Translation of "Weitere meldungen" in English

Weitere Meldungen zum Protokoll scheint es nicht mehr zu geben.
There would seem to be no further comments on the Minutes.
Europarl v8

Weitere 308 Meldungen betrafen unerwünschte Wirkungen bei Menschen nach einer Tierarzneimittelexposition.
A further 308 reports related to adverse reactions occurring in humans following exposure to veterinary medicines.
ELRC_2682 v1

Weitere Angaben: nach Meldungen im Januar 2009 in Pakistan verstorben.
Other information: Reported deceased in Pakistan in January 2009.
DGT v2019

Bleiben Sie auf diesem Sender für weitere Meldungen.
Stay tuned to this station for further bulletins.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir abstimmen, gibt es weitere Meldungen der Bürgerschaft?
Now, before we vote, any further discussion from the floor?
OpenSubtitles v2018

Sonar, ich brauche weitere meldungen!
Sonar, I told you to keep sending reports.
OpenSubtitles v2018

Weitere Meldungen gingen von Dänemark und Schweden ein.
Further notifications have been received by Denmark and Sweden.
TildeMODEL v2018

Und nun weitere Meldungen: Der Bürgermeister hat angekündigt...
In other news, the mayor has announced...
OpenSubtitles v2018

Weitere Meldungen, Proteste gehen in...
In other news, protests continue in...
OpenSubtitles v2018

Weitere Meldungen über die Explosion gestern Abend in Cardiff kommen rein.
Further reports are coming in about the explosion in Cardiff last night.
OpenSubtitles v2018

Zudem gibt es mittlerweile weitere Meldungen via Twitter:
Meanwhile, the reports continue on Twitter:
GlobalVoices v2018q4

Für weitere Meldungen zu dieser Geschichte, bleiben Sie dran.
For more on this story as it breaks, stay tuned.
OpenSubtitles v2018

Weitere Meldungen sind Parameterproblem, Adressmaskenanforderung und -antwort, Zeitstempel.
Other messages include Parameter Problem, Address Mask Request and Reply, Timestamp.
CCAligned v1

Bitte benutzt sie vorerst NICHT bis weitere Meldungen dazu kommen !
Please do NOT use it until further notice !
CCAligned v1

Hinweis: Es sind noch weitere wichtige Meldungen verfügbar!
Note: There is more important news available!
CCAligned v1

Weitere Meldungen finden Sie hier im Archiv.
Find more press releases in our archive.
CCAligned v1

Weitere beunruhigende Meldungen erreichten uns von verschiedenen Haendlern auf Tamar.
Further alarming news reached us from different traders of Tamar.
ParaCrawl v7.1

Unter lufthansa.thenewsmarket.com finden Sie Fotos, Videomaterial und weitere Meldungen.
Visit us at lufthansa.thenewsmarket.com for photos, video footage and additional stories.Â
ParaCrawl v7.1

Wir informieren, sobald wir weitere Meldungen aus dem Ministerium bekommen .
We inform, as soon as we get more news from the Ministry.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Meldungen folge uns auf Mastodon, Diaspora, Twitter und Facebook.
For short news follow us on Mastodon, Diaspora, Twitter, and Facebook.
CCAligned v1

Weitere Meldungen finden Sie in unserem Blog …
MORE MESSAGES TO FIND IN OUR BLOG …
CCAligned v1

Im Folgenden erhalten Sie weitere Meldungen.
This section provides additional notifications.
ParaCrawl v7.1

Weitere Meldungen sowie Bildmaterial erhalten Sie auf der Daimler Mediasite.
Please visit for further information and pictures the Daimler Mediasite.
CCAligned v1

In der letzten Woche gab es weitere Meldungen von Ausstellern.
Some additional exhibitors have registered within the last week.
ParaCrawl v7.1

Weitere Meldungen finden Sie im Bereich "Presse".
For more announcements please go to "Press".
ParaCrawl v7.1

Weitere Meldungen aus dem Hause HelioVital finden Sie in unserem Archiv Pressemitteilungen.
You find further media coverage on HelioVital in our archives: Presse Releases
ParaCrawl v7.1

Weitere Meldungen in Bezug auf die Verfügbarkeit des Produkts werden versendet bei:
Other stock alerts are sent in the following cases:
ParaCrawl v7.1

In unserem Archiv finden Sie weitere Ad-Hoc-Meldungen der vergangenen Monate.
You will find further ad-hoc items from the past few months in our archive.
ParaCrawl v7.1