Translation of "Durchschnittlicher mensch" in English
Aber
Sie
wissen
nicht,
was
ein
durchschnittlicher
Mensch
ist.
But
you
don't
know
what
an
average
man
is.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
kann
mit
Präzision
sagen,
was
ein
durchschnittlicher
Mensch
tun
wird.
But
you
can,
with
precision,
say
what
an
average
man
will
do.
OpenSubtitles v2018
Weil
sich
ein
durchschnittlicher
Mensch
in
1,5
Sekunden
6,4
Meter
bewegen
kann.
Because
an
average
person
can
move
twenty-one
feet
in
one-point-five
seconds.
OpenSubtitles v2018
Ein
durchschnittlicher
Mensch
berührt
sein
Gesicht
im
Wachzustand
ungefähr
18
Mal
pro
Stunde.
The
average
person
touches
their
face
about
18
times
every
waking
hour.
OpenSubtitles v2018
Ein
durchschnittlicher
Mensch
würde
so
einen
hohen
Blutverlust
nicht
überleben.
Your
average
person
won't
survive
this
amount
of
blood
loss.
OpenSubtitles v2018
Ein
durchschnittlicher,
normaler
Mensch
verliert
alles,
was
ihm
wichtig
ist.
You
take
your
average,
ordinary
person
and
rob
him
of
everything
he
cares
about.
OpenSubtitles v2018
Ein
durchschnittlicher
Mensch
liest
etwa
200
Wörter
in
der
Minute.
The
average
human
reads
around
200
words
per
minute.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel,
glaubst
du,
gibt
ein
durchschnittlicher
Mensch
pro
Jahr
für
Essengehen
aus?
How
much
do
you
think
the
average
person
spends
eating
out
in
a
year?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
kein
durchschnittlicher
Mensch.
I
am
not
an
average
man.
OpenSubtitles v2018
Hört
ein
durchschnittlicher
Mensch
das
Tao,
wird
er
sich
hin
und
wieder
darum
bemühen.
When
an
average
person
hears
the
Tao,
he
will
do
it
on
and
off.
ParaCrawl v7.1
Durchschnittlicher
Mensch:
Jemand,
der
etwas
im
weltlichen
Leben
möchte,
bittet
Gott
darum.
Ordinary
individual:
The
one
who
wants
something
in
worldly
life
pray
with
expectation
to
God.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
ein
durchschnittlicher
Mensch
dies
möglicherweise
nicht
nachvollziehen
kann,
ist
der
Effekt
trotzdem
vorhanden.
Though
an
average
person
may
not
understand
this,
the
effect
is
nevertheless
there.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
hat
ein
(spirituell)
durchschnittlicher
Mensch
mehr
von
der
Tama
-Komponente
in
sich.
In
today's
world
the
average
person
is
filled
more
with
the
tama
component.
ParaCrawl v7.1
Irgendwer
hatte
einmal
diese
schlimme
Vorstellung,
dass
ein
durchschnittlicher
Mensch
keinen
Unterschied
auf
der
Welt
bewirken
könne.
And
someone,
at
some
point,
came
up
with
this
very
bad
idea
that
an
ordinary
individual
couldn't
make
a
difference
in
the
world.
TED2020 v1
Abhängig
von
Faktoren
wie
dem
Ort,
Körperfettanteil,
Alter
und
Geschlecht
besteht
ein
durchschnittlicher
Mensch
zu
55
bis
60
%
aus
Wasser.
Depending
on
factors
like
location,
fat
index,
age,
and
sex,
the
average
human
is
between
55-60%
water.
TED2020 v1
Es
wird
nur
das
Gefäß
verbessern,
durch
das
Ihre
Vision
fließt
-
Sie
selbst,
als
realer
und
durchschnittlicher
Mensch,
der
mit
den
Beschränkungen
und
Enttäuschungen
des
Alltags
genauso
gut
umgehen
kann
wie
mit
Schönheit
und
Zauber.
It
will
only
improve
the
vessel
through
which
your
vision
pours
-
you
yourself,
as
a
real
and
ordinary
person
who
can
deal
with
limitation
and
disappointment
as
well
as
with
beauty
and
magic.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
sich
jemals
den
Kopf
darüber
zerbrochen,
was
diese
Reaktion
hervorruft
oder
wie
oft
ein
durchschnittlicher
Mensch
am
Tag
gähnt?
Have
you
ever
pondered
what
causes
the
reaction
or
how
many
times
the
average
person
yawns
in
a
day?
Related
Topics
(Ads):
ParaCrawl v7.1
Ein
spirituell
durchschnittlicher
Mensch
kann
jedoch
Geruch
und
schlechten
Geruch,
sowie
angenehme
und
unangenehme
Farbe
wahrnehmen.
However,
the
average
person
can
perceive
fragrance
and
foul
smell,
as
well
as
pleasant
and
unpleasant
colour.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kritisiere
ich
niemals
Leute,
die
sich
nicht
am
Friedenstiften
beteiligen,
denn
der
durchschnittliche
Bürger
ist
ein
durchschnittlicher
Mensch,
der
die
üblichen
Dinge
tut.
Thus
I
am
never
critical
of
those
who
are
not
involved
in
peacebuilding,
because
the
average
citizen
is
an
average
person
doing
ordinary
things.
ParaCrawl v7.1
Ein
spirituell
durchschnittlicher
Mensch
kann
keine
positiven
und
negativen
(distressenden)
Schwingungen
aus
der
spirituellen
Welt
wahrnehmen.
An
average
person
cannot
perceive
positive
and
distressing
vibrations
of
the
spiritual
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Salzmenge,
die
ein
durchschnittlicher
Mensch
pro
Tag
benötigt
wird
auf
1g
bis
5g
geschätzt.
The
amount
of
salt,
needed
by
an
average
person
daily
is
valued
at
1g
to
5g.
CCAligned v1
Dieses
Geräusch
ist
das
sogenannte
rosa
Rauschen,
erläutert
Dirk
Hausrad:
ein
durch
die
entsprechende
Norm
als
Testsignal
vorgegebenes
Frequenzspektrum,
bei
dem
ein
durchschnittlicher
Mensch
alle
Frequenzbereiche
des
hörbaren
Schallspektrums
etwa
als
gleich
laut
empfindet.
This
noise
is
known
as
pink
noise,
explains
Dirk
Hausrad:
A
frequency
spectrum
defined
by
the
relevant
standard
as
a
test
signal
with
which
the
average
person
experiences
all
the
frequency
ranges
of
the
audible
sound
spectrum
as
equally
loud.
ParaCrawl v7.1
Er
verbrachte
Jahre
damit,
Möglichkeiten
zu
entwickeln,
wie
ein
durchschnittlicher
Mensch
vierdimensionale
Objekte
'sehen'
könnte.
He
spent
years
developing
clever
ways
for
the
average
person
to
"see"
four-dimensional
objects.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
wenig
kleiner
als
ein
durchschnittlicher
Mensch,
laufen
auf
zwei
Beinen
und
haben
einen
starken
Schwanz,
um
Gleichgewicht
und
Beweglichkeit
zu
gewährleisten,
wenn
sie
rennen,
springen
oder
schwimmen.
They
are
a
little
smaller
than
the
average
human,
walk
on
two
legs,
with
a
strong
tail
to
add
balance
and
agility
when
running,
jumping
or
swimming.
ParaCrawl v7.1
Unter
normalen
Bedingungen
Frauen
mehr
Orgasmen
als
ein
durchschnittlicher
Mensch,
aber
diese
Funktion
kann
sehr
schnell
verloren
sein.
In
normal
conditions
women
get
more
orgasms
than
an
average
man,
but
this
feature
can
be
lost
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Es
war
faszinierend,
aber
außer
dem
was
ein
durchschnittlicher
Mensch
durch
diese
täglichen
Kuriositäten
und
Quellen
erfasst,
habe
ich
kein
fundamentales
Wissen
darüber.
It
was
intriguing,
but
other
than
what
an
average
individual
garners
through
these
everyday
curiosities
and
sources,
I
have
no
fundamental
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
sie
einen
fortgeschrittenen
Sechsten
Sinn
der
Vision
und
kann
spirituelle
Schwingungen
erfahren,
die
ein
durchschnittlicher
Mensch
nicht
spüren
kann.
Even
so,
she
has
an
advanced
sixth
sense
of
vision
and
can
experience
spiritual
vibrations
that
an
average
person
is
not
able
to
feel.
ParaCrawl v7.1