Translation of "Weiter bestätigen" in English

Ein in der Nähe gefundener zerfallener Wagen konnte ihre Aufregung weiter bestätigen.
A disintegrating wagon found nearby seemed to confirm their excitement. Let's just get a photo of this.
OpenSubtitles v2018

Weiter: Sie bestätigen Rechnung und zahlen Geld 100% im Voraus;
Forth: You confirm invoice and pay money 100% in advance;
CCAligned v1

Mit einem Klick auf Weiter bestätigen Sie:
By clicking to continue you confirm that:
CCAligned v1

Weiter bestätigen Sie die Entfernung und wählen Sie das Regime deinstalljazii.
Further confirm removal and choose the uninstallation mode.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Button Weiter und bestätigen Sie den Löschvorgang.
Click on Next and confirm the erasing procedure.
ParaCrawl v7.1

Neue klinische Studien bestätigen weiter die Stärke von Muria Puama.
Recent clinical studies further validate the potency of Muria Puama.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt zu hoffen, daß sich diese ersten Hinweise auf einen dynamischeren Welthandel weiter bestätigen.
It is to be hoped that there will be further confirmation of these first indications of more buoyant world trade.
EUbookshop v2

Weiter – Änderungen bestätigen (falls welche gemacht wurden) und zum nächsten Schritt übergehen.
Next – confirm changes in the current window (if there are any) and go to the next step.
ParaCrawl v7.1

Gerne leiten wir Ihre Reservierungsanfrage an das jeweilige Hotel weiter und bestätigen Ihnen alle Details.
We will be happy to pass your reservation inquiry on to the hotel concerned and will confirm to you all details.
ParaCrawl v7.1

Dann lesen sie weiter, um zu bestätigen, dass dies das gewünschte Produkt ist.
Then they will read on to confirm that this is the product they want.
CCAligned v1

Seine Töchter entwickeln sich von Laktation zu Laktation weiter und bestätigen seine Zuchtwerte in vollem Umfang.
His daughters develop further from lactation to lactation and confirm his breeding values to the full extent.
ParaCrawl v7.1

Häufig geben Zulieferer Informationen zu den Materialien weiter und bestätigen gegebenenfalls sogar CP 65-Konformität.
Suppliers frequently provide information on materials and may even confirm Proposition 65 compliance.
ParaCrawl v7.1

Nun können Sie Ihre Sprache und Region auswählen und mit "Weiter" bestätigen.
Press "F10" to save your settings and again confirm your selection
ParaCrawl v7.1

Können Sie in Anbetracht dessen, dass das Problem weiter zunimmt und auch künftig weiter zunehmen wird, bestätigen, dass Sie eine entsprechende Aufstockung des Budgets empfehlen werden?
Since the problem is growing and is set to grow, can you confirm that you will recommend that the budget will also continue to grow?
Europarl v8

Da Ocaliva unter Auflagen zugelassen wurde, wird das Unternehmen, das Ocaliva in Verkehr bringt, zusätzliche Daten aus zwei Studien bereitstellen, um die Wirksamkeit und Sicherheit des Arzneimittels weiter zu bestätigen.
Since Ocaliva has been granted a conditional authorisation, the company that markets Ocaliva will provide additional data from two studies to confirm the effectiveness and safety of the medicine.
ELRC_2682 v1

Um die Wirksamkeit und Unbedenklichkeit von Olaratumab in der Behandlung von Patienten mit fortgeschrittenem Weichgewebesarkom weiter zu bestätigen, soll der Zulassungsinhaber den Abschlussbericht der klinischen Phase III Studie JGDJ einreichen (einschließlich exploratorischer Biomarker-Daten).
In order to further confirm the efficacy and safety of olaratumab in the treatment of patients with advanced soft tissue sarcoma, the MAH should submit the clinical study report of the phase III study JGDJ comparing doxorubicin plus olaratumab versus doxorubicin in patients with advanced or metastatic STS (including exploratory biomarker data).
ELRC_2682 v1

Um die histologieunabhängige Wirksamkeit von Larotrectinib weiter zu bestätigen und die primären und sekundären Resistenzmechanismen zu untersuchen, sollte der Inhaber der Genehmigung eine gepoolte Analyse für die vergrößerte Fallzahl einschließlich des Abschlussberichts der Studie LOXOTRK-15002 (NAVIGATE) vorlegen.
In order to further confirm the histology-independent efficacy of larotrectinib and to investigate the primary and secondary resistance mechanisms, the MAH should submit a pooled analysis for the increased sample size including the final report of study LOXO-TRK-15002 (NAVIGATE).
ELRC_2682 v1

In dieser ersten Stellungnahme habe der Ausschuß Zweifel hinsichtlich der optimistischen Wirtschaftsprognosen der Kommission geäußert, und diese Zweifel schienen sich durch die neuesten Statistiken immer weiter zu bestätigen.
In this initial Opinion the ESC had cast doubts on the Commission's optimistic economic forecast; these doubts seemed to be increasingly confirmed by the statistics.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird das Unternehmen, das Lynparza in Verkehr bringt, Studien durchführen, um den Nutzen, einschließlich des langfristigen Nutzens des Arzneimittels, bei Patientinnen mit Ovarialkarzinom weiter zu bestätigen.
In addition, the company that markets Lynparza will carry out studies to further confirm the benefit, including long-term benefit of the medicine in patients with ovarian cancer.
TildeMODEL v2018

Wie bereits weiter oben angedeutet, bestätigen die diesbezüglichen Vorschläge der Kommission die Tendenz, den Anteil der für die Durchführung spezifischer Forschungsprogramme vorgesehenen Finanzmittel zugunsten der sonstigen Arten von Aktivitäten zurückzunehmen.
As has been pointed out above, the Commission's proposals confirm the trend towards a sharp reduction in the percentage of financial resources allocated to the implementation of the specific research programmes, to the benefit of the other types of activities pursued by the JRC.
TildeMODEL v2018

Weiter bestätigen Verkehrsstatistiken, -szenarien und -trends immer wieder die Einschätzung der Kommission (die sie in ihrem Weißbuch „Verkehr“ aus dem Jahr 2001 zum Ausdruck gebracht hat), dass dem ständig wachsenden Beförderungsbedarf der EU am wirksamsten begegnet werden kann, wenn mehr Güter und Fahrgäste im Seeverkehr befördert werden.
Moreover, transport statistics, projections and trends repeatedly confirm the Commission’s view (expressed in its 2001 White Paper on Transport) that the most efficient way to tackle the EU’s ever growing transport needs is to transfer more goods and passengers to maritime transport.
TildeMODEL v2018

Die Anmerkungen und Bedenken der Entschließung zu den Währungsturbulenzen und zur Frage des Zusammenhalts der EU, die weiterhin bestehen und sich faktisch noch weiter ausbreiten, bestätigen unsere Einschätzung hinsichtlich der anhaltenden und unvermeidbaren Krisen des kapitalistischen Systems und seines unverhältnismäßigen Wachstums sowie hinsichtlich der Notwendigkeit, es zu stürzen und durch ein vom Volk getragenes System der Wirtschaftsplanung zu ersetzen, bei dem die Macht bei den Menschen liegt, und hinsichtlich der Notwendigkeit, die Verbindungen zur imperialistischen EU abzubrechen.
However, the remarks and concerns of the resolution on the monetary 'turmoil' and the 'cohesion' issues of the EU that remain and are, in fact, becoming more widespread, confirm our assessment regarding the continued and unavoidable crises of the capitalist system and of its disproportionate growth, as well as regarding the need to overthrow it and replace it with a planned popular economic system with power to the people and the need to cut the ties with the imperialist EU.
Europarl v8

Diese Daten bestätigen weiter die beträchtliche Verbesserung der Beständigkeit gegenüber thermischem Abbau, welcher durch die Acrylstrukturklebstoffe der Erfindung erreicht wird.
The data further confirms the significant improvement in resisance to thermal degradation afforded by the acrylic structural adhesives of the invention.
EuroPat v2

Die Kurven bestätigen weiter, dass für Schwingungsformen s = 2 Ausstülpungen mit Höhen im gezeigten Bereich von 10 bis 50 mm die optimale Dicke d auf Werte sinkt, bei denen die geforderte mechanische Stabilität des fertigen Bauelements nicht mehr gewährleistet ist.
The curves also confirm that for oscillatory forms s=2 and protuberances with heights in the indicated range of 10 to 50 mm, the optimal thickness d falls to values where the required mechanical stability of the finished structural component is no longer guaranteed.
EuroPat v2

Durch die Auswahl von „Weiter“ bestätigen Sie, dass Sie eine der 12 Kategorien erfüllen.
By selecting continue, you agree that you comply with one of the 12 categories.
CCAligned v1