Translation of "Weitere beteiligte" in English
Eine
weitere
beteiligte
Partei
existiert
in
einigen
dieser
Länder
-die
Versicherungsgesellschaften.
A
further
stakeholder
exists
in
some
of
these
countries
-
the
insurance
companies.
EUbookshop v2
Die
Niederlande
und
Belgien
mit
ihren
großen
Häfen
waren
weitere
wichtige
Beteiligte.
As
a
market
for
goods
moving
from
other
countries,
Germany
ranks
top
in
8
out
of
23
possible
relations,
with
France,
Italy
and
Latvia
accounting
for
2
relations
each.
EUbookshop v2
Assistenzdirektor
Jack
Walters
war
mein
Hauptkontakt...
-
aber
ich
vermute
weitere
Beteiligte.
Assistant
Director
Jack
Walters
was
my
primary
contact,
but
I
have
to
assume
others
are
involved.
OpenSubtitles v2018
Weitere
beteiligte
Disziplinen
sind
zum
Beispiel
Philosophie,
Statistik
und
die
Theoretische
Biologie.
Further
disciplines
involved
in
the
CRC
are,
for
example,
philosophy,
statistics,
and
theoretical
biology.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
durch
weitere
am
Orientierungsprozess
beteiligte
Akteure
unterstützt.
These
bodies
receive
support
from
other
stakeholders
involved
in
the
guidance
process.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Beteiligte
zur
Beantwortung
dieser
Frage
haben
einige
gute
Vorschläge
zur
Verfügung
gestellt.
Other
contributors
to
answering
this
question
have
provided
some
good
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
zusätzlich
zu
den
internen
Prozeduren
und
Verfahren
weitere
Beteiligte
ins
Spiel
kommen.
That
means
that
in
addition
to
its
internal
procedures
and
practices
a
number
of
other
stakeholders
play
a
role.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
nach
Beweise
suchen,
die
dazu
beitragen
sollen,
weitere
Beteiligte
zu
identifizieren.
They'll
search
for
evidence
which
might
help
identify
additional
parties.
OpenSubtitles v2018
Brauchen
Sie
weitere
Beteiligte?)
Do
you
need
further
participants?
ParaCrawl v7.1
Die
Printwear
and
Promotion
in
Birmingham
richtet
sich
an
Sticker
und
weitere
Beteiligte
der
Promotion
Branche.
The
Printwear
and
Promotion
tradeshow
in
Birmingham
addresses
embroiderers
as
well
as
players
of
the
promotion
sector.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
empfehlen
wir
die
Einsetzung
einer
Expertengruppe,
in
der
die
Mitgliedstaaten,
die
Nichtregierungsorganisationen
und
weitere
Beteiligte
vertreten
sind.
Instead,
we
are
proposing
to
set
up
an
expert
group
with
participation
from
Member
States,
from
non-governmental
organisations
and
from
the
other
relevant
players.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
einer
vorläufigen
Risikobewertung
identifizierte
das
AIAD
das
Amt
für
die
Koordinierung
humanitärer
Angelegenheiten
(OCHA)
und
weitere
an
Nothilfeeinsätzen
beteiligte
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen
als
mit
hohem
Vorrang
zu
überprüfende
Stellen.
Based
on
a
preliminary
risk
assessment,
OIOS
identified
the
Office
for
the
Coordination
of
Humanitarian
Affairs
(OCHA),
together
with
other
entities
of
the
Organization
engaged
in
emergency
operations,
as
a
high
priority
for
oversight.
MultiUN v1
Derselben
ANP-Meldung
zufolge
wurden
in
Belgien
weitere
18
Beteiligte
von
der
Polizei
aufgefordert,
die
Fahrt
nicht
weiter
fortzusetzen.
Participants
have
been
stopped
for
speeding,
have
had
their
driving
licences
taken
by
police,
and
had
their
cars
confiscated.
Wikipedia v1.0
Das
SCC
befand
sich
in
Ottawa
und
wurde
von
Andy
Vasarins
geleitet,
und
übernahm
die
Oberkontrolle
der
Operation
und
stellte
sicher,
dass
das
TCC
und
weitere
beteiligte
Behörden
auf
dem
Laufenden
waren.
The
SCC,
located
at
the
head
office
in
Ottawa
and
headed
by
Andy
Vasarins,
vice-president,
operations,
oversaw
the
entire
crisis
and
ensured
that
information
and
resources
were
effectively
shared
amongst
the
TCC
and
other
parties.
Wikipedia v1.0
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
Hafennutzer
und
weitere
relevante
Beteiligte
darüber
unterrichtet
werden,
wo
und
wie
Beschwerden
einzureichen
und
welche
Behörden
für
die
Bearbeitung
der
Beschwerden
zuständig
sind.
Member States
shall
ensure
that
port
users
and
other
relevant
stakeholders
are
informed
of
where
and
how
to
lodge
a
complaint
and
which
authorities
are
responsible
for
handling
complaints.
DGT v2019
An
der
Erstgenehmigung
sind
nur
die
Mitgliedstaaten
beteiligt,
in
denen
die
klinische
Prüfung
durchgeführt
werden
soll
(es
müsste
allerdings
ein
Mechanismus
eingerichtet
werden,
mit
dem
die
Prüfung
später
auf
weitere
beteiligte
Mitgliedstaaten
ausgeweitet
werden
könnte).
For
the
initial
authorisation
it
involves
only
the
Member
States
where
the
clinical
trial
is
to
be
performed
(a
mechanism
would
have
to
be
set
up
to
allow
roll-out
to
additional
Member
States
subsequently).
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
äußerst
wichtig,
dass
die
Nutzer,
insbesondere
Kapitalgesellschaften,
und
weitere
am
SEPA
Beteiligte
bei
der
Festlegung
von
Standards
mit
einbezogen
werden.
It
is
therefore
essential
that
users,
in
particular
corporations,
and
other
relevant
stakeholders
are
involved
in
the
standard
setting
process.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
detailliertere
Vorschläge
für
ein
Tätigwerden
in
diesen
Bereichen
erarbeiten
und
ruft
die
europäischen
Verteidigungsindustrien
und
weitere
Beteiligte
zur
Zusammenarbeit
bei
der
Umsetzung
des
Aktionsplans
auf.
The
Commission
intends
to
develop
more
detailed
proposals
for
action
in
these
areas
and
calls
upon
the
European
defence-related
industries
and
other
parties
concerned
to
co-operate
in
the
implementation
of
the
Action
Plan.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
mobilen
Geräten
sowie
mit
den
Produkten
und
Diensten,
für
die
mobile
Geräte
eingesetzt
werden,
kommen
noch
weitere
Beteiligte
in
der
Industrie
in
Betracht.
Additional
industry
stakeholders
are
involved
with
nomadic
devices
and
the
products
and
services
that
they
support.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
förmlichen
Prüfverfahrens
übermittelten
zwei
weitere
Beteiligte
der
Kommission
ihre
Stellungnahmen
mit
der
Bitte,
ihre
Identität
vertraulich
zu
behandeln.
Two
interested
parties
who
asked
not
to
be
named
submitted
comments
to
the
Commission
as
part
of
the
formal
investigation
procedure.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
weitere
Beteiligte
aufgefordert,
ihre
Stellungnahmen
zu
den
betreffenden
Beihilfen
abzugeben.
The
Commission
invited
the
other
Member
States
and
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
aid
in
question.
DGT v2019