Translation of "Weiter gestiegen" in English
Seit
der
Veröffentlichung
ihrer
Artikel
ist
der
Goldpreis
noch
weiter
gestiegen.
Since
their
articles
appeared,
the
price
of
gold
has
moved
up
still
further.
News-Commentary v14
Im
Gegenteil:
Die
Häuserpreise
sind
weiter
gestiegen.
On
the
contrary,
housing
prices
have
continued
to
rise.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
sei
die
Zahl
der
von
Nahrungshilfe
Abhängigen
weiter
gestiegen.
The
current
economic
crisis
has
further
increased
the
number
of
people
who
depend
on
food
aid.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
sind
die
Ad-hoc-Beihilfen
im
Sektor
Finanzdienstleistungen
weiter
gestiegen.
In
contrast
with
this
tendency
ad-hoc
aid
in
the
financial
services
sector
has
continued
to
increase.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
die
Jugendarbeitslosigkeit
weiter
gestiegen
und
bleibt
die
Langzeitarbeitslosigkeit
hoch.
In
addition,
youth
unemployment
has
continued
to
grow,
and
long-term
unemployment
remains
high.
TildeMODEL v2018
Weiter
gestiegen
sind
dagegen
die
Ausgaben
für
Software
und
Informationstechnologie.
Expenditure
on
software
and
on
information
technology
services
has
continued
to
grow.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
ist
durch
Leistungssteigerung
je
Tier
die
tierische
Produktion
weiter
gestiegen.
In
fact
it
has
continued
to
grow
as
livestock
productivity
has
increased.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Teilnehmer
an
den
neuen
Übereinkommen
ist
weiter
gestiegen.
The
number
of
participants
in
the
new
agreements
continued
to
increase.
EUbookshop v2
Löhne
und
Lohnkosten
sind
1987
weiter
dynamisch
gestiegen.
The
nominal
rate
of
increase
in
1987
was
7.5X,
of
which
1X
was
accounted
for
by
wage
indexation,
nearly
3X
by
the
expansion
of
the
workforce
and
over
3X
by
purchasing
power
increases.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
weiblichen
Bewerber
für
gewerblich-technische
Aus
bildungsberufe
ist
weiter
gestiegen.
The
number
of
women
applying
for
training
places
in
industrial
and
technical
occupations
continued
to
increase.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
außerehelichen
Geburten
ist
weiter
gestiegen.
The
proportion
of
births
outside
marriage
has
continued
to
rise.
EUbookshop v2
Der
Indikator
ist
in
den
letzten
Monaten
weiter
gestiegen.
The
indicator
has
continued
to
rise
in
recent
months.
EUbookshop v2
Trotz
Verlangsamung
des
Wachstums
ist
der
Produktionsindex
weiter
gestiegen.
Despite
a
slowdown
in
growth,
the
production
index
has
continued
to
rise.
EUbookshop v2
Bis
1994
war
der
Anteil
noch
weiter
auf
33%
gestiegen.
By
1994
the
share
had
risen
further
to
337c.
EUbookshop v2
Der
wirtschaftliche
Druck
auf
viele
bäuerliche
Betriebe
ist
weiter
stark
gestiegen.
Economic
pressure
on
many
"traditional"
farmers
has
continued
to
grow
apace.
TildeMODEL v2018
Seitdem
ist
seine
Beliebtheit
als
Modellorganismus
immer
weiter
gestiegen.
Afterwards,
his
fame
as
an
organizer
increased.
WikiMatrix v1
Weiter
gestiegen
sind
die
Umsätze
in
Asien.
In
Asia,
sales
continued
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Weiter
gestiegen
ist
auch
die
Zahl
der
dualen
Studiengänge
.
The
number
of
dual
courses
of
study
available
has
also
risen
further.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
wesentlich
vergrößerten
Verschleißflächen
sind
Festigkeit
und
Lebensdauer
der
Energiekette
weiter
gestiegen.
Thanks
to
the
considerably
increased
wear
surfaces,
the
strength
and
service
life
of
the
energy
chain
have
been
further
increased.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
auf
dem
deutschen
Immobilienmarkt
sind
im
zweiten
Quartal
weiter
gestiegen.
Prices
on
the
German
property
market
advanced
yet
again
in
the
second
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Als
Folge
der
globalen
Bedrohungslage
sind
die
Sicherheitsausgaben
zuletzt
weiter
gestiegen.
Spending
on
security
has
risen
again
of
late
in
response
to
the
global
threat.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
die
Anforderungen
der
Automobilindustrie
weiter
gestiegen.
Furthermore,
the
requirements
of
the
automotive
industry
have
continued
to
rise.
EuroPat v2
Die
Zahl
der
parallel
programmierten
Zellen
ist
weiter
gestiegen.
As
a
result,
the
number
of
parallel-programmed
cells
is
further
increased.
EuroPat v2