Translation of "Weite des landes" in English
Weite
Teile
des
Landes
unterliegen
Stammesgesetzen
und
daher
nicht
mehr
nationalem
Recht.
Vast
areas
of
the
country
are
governed
by
tribal
rule
and
no
longer,
therefore,
by
national
law.
Europarl v8
Weite
Teile
des
Landes
ähneln
ihren
Trockengebieten.
Parts
of
this
country
are
not
unlike
your
dustbowl
formation.
OpenSubtitles v2018
Weite
Teile
des
Landes
sind
isoliert.
Many
parts
of
the
country
are
cut
off.
OpenSubtitles v2018
Instandhaltungseinheiten
für
die
Bergung
waren
für
weite
Gebiete
des
Landes
zuständig.
Maintenance
units
responsible
for
salvage
were
responsible
for
vast
areas
of
the
country.
WikiMatrix v1
Weite
Teile
des
Landes
wären
ohne
Wälder
unbewohnbar.
Without
the
forest
large
parts
of
the
country
would
not
be
habitable.
EUbookshop v2
Weite
Teile
des
Landes
gehören
zum
Gebirgssystem
des
Tian
Shan.
Large
parts
of
the
country
belong
to
the
Tian
Shan
mountain
range.
ParaCrawl v7.1
Die
Weite
des
Landes
ist
faszinierend.
The
sheer
expanse
of
the
country
is
fascinating.
ParaCrawl v7.1
Überraschend
und
besonders
für
Mitteleuropäer
völlig
ungewohnt
ist
die
Weite
des
Landes.
What
is
surprising
and
absolutely
unusual
for
central
Europeans
is
the
wideness
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Weite
Teile
des
Landes
werden
von
dichten
Eukalyptuswäldern
mit
urzeitlichen
Baumriesen
bedeckt.
Great
tracts
of
land
are
covered
in
thick
eucalyptus
forests
of
enormous
centuries-old
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
Weite
des
Landes
ist
einfach
atemberaubend!
The
wideness
of
the
land
is
stunning.
CCAligned v1
Gleichwohl
prägt
der
Abfluss
des
Nils
aus
dem
Victoriasee
weite
Teile
des
Landes.
Nevertheless,
the
flow
of
the
Nile
from
Lake
Victoria
characterizes
large
parts
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Weite
Teile
des
Landes
sind
Wüstengebiet.
The
area
is
mostly
desert.
ParaCrawl v7.1
Diese
soll
nach
Fertigstellung
weite
Teile
des
Landes
mit
Trinkwasser
versorgen.
The
relationship
to
Thailand
gets
strengthened
by
this
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Weite
des
Landes
ist
beeindruckend.
The
vastness
of
the
country
is
impressive.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wurde
es
ein
Herrscher
über
weite
Teile
des
Landes.
Indeed,
it
became
a
ruler
of
large
parts
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Weite
Teile
des
Landes
leiden
jedoch
weiterhin
an
einem
Mangel
an
öffentlicher
Ordnung
und
Sicherheit.
However,
large
parts
of
the
country
remains
marked
by
a
lack
of
public
order
and
security.
TildeMODEL v2018
Er
hat
die
Flüsse
und
Wälder
Kanadas
geliebt,
die
Weite
des
Landes,
sagt
er.
He
loved
the
rivers
and
forests
of
Canada,
the
expanse
of
the
country,
he
says.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
streicht
sanft
durch
das
Haar
während
sich
die
Weite
des
Landes
vor
dir
öffnet.
The
wind
touches
you
gently
while
the
wide
landscape
opens
up
in
front
of
you.
ParaCrawl v7.1
Die
GSM-Netze
decken
weite
Teile
des
Landes
ab
und
verfügen
über
Roaming-Abkommen
mit
Deutschland.
The
GSM
networks
cover
large
areas
of
the
country
and
have
roaming
agreements
with
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Stromnetzgebiet
umfasst
rund
19.800
Quadratkilometer
und
er
streckt
sich
über
weite
Teile
des
Landes.
The
power
network
covers
an
area
of
about
19,800
sq
km
and
extends
across
large
parts
of
the
state
of
Baden-Würt
temberg.
ParaCrawl v7.1
Weite
Teile
des
mittelamerikanischen
Landes
sind
als
Nationalparks,
Wildschutzgebiete,
Wald-
und
Bioreservate
geschützt.
Wide
areas
of
the
central
american
nation
are
protected
as
nationalparks,
forest
and
bio
reservates.
ParaCrawl v7.1
Die
logistischen
Dienstleistungen
spielen
hier
nicht
zuletzt
aufgrund
der
Weite
des
Landes
eine
sehr
wichtige
Rolle.
The
logistics
services
play,
not
least
because
of
the
vastness
of
the
country
a
very
important
role.
ParaCrawl v7.1
Weite
Teile
des
Landes
wurden
zerstört
und
viele
Menschen
verloren
ihr
gesamtes
Hab
und
Gut.
Large
parts
of
the
country
were
destroyed
and
many
people
lost
all
their
belongings.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
geht
die
Bevölkerung
in
allen
Regierungsbezirken,
mit
Ausnahme
von
vieren,
zurück,
was
bedeutet,
daß
das
Risiko
einer
Entvölkerung
für
weite
Teile
des
Landes
groß
ist.
All
the
counties
in
Sweden,
apart
from
four,
have
declining
populations,
which
means
that
there
is
a
great
risk
of
depopulation
in
large
parts
of
the
country.
Europarl v8
Im
Zusammenhang
mit
den
Unruhen
in
der
Kabylei,
die
sich
ja
dann
auf
das
ganze
Land
oder
auf
weite
Teile
des
Landes
erstreckt
haben,
war
es
eben
nicht
so,
dass
hier
einige
Chaoten
und
einige
aus
dem
Ausland
gesteuerte
Menschen
diese
Dinge
begonnen
haben,
sondern
die
algerische
Kommission
selbst
hat
festgestellt,
dass
vor
allem
das
Fehlverhalten
der
Sicherheitskräfte
dazu
geführt
hat.
In
the
case
of
the
unrest
in
Kabylia
-
which,
of
course,
then
spread
to
the
whole
country
or
to
wide
areas
of
it
-
it
was
simply
not
true
that
it
was
started
by
a
handful
of
anarchists
and
others
who
were
following
foreign
orders:
the
Algerian
commission
itself
established
that
it
was
above
all
the
inappropriate
behaviour
of
the
security
forces
which
was
responsible.
Europarl v8
Doch
die
Hilfe
ist
auf
wenige
Städte
konzentriert,
wegen
politischer
Fehlentscheidungen
auf
unserer
Seite,
aber
auch,
weil
weite
Teile
des
Landes
eben
nach
wie
vor
durch
Minen
so
verseucht
sind,
dass
der
Wiederaufbau
dort
kaum
vorankommt,
aber
das
ist
nicht
im
Focus
der
Weltöffentlichkeit.
Although
we
are
doing
everything
to
help
Afghanistan,
our
aid
is
concentrated
on
a
few
cities;
this
is
due
not
only
to
errors
of
political
judgement
on
our
part,
but
also
to
the
fact
that
there
are
so
many
mines
scattered
over
wide
stretches
of
the
country
that
reconstruction
there
is
making
little
if
any
headway.
That,
though,
is
not
where
the
eyes
of
the
world
are
focused.
Europarl v8
Weite
Teile
des
Landes
standen
unter
der
Herrschaft
der
Barone
von
Mévouillon,
die
rund
300
Jahre
lang
von
Buis-les-Baronnies
aus
regierten.
During
the
Barons
of
Mévouillon
consolidated
their
power
over
a
large
part
of
les
Baronnies,
they
ruled
for
roughly
300
years
from
capital
in
Buis-les-Baronnies.
Wikipedia v1.0
November
1943
an
der
Spitze
des
Antifaschistischen
Rates
der
Nationalen
Befreiung
(AVNOJ),
der
eine
provisorische
Regierung
bildete
und
weite
Teile
des
besetzten
Landes
kontrollierte.
The
Anti-Fascist
Council
of
National
Liberation
of
Yugoslavia
(AVNOJ)
convened
in
Biha?
on
26–27
November
1942
and
in
Jajce
on
29
November
1942.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
vier
regionale
Militärräte
gebildet,
die
zur
Konsolidierung
ihrer
Führung
und
zur
Stärkung
ihrer
Kontrolle
über
weite
Teile
des
Landes,
insbesondere
in
Nähe
der
türkischen
Grenze,
beigetragen
haben.
They
have
created
four
regional
military
councils,
which
have
helped
to
consolidate
leadership
and
solidify
their
control
over
significant
areas
of
the
country,
particularly
near
the
Turkish
border.
News-Commentary v14