Translation of "Weitere varianten" in English

Moderne Autoren haben weitere Varianten der romantischen Liebe dargelegt.
Modern authors have distinguished further varieties of romantic love.
WikiMatrix v1

Es sind einige weitere Varianten des bislang beschriebenen Verfahrens denkbar.
Some alternative versions of the methods described thus far are feasible.
EuroPat v2

Weitere Varianten und Formgebungen zum Erzielen einer Reibungsdämpfung sind möglich.
Further variants and shapes are possible in order to achieve a friction damping.
EuroPat v2

Zahlreiche weitere Varianten insbesondere hinsichtlich der Gestaltung des Führungselementes sind denkbar.
Numerous additional variants are contemplated, particularly with respect to the design of the guiding element.
EuroPat v2

Figuren 7 und 8 zeigen weitere Varianten der in Figur 5 dargestellten Ausführungsform.
FIGS. 7 and 8 show other variants of the second embodiment.
EuroPat v2

Zur Ausbildung der beschriebenen Erfindung sind natürlich weitere Varianten möglich.
The invention described can of course be embodied by other variants.
EuroPat v2

Weitere finnische Varianten des Vornamens sind Kustavi und Kustaa.
Other possible English spellings of his first name are Koorosh and Kurosh.
WikiMatrix v1

Im Rahmen der Erfindung sind noch verschiedene weitere Varianten möglich.
Various further variants are also possible within the scope of the invention.
EuroPat v2

Weitere Varianten sind z.B. in der EP 170.830 und EP 197.659 beschrieben.
Other variants are described, for example, in EP 170,830 and EP 197,659.
EuroPat v2

Im folgenden werden weitere Varianten für den Gegenstand der Erfindung vorgeschlagen.
In the following, additional variants of the object of the invention will be suggested.
EuroPat v2

Weitere Varianten des Systems sind in den Patentansprüchen gekennzeichnet.
Additional variants of the system are characterized in the claims.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Varianten können sich aus auch der Kombination der verschiedenen Herstellungsverfahren ergeben.
Further advantageous variants can also result from the combination of the different manufacturing techniques.
EuroPat v2

Außer den gezeigten Ausführungsformen der Kühlvarrichtung sind noch zahlreiche weitere Varianten möglich.
In addition to the embodiments of the cooling device that are shown, numerous other variants are possible.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Varianten der Erfindung sind den übrigen Unteransprüchen zu entnehmen.
Additional advantageous variants of the invention are contained in the other subclaims.
EuroPat v2

Weitere Varianten des Schwenklagers 11 sind in den Fig.
Other variants of swivel seat 11 as shown in FIGS.
EuroPat v2

Zur Realisierung eines emissionsfreien Reinigungs-Verfahrens gemäß der vorliegenden Erfindung sind weitere Zwischen-Varianten möglich.
In order to achieve an emission-free cleaning process according to the present invention, further intermediate variants are possible.
EuroPat v2

Es versteht sich, daß weitere Varianten des Beschriebenen möglich sind.
Further variants of the invention described herein are possible.
EuroPat v2

Weitere Varianten sind je nach benötigter Funktionsweise ebenfalls möglich.
Further variants are likewise possible depending on the required mode of functioning.
EuroPat v2

Weitere vorteilhafte Varianten der Erfindung werden in den Unteransprüchen näher dargestellt.
Other advantageous variants of the invention are disclosed in detail in the dependent claims.
EuroPat v2

Ferner sind weitere Varianten der Erfindung möglich:
Furthermore further modifications of the invention are possible.
EuroPat v2

Weitere Varianten von Vernetzungen sind grundsätzlich möglich.
Fundamentally, other variants in crosslinkings are possible.
EuroPat v2

Im Folgenden sollen weitere Varianten und deren spezielle Vorteile kurz erwähnt werden.
In the following, further modifications and special advantages will be mentioned briefly.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich weitere Varianten erfindungsgemäßer Zusammensetzungen erhalten.
Further variants of compositions according to the invention can be obtained in this manner.
EuroPat v2

Zu den gezeigten Ausführungsbeispielen sind weitere Varianten möglich.
Other variants of the exemplary embodiments shown are possible.
EuroPat v2

Es gibt weitere Varianten, die durchaus unter den Schutzumfang fallen.
There are other modifications which fall within the scope of protection.
EuroPat v2

Es gibt noch viele weitere Varianten von KI in der Medizin.
There are many other versions of AI in medicine.
QED v2.0a

Weitere Varianten zur Ausformung des Übergangsbereichs sind aus den Fig.
Additional variants on the configuration of the transitional area may be seen from FIGS.
EuroPat v2