future
plans
;-)))
CCAligned v1
Die
weiteren
beruflichen
Pläne
werden
zunächst
durch
den
Kriegsausbruch
verhindert.
Further
professional
plans
were
at
first
halted
due
to
the
outbreak
of
War.
ParaCrawl v7.1
Und
was
sind
die
weiteren
Pläne
für
Blooming
Founders?
What
do
you
have
planned
next
for
Blooming
Founders?
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
Ihre
weiteren
Pläne
für
diesen
Produktbereich
aus?
What
further
plans
do
you
have
for
this
product
sector?
ParaCrawl v7.1
Nun,
was
sind
meine
weiteren
Pläne?
Now
what
are
my
plans?
ParaCrawl v7.1
Welche
weiteren
Pläne
haben
Sie
für
den
Standort
in
Wien?
What
further
plans
do
you
have
for
the
Austrian
engineering
team?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
deine
weiteren
Pläne
für
dieses
Jahr?
Your
plans
for
the
rest
of
the
year?
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
werden
spezifische
Pläne
beschrieben,
die
die
Kommission
auf
eigene
Initiative
entwickelt
hat.
Other
specific
plans
made
by
the
Commission
on
its
own
initiative
are
also
described.
TildeMODEL v2018
Wenn
der
Plan
nicht
alle
Abfallströme
abdeckt,
geben
Sie
bitte
die
weiteren
einschlägigen
Pläne
an:
If
the
plan
does
not
cover
all
waste
streams,
please
indicate
the
relevant
additional
plans:
DGT v2019
Wir
dachten
nicht,
dass
das
klappt,
daher
haben
wir
keine
weiteren
Pläne.
We
really
didn't
expect
the
first
part
of
the
plan
to
work,
so
we
have
no
further
plan.
OpenSubtitles v2018
Bis
zur
weiteren
Harmonisierung
dieser
Pläne
gilt
jedoch
für
Zweigniederlassungen
von
Investmentfirmen
die
Aufnahmelandkontrolle.
However,
until
further
harmonization
of
these
schemes,
hostcountry
control
will
apply
to
branches
of
investment
firms.
EUbookshop v2
Wie
sehen
deine
weiteren
Pläne
aus
(darunter
vielleicht
auch
weitere
Auftritte
in
Europa?)
What
are
your
future
plans?
(Including
coming
back
to
Europe?)
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
weiteren
Pläne:
These
are
the
further
plans:
ParaCrawl v7.1
Wir
trafen
ihn
in
Berlin
und
sprachen
mit
ihm
über
die
Gründe
und
seine
weiteren
Pläne.
We
met
with
him
in
Berlin
and
discussed
the
reasons
for
his
decision
and
his
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterhielten
uns
lange
über
seine
bekannten
Studien
zu
Homosexualität
und
seine
weiteren
Pläne.
We
talked
at
great
length
about
his
various
studies
and
his
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Skizzen
für
den
Pirates
Kicker
2017
sind
bereits
angefertigt
und
die
weiteren
Party-Pläne
fixiert
.
The
first
drafts
for
the
Pirates
Kicker
2017
are
already
finished
and
further
plans
for
the
party
are
set
as
well.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Ihre
weiteren
Pläne?
What
are
your
plans
for
the
future?
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
sind
die
Pläne
in
den
Maßstäben
1:192,
1:350
und
1:100
erhältlich.
I
also
offer
the
plans
in
the
scales
1:192,
1:350
and
1:100.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Eure
weiteren
Pläne?
What
are
your
further
plans?
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
die
Empfehlung
zu
dem
so
genannten
Handel
mit
jungen
Spielern,
an
dem
Hunderte
junger
afrikanischer
Spieler
beteiligt
sind,
für
deren
weiteren
Einsatz
keine
Pläne
bestehen.
We
welcome
the
recommendation
concerning
what
might
be
referred
to
as
'trafficking
in
young
players',
whereby
hundreds
of
young
African
players
are
used,
with
there
being
no
plans
in
place
for
them
afterwards.
Europarl v8