Translation of "Weitere maßnahmen" in English

Wir haben weitere verfahrenstechnische Maßnahmen abgesegnet.
We have adopted further measures of a procedural nature.
Europarl v8

Denken Sie, dass wir weitere Maßnahmen ergreifen sollten?
Do you feel that we should take further action?
Europarl v8

Natürlich ist eine solche Mitteilung immer die Basis für weitere Maßnahmen.
Naturally a communication such as this is always the basis for further measures.
Europarl v8

Ich würde gerne wissen, ob es weitere Maßnahmen geben wird.
I am wondering if there is any further action.
Europarl v8

Ein solches Programm kann auch die Grundlage für weitere Maßnahmen bilden.
A programme of this kind may form the basis for further measures.
Europarl v8

Es ist klar, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind.
Clearly, more action is needed.
Europarl v8

Selbstverständlich wird in Zukunft über weitere Maßnahmen zu sprechen sein.
Further actions will, of course, be addressed in the future.
Europarl v8

Dem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge für weitere gemeinschaftliche Maßnahmen beigefügt.
The report shall be accompanied where necessary by proposals for further Community action.
DGT v2019

Viertens: Es muss möglich sein, in Zukunft weitere Maßnahmen zu ergreifen.
Fourthly, there must be the possibility of further action in future.
Europarl v8

Wir müssen weitere Maßnahmen zur Handhabung des Klimawandels verstärken und fördern.
We have to enhance and promote further activities aimed at climate change treatment.
Europarl v8

Weitere und entsprechende Maßnahmen sollten dann gemäß einer gründlichen Situationsanalyse ergriffen werden.
Additional and appropriate measures could then be taken based on a thorough analysis of the situation.
Europarl v8

In diesem Bereich müssen weitere Maßnahmen ergriffen werden.
Further measures need to be taken in this area.
Europarl v8

Aber das reicht nicht aus, weitere tiefgreifende Maßnahmen sind notwendig.
But that will not be enough - additional, radical measures are needed.
Europarl v8

Die Europäische Union wird die Situation im Hinblick auf weitere angemessene Maßnahmen überwachen.
The European Union is continuing to monitor the situation with a view to any further appropriate action.
Europarl v8

Ich denke, die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen.
I think it is time for further action.
Europarl v8

In einigen Bereichen sind weitere Maßnahmen nötig.
There are some areas where further action is necessary.
Europarl v8

Dies ist eine zu begrüßende Entwicklung und natürlich sind noch weitere Maßnahmen nötig.
This is a welcome development and, of course, further measures are still needed.
Europarl v8

Darüber hinaus sind weitere Maßnahmen zugunsten einer angemessenen Entwicklung des europäischen Dienstleistungsmarktes wichtig.
Further measures to support the proper development of the European services market are also essential.
Europarl v8

Weitere strukturelle Maßnahmen sind zur Erneuerung und Verjüngung der Rebflächen angenommen worden.
Other structural measures were adopted concerning the renewal and regeneration of the vineyard.
Europarl v8

Wird sie weitere Maßnahmen zusagen, die eine Ausweitung des öffentlichen ...
Will she give an undertaking that more efforts will be made to increase public...
Europarl v8

Weitere Maßnahmen würden zudem die soziale Integration erhöhen.
Other measures would in addition enhance social integration.
Europarl v8

Wir werden die Ergebnisse im Dezember auswerten und dann über weitere Maßnahmen entscheiden.
We will be reviewing the results in December and then deciding on further measures.
Europarl v8

In diesem Bereich geht es nicht darum, immer weitere Maßnahmen anzukündigen.
In this area it is not about announcing more and more measures.
Europarl v8

Uns allen ist bekannt, dass weitere Maßnahmen und Schritte erforderlich sind.
We all know that other actions and steps will have to be taken.
Europarl v8

Diese Richtlinie muss durch weitere Maßnahmen ergänzt werden.
We need other measures as well as this directive.
Europarl v8

Weitere Maßnahmen werden den Entwicklungen entsprechend geprüft werden.
Further action will be judged in the light of developments.
Europarl v8

Was meine ich mit „weitere Maßnahmen“?
What do I mean by 'more'?
Europarl v8

Es sind noch weitere Maßnahmen geplant.
More measures are in the pipeline.
Europarl v8

Er wollte wissen, ob die Kommission vielleicht weitere Maßnahmen vorschlagen wird.
He asked whether any more measures may be proposed by the Commission.
Europarl v8