Translation of "Weiter verarbeiten" in English

Erstellte Animationen und Schaltflächen lassen sich somit in Flash nutzen und weiter verarbeiten.
Created animations and buttons can then be used and processed in Flash.
ParaCrawl v7.1

Anschließend das Eigelb unterheben und die Mischung einige Minuten weiter verarbeiten.
Then add the egg yolks and beat the mixture for a few more minutes.
ParaCrawl v7.1

Drücken Sie auf Einstellung, um das Einstellungsfenster zur Eingabe weiter zu verarbeiten.
Press on Setting button to enter the setting window to process further.
ParaCrawl v7.1

Der so gebildete Schichtstapel lässt sich danach als Verbund weiter verarbeiten.
After that, the layer stack thus formed can be further processed as a composite.
EuroPat v2

Der so gebildete Schichtstapel 10 lässt sich danach als Verbund weiter verarbeiten.
After that, as a composite, the layer stack 10 thus formed can be processed further.
EuroPat v2

Die gemessenen Werte lassen sich weiter verarbeiten.
The measured values can be further processed.
EuroPat v2

So hergestelltes Halbzeug lässt sich durch Warmumformen weiter verarbeiten.
Semi-finished products manufactured in this way can be further processed by hot forming.
EuroPat v2

Drücken Sie die Taste Reinigen weiter verarbeiten und verdoppeln Bestätigen Ihrer Wahl.
Press the Clean to further process and double Confirm your choice.
CCAligned v1

Vegetarisches Ragout kannst Du nach 15 Minuten weiter verarbeiten.
Vegetarian ragout can be further processed after 15 minutes.
CCAligned v1

Es ist auch denkbar, die hergestellten Interdentalbürsten 10 offline weiter zu verarbeiten.
It is also conceivable to process the produced interdental brushes 10 further offline.
EuroPat v2

Die Oberfläche ist trocken, abriebfest und lässt sich sofort weiter verarbeiten.
The surface is dry, abrasion-proof and immediately ready for the next processing steps.
ParaCrawl v7.1

Nach Abkühlung lassen sich die Platten sofort weiter verarbeiten.
After cooling, the plates can immediately be used for further processing.
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden diese getan, Öffnen der Anwendung weiter zu verarbeiten,.
After all these are done, open the application to process further.
ParaCrawl v7.1

Weiter zu verarbeiten, wählen Sie die Registerkarte “Konten und Datenschutz”.
To process further, choose the tab of “Accounts and Privacy”.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist berechtigt, die Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb weiter zu verarbeiten.
The customer is authorised to process the product in the proper business.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mit Ork für Windows alte Dateien weiter verarbeiten?
Can I process old files with Ork for Windows?
ParaCrawl v7.1

Der Besteller darf die gelieferte Ware im ordentlichen Geschäftsgang weiter veräußern und verarbeiten.
The buyer may the sell or process the delivered goods through the proper course of business.
ParaCrawl v7.1

Diese Dateien lassen sich mit einer Vielzahl von verfügbaren Anwendungen weiter verarbeiten.
For further processing these files can be customized with a variety of available applications.
ParaCrawl v7.1

Das Brot hinzufügen und weiter verarbeiten bis einen glatten Brei entsteht.
Add the pieces of bread and process until you have a smooth paste.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse lassen sich durch Dual-Filter und Echo weiter verarbeiten.
Results can be processed by the VCF and the delay.
ParaCrawl v7.1

In diesem Falle werden wir Ihre Unterlagen nicht weiter im Bewerbungsverfahren verarbeiten.
In this case we will not include your application in the process.
ParaCrawl v7.1

Weitere Software kann sich diese Daten dann abholen und weiter verarbeiten.
These data can then be gathered and processed further by other software.
ParaCrawl v7.1

Portionierung in Bandrundwirker um die Teiglinge direkt weiter zu verarbeiten.
Portioning into belt rounders for immediate further processing of the dough portions.
ParaCrawl v7.1

Das Modul isoliert die Radiofrequenz und demoduliert das Audio-Signal, ohne es weiter zu verarbeiten.
The module isolates radio frequency and demodulates the audio signal without any further processing.
DGT v2019

Und zum anderen brauchen wir die importierten Rohstoffe, die wir in Europa weiter verarbeiten.
In return, we need imports of raw materials which we process here in Europe.
TildeMODEL v2018

Nach der 12. Anreicherungsstufe sind nur noch 0,453 kg Wasser/h weiter zu verarbeiten.
After the twelfth enrichment stage, there are only to be further processed 0.453 kg water/h.
EuroPat v2