Translation of "Weiter produzieren" in English
Ich
werde
die
Sendung
weiter
produzieren,
doch
Sie
werden
die
Berichterstattung
übernehmen.
I'm
still
gonna
produce
the
show,
but
from
now
on,
you're
gonna
be
the
voice
of
Phaeton.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
produzieren
weiter,
aber
streng
aud
die
Verkäufe
angepasst.
Yes,
we
are
producing
as
before,
but
strictly
in
connection
with
the
sales
amounts.
ParaCrawl v7.1
Augentierchen
vermehren
sich
weiter
und
produzieren
Sauerstoff.
The
Euglena
continue
to
multiply
and
produce
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Geschieht
dies
nicht,
kann
der
Bediener
nicht
mehr
weiter
produzieren.
Otherwise
the
system
prevents
the
operater
to
continue
production.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln,
testen
und
produzieren
weiter
für
Sie.
We
continue
to
develop,
test
and
produce.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
diesen
hervorragenden
Texten,
Fox
weiter
produzieren
qualitativ
hochwertige
Forschung.
In
addition
to
these
outstanding
texts,
Fox
continued
to
produce
top
quality
research
articles.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Wartung
durchgeführt
wurde,
konnte
Herr
Zachar
sofort
weiter
produzieren.
After
the
maintenance
was
carried
out,
Mr
Zachar
could
continue
production
straight
away.
ParaCrawl v7.1
Eric
und
ich
arbeiten
weiter
zusammen
und
produzieren
ein
unglaubliches
Portfolio
an
Bildern.
Eric
and
I
continue
to
work
together
producing
an
incredible
portfolio
of
images.
ParaCrawl v7.1
Sie
produzieren
weiter,
wir
reparieren
zur
gleichen
Zeit
Ihre
schadhafte
Komponente.
You
continue
production;
in
the
meantime,
we
repair
your
damaged
components.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Verschlechterung
der
Gesundheit,
Nelson
weiter
produzieren
herausragende
mathematische
Papiere.
Despite
deteriorating
health,
Nelson
continued
to
produce
outstanding
mathematical
papers.
ParaCrawl v7.1
Mitte
März
ging
es
dann
damit
weiter,
mehr
zu
produzieren
oder
auszuprobieren.
Mid
March,
it
was
high
time
to
produce,
or
at
least
try,
more.
ParaCrawl v7.1
Rival
Gaming
wird
weiter
wachsen
und
produzieren
gut
entwickelt
Spiele
für
die
Online
Casino
Industrie.
Rival
Gaming
will
continue
to
grow
and
produce
well
designed
games
for
the
Online
Casino
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiter
produzieren
und
liefern
hochwertige
Produkte
und
exzellenten
Service
für
die
Gesellschaft.
We
will
continue
to
produce
and
provide
quality
products
and
excellent
service
to
the
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Büromöbel-/home-Möbel/die
Küchenmöbel
und
die
verschiedenen
modernen
Innenmöbel
und
so
weiter
produzieren.
We
can
produce
the
office
furniture
/home
furniture/Kitchen
furniture
and
various
modern
interior
furniture
and
so
on.
CCAligned v1
Sie
drücken
quasi
wieder
auf
den
Startknopf
und
produzieren
weiter",
so
Baur.
You
basically
press
the
start
button
again
and
production
continues,”
explains
Baur.
ParaCrawl v7.1
Solange
es
keine
adäquate
preisgünstige
Alternative
gibt,
müssen
die
AKWs
halt
weiter
produzieren.
However,
it
is
definitely
good
manners
to
indicate
who
you
actually
are.
ParaCrawl v7.1
Da
Erni
seine
D-Sub-/TMC-Steckverbinder
nicht
weiter
produzieren
wird,
hat
sich
das
Unternehmen
mit
Provertha
geeinigt.
As
Erni
will
no
longer
produce
its
D-Sub/TMC
connectors,
the
company
has
reached
an
agreement
with
Provertha.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Erntesaison
für
Obst
und
Beeren
im
Prinzip
über
Wald
Garten
weiter
produzieren.
Although
the
harvest
season
for
fruit
and
berries
in
principle
over
forest
garden
continues
to
produce.
ParaCrawl v7.1
In
der
Situation
der
Marktflaute,
wie
wir
sie
jetzt
erleben,
sind
sie
gezwungen,
selbst
mit
Verlust
weiter
zu
produzieren
und
ihre
Produktion
zu
sehr
niedrigen
Preisen
abzusetzen.
During
the
market
depression
that
we
are
experiencing,
they
are
obliged
to
produce,
even
at
a
loss,
and
to
sell
at
very
low
prices.
Europarl v8
Das
heißt,
wir
beschließen
hier
am
Sonntag,
das
soll
nicht
gemacht
werden,
das
verstößt
auch
gegen
die
Menschenrechte,
und
wir
produzieren
weiter.
So
what
we
are
doing
is
adopting
a
pious
resolution
to
the
effect
that
this
sort
of
thing
is
a
violation
of
human
rights
and
has
to
stop,
and
then
we
go
on
producing
the
things.
Europarl v8
Das
ist
ein
Schritt
in
die
Zukunft,
weil
wir
gerne
ein
Lenkungsinstrument
haben
wollen
und
demjenigen,
der
heute
einen
Computer
baut,
der
gut
recyclingfähig
ist
-
wie
dieser
zum
Beispiel
-
auch
belohnt
werden
soll
und
derjenige,
der
ein
langweiliges
und
altmodisches
Gerät
auch
in
Zukunft
weiter
produzieren
will,
durch
die
hohen
Entsorgungskosten
auch
zur
Kasse
gebeten
werden
muss.
It
is
a
step
forward
because
we
would
like
to
have
a
guidance
instrument
and
those
who
today
are
building
computers
that
lend
themselves
to
recycling
-
like
this
one,
for
example
-
should
also
be
rewarded
and
those
who
want
to
continue
producing
boring
old-fashioned
ones
in
the
future
should
be
asked
to
contribute
to
the
high
costs
of
disposal.
Europarl v8
Die
neue
und
„schmalere“
Gesellschaft
wird
die
King
Air
Linie,
die
T-6
und
AT-6
sowie
die
Kolbengetriebenen
Flugzeuge
Bonanza
und
Baron
weiter
produzieren.
The
new
and
much
smaller
company
will
produce
the
King
Air
line
of
aircraft
as
well
as
the
T-6
and
AT-6
military
trainer/attack
aircraft
and
the
piston-powered
single-engined
Bonanza
and
twin-engined
Baron
aircraft.
Wikipedia v1.0
Tatsächlich
läuft
die
Netto-Null-Idee
darauf
hinaus,
dass
die
Welt
weiter
Emissionen
produzieren
kann,
solange
es
einen
Weg
gibt
diese
„auszugleichen“.
Indeed,
the
net-zero
idea
implies
that
the
world
can
continue
to
produce
emissions,
as
long
as
there
is
a
way
to
“offset”
them.
News-Commentary v14