Translation of "Weiter ausbilden" in English

Malteser International wird außerdem die Mitarbeiter seiner kubanischen Partner weiter ausbilden.
In addition, Malteser International will help train the helpers of its Cuban partners.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen daher sehr oft auf Menschen mit einer staatlichen Lehrgenehmigung zugehen und diese weiter ausbilden.
They therefore very often have to turn to people with a state teaching permit and train them in Waldorf education.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann die Positionierung der beiden Teile, die die Fuge ausbilden, weiter verbessert werden.
The positioning of the two parts that form the joint can be further improved in this way.
EuroPat v2

Nach dieser Ausbildung werden sie einer Einheit zugeordnet und müssen sich in einem Spezialgebiet weiter ausbilden lassen.
After passing training they are sent to a Rescue Unit and given extra training within that unit.
WikiMatrix v1

Der Gegenstand der Erfindung läßt sich weiter dadurch ausbilden, daß ein Diaprojektor vorgesehen ist, dessen Gehäuse sich auf der Grundplatte oder - die Grundplatte überfassend - auf der Aufstellfläche abstützt und mittels elektrischer Kontaktstifte in Öffnungen des Tragarmes eingesteckt ist, hinter denen sich Kontaktklemmen befinden.
The object of the invention can be further developed in that there is provided a slide projector a housing of which is supported on the base plate or extends beyond the base plate and is supported on the supporting surface and has electrical contact pins which are inserted in openings in the carrying arm behind which there are contact clips.
EuroPat v2

Die Erfindung kann man weiter ausbilden, in dem in den bereits bezeichneten Probencontainer eine Hülse einsetzbar ist, die nach unten mit einer Membran abgeschlossen sein kann.
The invention may be refined in that a sleeve, which can be closed off at the bottom by a membrane, can be fitted into the aforementioned sample container.
EuroPat v2

Erhöht den maximalen Rang Eures Scharmützelsoldaten und der Scharmützeleigenschaften von 15 auf 25, damit Ihr Euren Soldaten weiter ausbilden könnt und er in Scharmützeln effektiver kämpft!
Raise the rank cap on your skirmish soldier and skirmish traits from 15 to 25, allowing you to further train your soldier and increase its effectiveness in skirmishes!
CCAligned v1

Entsprechend der vorstehenden Zielsetzung werden wir unsere Mitarbeiter weiter ausbilden und schulen, so daß sie nach Abschluß ihrer Ausbildung in der Lage sind, unsere Mandanten auf mindestens zwei der folgenden vier Gebiete zu beraten:
In line with the aforementioned goal, we shall train our staff, so that after completing their training they are in a position to advise our clients in at least two of the following four areas:
ParaCrawl v7.1

Ich möchte mich aber verstärkt um die Fahrer im Team kümmern, diese coachen und weiter ausbilden.
However, I wish to focus on looking after the drivers in the team, to coach them and to support them in their training.
ParaCrawl v7.1

Üdüwüdü bietet eine Menge an Freizeitaktivitäten, bei denen sich die jungen Menschen entfalten und individuelle Talente entdecken und weiter ausbilden können.
Üdüwüdü offers a large number of recreational activities to help young people evolve and discover individual talents and educate themselves further. Curious?
ParaCrawl v7.1

Von dem Spalt 16 aus kann sich der Unterdruck dann in axialer Richtung der Innenseite 3, d.h. der Längsrichtung der Wand 2 weiter ausbilden, so dass die Auskleidung 5 mit der notwendigen Zuverlässigkeit an der Innenseite 3 gehalten werden kann.
From gap 16, the negative pressure can then further spread in an axial direction of inner surface 3, i.e., the longitudinal direction of wall 2, so that lining 5 can be retained on inner surface 3 with the necessary reliability.
EuroPat v2

Dabei werden die abgebogenen Abschnitte 8 des Ausgangsmaterials 6, welche am Ende (Fig. 2) die Seitenwände 17 des U-förmigen Profils 16 ausbilden, weiter zum dickenreduzierten Bereich 7 und somit zum Bodenabschnitt 18 geneigt.
As a result, the folded sections 8 of the initial material 6, which form side walls 17 of the U-shaped profile 16, are inclined further toward the thickness-reduced region 7 and, thus, toward the bottom section 18 of the profile 16 .
EuroPat v2

Um die Anzahl der Komponenten, die die erfiridungsgemäße Branderkennungs- und Brandlokalisierungsvorrichtung ausbilden, weiter zu reduzieren, ist das als Gebläse ausgebildete Lüftermodul in vorteilhafter Weise ein Lüfter mit Drehrichtungsumkehr.
To further reduce the number of components comprising the inventive fire detection and localization apparatus, the fan module configured as a blower is advantageously configured as a fan with reversal of rotation.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 13, weiter einschließend ein Ausbilden der mindestens einen konischen Oberfläche (78?, 80?), die von der oberen Oberfläche (60?, 60") abhängt, und weiter einschließend ein Ausbilden einer ringförmigen konkaven Oberfläche (82) unterhalb der konischen Oberfläche (78?, 80?).
The method of claim 27 further including forming the at least one tapered surface depending from the upper surface and further including forming an annular concave surface beneath the tapered surface.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 13, weiter einschließend ein Ausbilden der mindestens einen konischen Oberfläche (78?, 80?) als ein Paar von konischen Oberflächen (78?, 80?), die in Richtung der äußeren Oberfläche konvergieren.
The method of claim 13 further including forming the at least one tapered surface (78?, 80?) as a pair of tapered surfaces (78?, 80?) converging toward the outer surface.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 8, weiter einschließend ein Ausbilden mindestens einer konischen Oberfläche (78?, 80?), die in schräger Relation radial nach außen von mindestens einer der oberen (60?, 60") und unteren Oberflächen (62?, 62") in Richtung der äußeren Oberfläche verläuft.
The method of claim 23 further including forming at least one tapered surface extending in oblique relation radially outwardly from at least one of the upper and lower surfaces toward the outer surface.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 9, weiter einschließend ein Ausbilden der mindestens einen Öffnung als eine Vielzahl von Öffnungen, die voneinander beabstandet sind.
The method of claim 9 further including forming the at least one opening as a plurality of openings spaced from one another.
EuroPat v2

Nach dem Scheitern der ersten Ehe mit dem Musikalienhändler Johann Paul Mathieux ging sie – ermutigt durch Felix Mendelssohn Bartholdy – nach Berlin, um sich weiter ausbilden zu lassen.
After the failure of her first marriage to the music dealer Johann Paul Mathieux, she went to Berlin – encouraged by Felix Mendelssohn Bartholdy – to receive further training.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die sich weiter ausbilden wollen, ist am Ende jedes Kapitels die zugrundeliegende Literatur angegeben.
For those who wish to carry their studies further, a brief bibliography is appended to each chapter.
ParaCrawl v7.1

In Frankfurt von Dorothea Schlegel mit deren Neffen Felix Mendelssohn Bartholdy bekannt gemacht, erfuhr sie anerkennende Worte über ihre musikalische Begabung und die Empfehlung, sich in Berlin weiter ausbilden zu lassen.
Having met Felix Mendelssohn Bartholdy in Frankfurt through his aunt, Dorothea Schlegel, she received words of acknowledgment concerning her musical talent, and it was recommended to her that she continue her education in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ergeben wird sich, daß um der Gesundung des sozialen Organismus willen das Wirtschaftsleben ein assoziatives wird, daß es sich so gliedert, daß ja die veranlagten Genossenschaften, Gewerkschaften und so weiter sich so ausbilden, daß sie abstreifen, was sie noch übernommen haben aus dem Vorurteil, daß alles sich nach dem Muster des alten Rechtsstaates bilden müsse.
It is a given that for the sake of the recovery of the social organism, economic life will become an associate, and becomes divided in such a way that the cooperative societies, trade unions and so on are formed by stripping off what had been inherited from the prejudice of how a constitutional state should be formed.
ParaCrawl v7.1