Translation of "Weist du" in English

Mann: Du weist wie teuer die sind!
Man: You know how expensive those are.
TED2013 v1.1

Weist du wie viel er für sie bezahlt hat?
Do you know how much he paid for it?
OpenSubtitles v2018

Auch du weist es wo er sich aufhält!
You know where he is, too.
OpenSubtitles v2018

Weist du, was du tust?
You know what you're doing?
OpenSubtitles v2018

Heute nacht weist du mich nicht hinaus!
This is one night you're not turning me out.
OpenSubtitles v2018

Du weist das die Japaner hart sein können.
You know the Japanese can be tough.
OpenSubtitles v2018

Du weist mich pausenlos darauf hin.
So you've pointed out so often.
OpenSubtitles v2018

Weist du wo wir sonst hingehen könnten?
Do you know anywhere else we can go?
OpenSubtitles v2018

Du weist den Propheten zurück und nennst dich gläubig?
You reject the Prophet and still call yourself a believer?
OpenSubtitles v2018

Du weist, dass du eventuell für eine gefährlichen Person gehalten wirst?
But you know you might be tangling with a very dangerous person, right?
OpenSubtitles v2018

Sie verehren dich, und du weist sie zurück.
They worship you, and you turn them away.
OpenSubtitles v2018

So lange du weist schon, sie kein Problem damit hat.
As long as, you know, she's okay with that.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube du weist das es kein Zufall war.
Which I guess you know wasn't an accident.
OpenSubtitles v2018

Du weist mich gerne zurecht, stimmt's?
You always put me in my place!
OpenSubtitles v2018

Weist du was neues über Beecher's Mörder ?
You get anything new on Beecher's killer?
OpenSubtitles v2018

Weil ich Angst hatte, du weist mich ab.
I was afraid you would reject me.
OpenSubtitles v2018

Du weist nicht was die mir antuen werden.
You don't know what they're gonna do to me!
OpenSubtitles v2018

Du weist, den Dampf Bad ist sehr cruisy.
You know, the steam room there's pretty cruisy.
OpenSubtitles v2018

Du weist ich habe ständig ein wiederkehrende rolle in Walking Dead.
You know I got that recurring role on the Walking Dead.
OpenSubtitles v2018

Weist du wer diese Mann ist.
Do you know this man?
OpenSubtitles v2018

Weist du, bin sehr nah dran am 5,000 Freunde.
You know, I'm closing in on 5,000 friends.
OpenSubtitles v2018

Du weist wo ich hin gehe.
You know where I'm going.
OpenSubtitles v2018

Du weist, was diese alle gemeinsam haben?
You know what they've got in common?
OpenSubtitles v2018

Sheldon, du weist Dingen lediglich beliebige Zahlen aufgrund deiner Meinung zu.
Sheldon, you're just assigning random numbers to things based on your opinion.
OpenSubtitles v2018

Weil ICH denke dass du nicht WEIST was du willst.
Because I think you don't know what you want.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur das du weist das du mir vertrauen kannst.
I just want you to know I trust you.
OpenSubtitles v2018

Weist du Kiera, manchmal bin ich dankbar für deine Hilfe und manchmal...
You know Kiera, sometimes I'm thankful for your help and sometimes...
OpenSubtitles v2018