Translation of "Weiter ausbilden" in English
Malteser
International
wird
außerdem
die
Mitarbeiter
seiner
kubanischen
Partner
weiter
ausbilden.
In
addition,
Malteser
International
will
help
train
the
helpers
of
its
Cuban
partners.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
daher
sehr
oft
auf
Menschen
mit
einer
staatlichen
Lehrgenehmigung
zugehen
und
diese
weiter
ausbilden.
They
therefore
very
often
have
to
turn
to
people
with
a
state
teaching
permit
and
train
them
in
Waldorf
education.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
die
Positionierung
der
beiden
Teile,
die
die
Fuge
ausbilden,
weiter
verbessert
werden.
The
positioning
of
the
two
parts
that
form
the
joint
can
be
further
improved
in
this
way.
EuroPat v2
Nach
dieser
Ausbildung
werden
sie
einer
Einheit
zugeordnet
und
müssen
sich
in
einem
Spezialgebiet
weiter
ausbilden
lassen.
After
passing
training
they
are
sent
to
a
Rescue
Unit
and
given
extra
training
within
that
unit.
WikiMatrix v1
Der
Gegenstand
der
Erfindung
läßt
sich
weiter
dadurch
ausbilden,
daß
ein
Diaprojektor
vorgesehen
ist,
dessen
Gehäuse
sich
auf
der
Grundplatte
oder
-
die
Grundplatte
überfassend
-
auf
der
Aufstellfläche
abstützt
und
mittels
elektrischer
Kontaktstifte
in
Öffnungen
des
Tragarmes
eingesteckt
ist,
hinter
denen
sich
Kontaktklemmen
befinden.
The
object
of
the
invention
can
be
further
developed
in
that
there
is
provided
a
slide
projector
a
housing
of
which
is
supported
on
the
base
plate
or
extends
beyond
the
base
plate
and
is
supported
on
the
supporting
surface
and
has
electrical
contact
pins
which
are
inserted
in
openings
in
the
carrying
arm
behind
which
there
are
contact
clips.
EuroPat v2
Die
Erfindung
kann
man
weiter
ausbilden,
in
dem
in
den
bereits
bezeichneten
Probencontainer
eine
Hülse
einsetzbar
ist,
die
nach
unten
mit
einer
Membran
abgeschlossen
sein
kann.
The
invention
may
be
refined
in
that
a
sleeve,
which
can
be
closed
off
at
the
bottom
by
a
membrane,
can
be
fitted
into
the
aforementioned
sample
container.
EuroPat v2
Erhöht
den
maximalen
Rang
Eures
Scharmützelsoldaten
und
der
Scharmützeleigenschaften
von
15
auf
25,
damit
Ihr
Euren
Soldaten
weiter
ausbilden
könnt
und
er
in
Scharmützeln
effektiver
kämpft!
Raise
the
rank
cap
on
your
skirmish
soldier
and
skirmish
traits
from
15
to
25,
allowing
you
to
further
train
your
soldier
and
increase
its
effectiveness
in
skirmishes!
CCAligned v1
Entsprechend
der
vorstehenden
Zielsetzung
werden
wir
unsere
Mitarbeiter
weiter
ausbilden
und
schulen,
so
daß
sie
nach
Abschluß
ihrer
Ausbildung
in
der
Lage
sind,
unsere
Mandanten
auf
mindestens
zwei
der
folgenden
vier
Gebiete
zu
beraten:
In
line
with
the
aforementioned
goal,
we
shall
train
our
staff,
so
that
after
completing
their
training
they
are
in
a
position
to
advise
our
clients
in
at
least
two
of
the
following
four
areas:
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
mich
aber
verstärkt
um
die
Fahrer
im
Team
kümmern,
diese
coachen
und
weiter
ausbilden.
However,
I
wish
to
focus
on
looking
after
the
drivers
in
the
team,
to
coach
them
and
to
support
them
in
their
training.
ParaCrawl v7.1
Üdüwüdü
bietet
eine
Menge
an
Freizeitaktivitäten,
bei
denen
sich
die
jungen
Menschen
entfalten
und
individuelle
Talente
entdecken
und
weiter
ausbilden
können.
Üdüwüdü
offers
a
large
number
of
recreational
activities
to
help
young
people
evolve
and
discover
individual
talents
and
educate
themselves
further.
Curious?
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Spalt
16
aus
kann
sich
der
Unterdruck
dann
in
axialer
Richtung
der
Innenseite
3,
d.h.
der
Längsrichtung
der
Wand
2
weiter
ausbilden,
so
dass
die
Auskleidung
5
mit
der
notwendigen
Zuverlässigkeit
an
der
Innenseite
3
gehalten
werden
kann.
From
gap
16,
the
negative
pressure
can
then
further
spread
in
an
axial
direction
of
inner
surface
3,
i.e.,
the
longitudinal
direction
of
wall
2,
so
that
lining
5
can
be
retained
on
inner
surface
3
with
the
necessary
reliability.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
abgebogenen
Abschnitte
8
des
Ausgangsmaterials
6,
welche
am
Ende
(Fig.
2)
die
Seitenwände
17
des
U-förmigen
Profils
16
ausbilden,
weiter
zum
dickenreduzierten
Bereich
7
und
somit
zum
Bodenabschnitt
18
geneigt.
As
a
result,
the
folded
sections
8
of
the
initial
material
6,
which
form
side
walls
17
of
the
U-shaped
profile
16,
are
inclined
further
toward
the
thickness-reduced
region
7
and,
thus,
toward
the
bottom
section
18
of
the
profile
16
.
EuroPat v2
Um
die
Anzahl
der
Komponenten,
die
die
erfiridungsgemäße
Branderkennungs-
und
Brandlokalisierungsvorrichtung
ausbilden,
weiter
zu
reduzieren,
ist
das
als
Gebläse
ausgebildete
Lüftermodul
in
vorteilhafter
Weise
ein
Lüfter
mit
Drehrichtungsumkehr.
To
further
reduce
the
number
of
components
comprising
the
inventive
fire
detection
and
localization
apparatus,
the
fan
module
configured
as
a
blower
is
advantageously
configured
as
a
fan
with
reversal
of
rotation.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
13,
weiter
einschließend
ein
Ausbilden
der
mindestens
einen
konischen
Oberfläche
(78?,
80?),
die
von
der
oberen
Oberfläche
(60?,
60")
abhängt,
und
weiter
einschließend
ein
Ausbilden
einer
ringförmigen
konkaven
Oberfläche
(82)
unterhalb
der
konischen
Oberfläche
(78?,
80?).
The
method
of
claim
27
further
including
forming
the
at
least
one
tapered
surface
depending
from
the
upper
surface
and
further
including
forming
an
annular
concave
surface
beneath
the
tapered
surface.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
13,
weiter
einschließend
ein
Ausbilden
der
mindestens
einen
konischen
Oberfläche
(78?,
80?)
als
ein
Paar
von
konischen
Oberflächen
(78?,
80?),
die
in
Richtung
der
äußeren
Oberfläche
konvergieren.
The
method
of
claim
13
further
including
forming
the
at
least
one
tapered
surface
(78?,
80?)
as
a
pair
of
tapered
surfaces
(78?,
80?)
converging
toward
the
outer
surface.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
8,
weiter
einschließend
ein
Ausbilden
mindestens
einer
konischen
Oberfläche
(78?,
80?),
die
in
schräger
Relation
radial
nach
außen
von
mindestens
einer
der
oberen
(60?,
60")
und
unteren
Oberflächen
(62?,
62")
in
Richtung
der
äußeren
Oberfläche
verläuft.
The
method
of
claim
23
further
including
forming
at
least
one
tapered
surface
extending
in
oblique
relation
radially
outwardly
from
at
least
one
of
the
upper
and
lower
surfaces
toward
the
outer
surface.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
9,
weiter
einschließend
ein
Ausbilden
der
mindestens
einen
Öffnung
als
eine
Vielzahl
von
Öffnungen,
die
voneinander
beabstandet
sind.
The
method
of
claim
9
further
including
forming
the
at
least
one
opening
as
a
plurality
of
openings
spaced
from
one
another.
EuroPat v2
Nach
dem
Scheitern
der
ersten
Ehe
mit
dem
Musikalienhändler
Johann
Paul
Mathieux
ging
sie
–
ermutigt
durch
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
–
nach
Berlin,
um
sich
weiter
ausbilden
zu
lassen.
After
the
failure
of
her
first
marriage
to
the
music
dealer
Johann
Paul
Mathieux,
she
went
to
Berlin
–
encouraged
by
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
–
to
receive
further
training.
ParaCrawl v7.1
Für
diejenigen,
die
sich
weiter
ausbilden
wollen,
ist
am
Ende
jedes
Kapitels
die
zugrundeliegende
Literatur
angegeben.
For
those
who
wish
to
carry
their
studies
further,
a
brief
bibliography
is
appended
to
each
chapter.
ParaCrawl v7.1
In
Frankfurt
von
Dorothea
Schlegel
mit
deren
Neffen
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
bekannt
gemacht,
erfuhr
sie
anerkennende
Worte
über
ihre
musikalische
Begabung
und
die
Empfehlung,
sich
in
Berlin
weiter
ausbilden
zu
lassen.
Having
met
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
in
Frankfurt
through
his
aunt,
Dorothea
Schlegel,
she
received
words
of
acknowledgment
concerning
her
musical
talent,
and
it
was
recommended
to
her
that
she
continue
her
education
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Ergeben
wird
sich,
daß
um
der
Gesundung
des
sozialen
Organismus
willen
das
Wirtschaftsleben
ein
assoziatives
wird,
daß
es
sich
so
gliedert,
daß
ja
die
veranlagten
Genossenschaften,
Gewerkschaften
und
so
weiter
sich
so
ausbilden,
daß
sie
abstreifen,
was
sie
noch
übernommen
haben
aus
dem
Vorurteil,
daß
alles
sich
nach
dem
Muster
des
alten
Rechtsstaates
bilden
müsse.
It
is
a
given
that
for
the
sake
of
the
recovery
of
the
social
organism,
economic
life
will
become
an
associate,
and
becomes
divided
in
such
a
way
that
the
cooperative
societies,
trade
unions
and
so
on
are
formed
by
stripping
off
what
had
been
inherited
from
the
prejudice
of
how
a
constitutional
state
should
be
formed.
ParaCrawl v7.1