Translation of "Weiser mensch" in English
Zamenhof
war
ein
sehr
weiser
Mensch.
Zamenhof
was
a
very
wise
man.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
weiser
Mensch,
weiß,
wie
viel
er
nicht
weiß.
A
wise
man
knows
how
much
he
doesn't
know.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nie
zu
spät,
hat
ein
weiser
Mensch
mal
gesagt...
It's
too
late.
Never
too
late,
as
a
wise
person
once
said.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiser
Mensch
weiß
alles
über
die
innere
Welt,
die
höheren
Welten.
A
wise
man
is
he
who
knows
all
about
the
inner
world,
the
higher
worlds.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiser
Mensch
sagte
einmal,
dass
man
aus
Fehlern
lerne.
A
wise
man
once
said
that
a
mistake
is
merely
an
opportunity
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Eine
weiser
und
edler
Mensch
behandelt
jeden
mit
Respekt
und
Höflichkeit.
A
wise
and
noble
person
treats
everybody
with
respect
and
politeness.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiser
Mensch
wird
durch
seine/ihre
Handlungen
bezeichnet.
A
wise
person
is
characterized
by
his/her
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
Dummheit
Gottes
ist
weiser
als
der
Mensch.
The
foolishness
of
God
is
wiser
than
man.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiser
Mensch
liebt
gute,
hilfreiche
Korrektur.
A
wise
man
loves
good,
helpful
correction.
ParaCrawl v7.1
Er
prägte
der
Begriff
"Homo
sapiens",
lateinisch
für
"weiser
Mensch".
He
actually
coined
the
term
Homo
sapiens
--
it
means
wise
man
in
Latin.
TED2013 v1.1
Du
bist
ein
weiser
Mensch.
You're
a
wise
man.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
ich,
ein
Homo
sapiens,
ein
"weiser
Mensch".
You're
like
me,
a
homo
sapiens,
a
wise
human.
OpenSubtitles v2018
Ein
weiser
Mensch
ist,
wer
sich
dafür
bereit
macht,
den
Körper
zu
verlassen.
The
wise
man
is
he
who
prepares
himself
to
leave
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfahren
möglicherweise,
ob
wir
selbst
ein
Sternen-Mensch,
WeiseR,
Erden-Engel
oder
ähnliches
sind.
We
may
learn
if
we
are
a
star-person,
wise
one,
earth-angel
or
similar.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiser
Mensch
weiß,
dass
kurzfristige
Opfer
für
das
zukünftige
Wohlergehen
notwendig
sind.
The
wise
man
knows
that
short-term
sacrifices
are
required
for
future
benefits.
ParaCrawl v7.1
Gebildet,
gebildet
bedeutet
weiser
Mensch,
gebildeter
Mensch,
jn?n?.
Educate,
educated
means
wise
man,
educated
man,
jñ?n?.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiser
Mensch
hat
einmal
gesagt:
"Die
besten
Erinnerungen
sind
die
deiner
Kindheit".
Some
wise
person
once
said,
'the
best
memories
are
those
of
your
childhood'.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt,
daß
von
diesem
Zeitpunkt
an
der
Mensch
weiser
und
glücklicher
wurde.
It
is
said
that
from
that
point
forward
man
was
born
wiser
and
happier.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Januar
2010
ist
es
22
Jahre
her,
dass
ein
sehr
weiser
und
hochgeschätzter
Mensch
sagte,
dass
die
Achtung
von
Minderheiten
und
ihrer
Kultur
das
Fundament
ist,
auf
dem
Frieden
gründet.
On
1
January
2010,
it
will
be
22
years
since
a
very
wise
and
widely-respected
individual
emphasised
that
respect
for
minorities
and
their
culture
is
the
foundation
for
building
peace.
Europarl v8
Ein
weiser
Mensch
(jedoch)
platzt
nicht
mit
jedem
Wort
heraus,
sondern
er
wird
umsichtig
sein
gegenüber
denen,
die
hören.
A
wise
man,
(however),
does
not
blurt
out
every
word,
but
he
will
be
discriminating
toward
those
who
hear.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ja
kein
Weiser,
sondern
ein
Mensch,
und
vergesse
oft
auf
Augenblicke,
wo
ich
mich
nun
befinde;
bin
aber
schon
wieder
ganz
in
der
Ordnung!“
I
am
no
wise
man,
and
I
often
forget
for
moments
where
I
am
now;
but
now
I
am
quite
in
order
again!”
ParaCrawl v7.1
In
vedischen
Zeiten
war
ein
Weiser
(muni)
ein
Mensch,
der
das
Schweigegelübde
(mona)
genommen
hatte
und
von
dem
man
erwartete,
daß
er
als
Folge
davon
besonderes
Wissen
erlangte.
In
Vedic
times,
a
sage
(muni)
was
a
person
who
took
a
vow
of
silence
(mona)
and
was
supposed
to
gain
special
knowledge
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Jemand
kann
ziemlich
ungebildet
und
dennoch
ein
sehr
weiser
Mensch
sein,
auch
wenn
er
nicht
übermäßig
intelligent
ist
und
zehn
Sprachen
gelernt
hat.
Someone
can
be
very
uneducated
and
yet
be
a
very
wise
person,
even
if
they're
not
super-intelligent
and
can't
learn
ten
languages.
ParaCrawl v7.1
Und
er
ist
dann
ein
sehr
weiser
Mensch
gewesen,
der
ist
dann
Landtagsabgeordneter
geworden
und
dann
-
der
konnte
sich
auch
etwas
der
Sache
widmen.
And
then
he
has
been
a
very
wise
man,
who
then
became
Member
of
Parliament
and
then
-
who
could
also
address
some
of
the
thing.
ParaCrawl v7.1
Doch
als
ein
weiser
und
aufrichtiger
Mensch
das
Land
regierte,
"wurde
Moral
vorangestellt
und
Wert
auf
Anleitung
gelegt.
Yet
when
a
wise
and
genuine
person
ruled
the
country,
"Morals
came
first
and
guidance
was
emphasized."
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Herausforderungen
des
menschlichen
Lebens
muss
der
Priester
von
heute
wie
der
von
morgen,
wenn
er
ein
glaubwürdiger
Zeuge
im
Dienst
des
Friedens,
der
Gerechtigkeit
und
der
Versöhnung
sein
will,
ein
demütiger
und
ausgeglichener,
weiser
und
großherziger
Mensch
sein.
Faced
with
the
challenges
of
human
existence,
the
priest
of
today
and
tomorrow
–
if
he
wants
to
be
a
credible
witness
to
the
service
of
peace,
justice
and
reconciliation
–
must
be
a
humble
and
balanced
man,
one
who
is
wise
and
magnanimous.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
waren
überzeugt,
dass
der
Joseph
bloß
ein
überaus
weiser
und
guter
Mensch,
aber
dabei
doch
kein
Gott
sei.
And
they
were
convinced
that
Joseph
was
merely
a
good
and
wise
man,
but
certainly
no
god.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einem
gewöhnlichen
Menschen,
wird
ein
weiser
Mensch
eher
nach
Innen
schauen,
seine
Fehler
korrigieren
und
sich
selbst
verbessern.
In
contrast
to
an
ordinary
person,
a
wise
person
is
more
apt
to
look
inward,
correct
his
mistakes,
and
improve
himself.
ParaCrawl v7.1