Translation of "Weiter zunehmen" in English
Ebenso
wenig
umstritten
ist
die
Tatsache,
dass
dieses
Problem
weiter
zunehmen
wird.
Furthermore,
there
is
no
dispute
that
the
problem
will
continue
to
grow.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ihr
Einfluss
auf
die
Mitgliedstaaten
wird
weiter
zunehmen.
I
hope
that
their
influence
will
increase
further
for
the
Member
States.
Europarl v8
Da
sie
nicht
weiter
zunehmen
will,
isst
sie
keinen
Kuchen.
Since
she
doesn't
want
to
put
on
any
more
weight,
she
doesn't
eat
cake.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
isst
keinen
Kuchen,
weil
sie
nicht
noch
weiter
zunehmen
will.
She
doesn't
eat
cake
because
she
doesn't
want
to
put
on
any
more
weight.
Tatoeba v2021-03-10
Andernfalls
wird
die
Zahl
populistischer
Wähler
weiter
zunehmen.
Otherwise,
the
tally
of
populist
voters
will
continue
to
grow.
News-Commentary v14
Und
trotzdem
wird
die
Krillfischerei
den
Prognosen
zufolge
weiter
zunehmen.
And
yet
krill
fishing
is
projected
to
grow.
News-Commentary v14
Diese
Zahlen
verschlechtern
sich
weiter
durch
der
zunehmen
katastrophalen
Situation.
These
numbers
continue
to
grow
as
the
current
situation
heads
to
the
worst.
GlobalVoices v2018q4
Das
Abfallvolumen
wird
weiter
zunehmen,
wenn
keine
Abhilfemaßnahmen
getroffen
werden.
Waste
volumes
are
predicted
to
continue
rising
unless
remedial
action
is
taken.
TildeMODEL v2018
Auch
aus
diesem
Grund
wird
die
Bedeutung
der
Hochschulen
weiter
zunehmen.
This
is
another
reason
why
the
importance
of
universities
is
set
to
increase.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
dieser
Faktoren
werden
die
Häufigkeit
und
Intensität
von
Katastrophen
voraussichtlich
weiter
zunehmen.
Because
of
these
factors,
the
frequency
and
intensity
of
disasters
is
likely
to
continue
increasing.
TildeMODEL v2018
Die
Reiseintensität
wird
in
Europa
jedoch
trotzdem
weiter
zunehmen.
However,
travel
intensity
in
Europe
will
increase
further.
TildeMODEL v2018
Im
kommenden
Jahrzehnt
wird
die
Entwicklungshilfe
weiter
zunehmen.
Overall
aid
levels
are
set
to
increase
over
the
next
decade.
TildeMODEL v2018
In
den
nächsten
Jahren
dürften
die
Kapitalströme
aus
dem
Ausland
weiter
zunehmen.
Foreign
capital
flows
are
expected
to
continue
to
increase
over
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Die
Bedeutung
des
Breitbandzugangs
für
die
europäischen
Bürger
wird
voraussichtlich
weiter
zunehmen.
The
importance
of
broadband
access
for
European
citizens
is
expected
to
continue
to
grow.
TildeMODEL v2018
Diese
Vielfalt
wird
mit
den
künftigen
Erweiterungen
der
Europäischen
Union
noch
weiter
zunehmen.
Further
enlargement
of
the
European
Union
will
increase
this
diversity.
TildeMODEL v2018
Ihre
Zahl
steigt
jedoch
und
wird
auch
wahrscheinlich
in
Zukunft
weiter
zunehmen.
But
the
extent
of
cross-border
healthcare
is
growing,
and
is
likely
to
continue
to
grow
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Vielfalt
der
älteren
Generationen
in
Europa
wird
weiter
zunehmen.
The
diversity
of
older
generations
in
Europe
will
further
increase.
DGT v2019
Die
Nachfrage
nach
diesen
Schiffstypen
wird
daher
weiter
zunehmen.
Demand
for
such
vessels
can
thus
be
expected
to
grow
further.
DGT v2019
Die
derartige
Unterstützung
dürfte
in
den
kommenden
Jahren
weiter
zunehmen.
These
forms
of
support
are
expected
to
increase
in
the
coming
years.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Erweiterung
dürfte
die
Zahl
der
Vertragsverletzungen
weiter
zunehmen.
With
enlargement,
the
number
of
infringements
may
rise
further.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Erweiterung
wird
die
Zahl
der
Vertragsverletzungsverfahren
voraussichtlich
weiter
zunehmen.
With
enlargement,
the
number
of
infringements
is
set
to
rise
further.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
dürften
Einfluß
und
Nachfragemacht
der
oft
großen
Kunden
künftig
weiter
zunehmen.
Furthermore,
the
influence
and
buying
power
of
the,
often
large,
customers
is
likely
to
increase
further
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Zugleich
werden
im
Projektionszeitraum
die
Milchlieferungen
an
die
Molkereien
zur
Verarbeitung
weiter
zunehmen.
At
the
same
time
the
rate
of
milk
delivered
to
dairies
for
processing
is
foreseen
to
continue
expanding
over
the
projection
period.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
im
Laufe
der
90er
Jahre
ohne
wirksame
Gegensteuerung
weiter
zunehmen.
It
will
continue
to
'increase
during
the
'90s
unless
effective
countermeasures
are
taken.
EUbookshop v2
Aber
wir
wissen,
dass
die
Bevölkerung
weiter
zunehmen
wird.
But
we
know
the
population
continues
to
grow.
OpenSubtitles v2018