Translation of "Weitere beteiligte" in English

Eine weitere beteiligte Partei existiert in einigen dieser Länder -die Versicherungsgesellschaften.
A further stakeholder exists in some of these countries - the insurance companies.
EUbookshop v2

Die Niederlande und Belgien mit ihren großen Häfen waren weitere wichtige Beteiligte.
As a market for goods moving from other countries, Germany ranks top in 8 out of 23 possible relations, with France, Italy and Latvia accounting for 2 relations each.
EUbookshop v2

Assistenzdirektor Jack Walters war mein Hauptkontakt... - aber ich vermute weitere Beteiligte.
Assistant Director Jack Walters was my primary contact, but I have to assume others are involved.
OpenSubtitles v2018

Weitere beteiligte Disziplinen sind zum Beispiel Philosophie, Statistik und die Theoretische Biologie.
Further disciplines involved in the CRC are, for example, philosophy, statistics, and theoretical biology.
ParaCrawl v7.1

Sie werden durch weitere am Orientierungsprozess beteiligte Akteure unterstützt.
These bodies receive support from other stakeholders involved in the guidance process.
ParaCrawl v7.1

Weitere Beteiligte zur Beantwortung dieser Frage haben einige gute Vorschläge zur Verfügung gestellt.
Other contributors to answering this question have provided some good suggestions.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass zusätzlich zu den internen Prozeduren und Verfahren weitere Beteiligte ins Spiel kommen.
That means that in addition to its internal procedures and practices a number of other stakeholders play a role.
TildeMODEL v2018

Sie sollen nach Beweise suchen, die dazu beitragen sollen, weitere Beteiligte zu identifizieren.
They'll search for evidence which might help identify additional parties.
OpenSubtitles v2018

Brauchen Sie weitere Beteiligte?)
Do you need further participants?
ParaCrawl v7.1

Die Printwear and Promotion in Birmingham richtet sich an Sticker und weitere Beteiligte der Promotion Branche.
The Printwear and Promotion tradeshow in Birmingham addresses embroiderers as well as players of the promotion sector.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen empfehlen wir die Einsetzung einer Expertengruppe, in der die Mitgliedstaaten, die Nichtregierungsorganisationen und weitere Beteiligte vertreten sind.
Instead, we are proposing to set up an expert group with participation from Member States, from non-governmental organisations and from the other relevant players.
Europarl v8

Auf der Grundlage einer vorläufigen Risikobewertung identifizierte das AIAD das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) und weitere an Nothilfeeinsätzen beteiligte Einrichtungen der Vereinten Nationen als mit hohem Vorrang zu überprüfende Stellen.
Based on a preliminary risk assessment, OIOS identified the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA), together with other entities of the Organization engaged in emergency operations, as a high priority for oversight.
MultiUN v1

Derselben ANP-Meldung zufolge wurden in Belgien weitere 18 Beteiligte von der Polizei aufgefordert, die Fahrt nicht weiter fortzusetzen.
Participants have been stopped for speeding, have had their driving licences taken by police, and had their cars confiscated.
Wikipedia v1.0

Das SCC befand sich in Ottawa und wurde von Andy Vasarins geleitet, und übernahm die Oberkontrolle der Operation und stellte sicher, dass das TCC und weitere beteiligte Behörden auf dem Laufenden waren.
The SCC, located at the head office in Ottawa and headed by Andy Vasarins, vice-president, operations, oversaw the entire crisis and ensured that information and resources were effectively shared amongst the TCC and other parties.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Hafennutzer und weitere relevante Beteiligte darüber unterrichtet werden, wo und wie Beschwerden einzureichen und welche Behörden für die Bearbeitung der Beschwerden zuständig sind.
Member States shall ensure that port users and other relevant stakeholders are informed of where and how to lodge a complaint and which authorities are responsible for handling complaints.
DGT v2019

An der Erstgenehmigung sind nur die Mitgliedstaaten beteiligt, in denen die klinische Prüfung durchgeführt werden soll (es müsste allerdings ein Mechanismus eingerichtet werden, mit dem die Prüfung später auf weitere beteiligte Mitgliedstaaten ausgeweitet werden könnte).
For the initial authorisation it involves only the Member States where the clinical trial is to be performed (a mechanism would have to be set up to allow roll-out to additional Member States subsequently).
TildeMODEL v2018

Es ist daher äußerst wichtig, dass die Nutzer, insbesondere Kapitalgesellschaften, und weitere am SEPA Beteiligte bei der Festlegung von Standards mit einbezogen werden.
It is therefore essential that users, in particular corporations, and other relevant stakeholders are involved in the standard setting process.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will detailliertere Vorschläge für ein Tätigwerden in diesen Bereichen erarbeiten und ruft die europäischen Verteidigungsindustrien und weitere Beteiligte zur Zusammenarbeit bei der Umsetzung des Aktionsplans auf.
The Commission intends to develop more detailed proposals for action in these areas and calls upon the European defence-related industries and other parties concerned to co-operate in the implementation of the Action Plan.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit mobilen Geräten sowie mit den Produkten und Diensten, für die mobile Geräte eingesetzt werden, kommen noch weitere Beteiligte in der Industrie in Betracht.
Additional industry stakeholders are involved with nomadic devices and the products and services that they support.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens übermittelten zwei weitere Beteiligte der Kommission ihre Stellungnahmen mit der Bitte, ihre Identität vertraulich zu behandeln.
Two interested parties who asked not to be named submitted comments to the Commission as part of the formal investigation procedure.
DGT v2019

Die Kommission hat die anderen Mitgliedstaaten und weitere Beteiligte aufgefordert, ihre Stellungnahmen zu den betreffenden Beihilfen abzugeben.
The Commission invited the other Member States and interested parties to submit their comments on the aid in question.
DGT v2019