Translation of "Weise voraussicht" in English
Weise
Voraussicht
ist
keine
seiner
Stärken...
Long
term
vision
is
not
a
strong
suit...
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
wird
kein
einfacher
sein,
aber
du
hast
die
weise
Voraussicht
deines
Volkes.
The
road
will
not
be
easy,
but
you
have
the
foresight
of
your
people.
OpenSubtitles v2018
Durch
ihre
weise
Voraussicht
wird
es
dem
Stiftungsrat
möglich
sein,
ihr
Werk
fortzusetzen
und
noch
viele
Projekte
zu
unterstützen,
welche
für
Frauen
und
Kinder
Wege
finden,
in
einem
gesicherten
Umfeld
durch
Vermittlung
von
Wissen
die
Zukunftsperspektiven
zu
verbessern.
Her
prudent
foresight
has
made
it
possible
for
the
Foundation
Board
to
continue
her
work,
providing
support
for
many
projects
which
help
women
and
children
find
a
path
to
a
secure
environment
through
the
communication
of
knowledge,
thereby
improving
their
prospects
for
the
future.
CCAligned v1
So
steht
am
Anfang
unserer
Geschichte
die
Aufgeschlossenheit
des
amerikanischen
Besatzungsoffiziers
Capt.
Potter,
der
mit
Mut
seine
Überzeugung
vertrat,
und
die
weise
Voraussicht
General
Clays,
der
die
Ära
der
Versöhnung
und
Freundschaft
zwischen
Amerikanern
und
Deutschen
einleitete.
And
so
at
the
beginning
of
our
history
it
was
the
courage
and
determination
of
occupation
officer
Captain
Potter
and
the
wise
vision
of
General
Clay
which
opened
the
way
to
reconciliation
and
friendship
between
Americans
and
Germans.
ParaCrawl v7.1
In
weiser
Voraussicht
hatte
Lex
Moira
Sullivan
Rückenmarksflüssigkeit
entnehmen
lassen.
Lex
had
the
foresight
to
draw
as
much
spinal
fluid
as
we
could
from
Moira
Sullivan.
OpenSubtitles v2018
Und
Skeds
hatte
ich
in
weiser
Voraussicht
auch
nicht
verabredet.
And
I
had
not
also
arranged
skeds
in
wise
foresight.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
in
weiser
Voraussicht
eine
kleine
Flasche
Wodka
mitgenommen.
With
great
foresight
I
had
taken
a
small
bottle
of
vodka.
ParaCrawl v7.1
In
weiser
Voraussicht
haben
wir
einen
maschinenwaschbaren
Sitzbezug
entwickelt,
der
sich
leicht
abnehmen
lässt.
With
wise
foresight,
we
have
developed
a
machine-washable
seat
cover
that
is
easy
to
remove.
ParaCrawl v7.1
Die
FPÖ
hat
in
weiser
Voraussicht
damals
schon
gegen
den
Vertrag
von
Lissabon
gestimmt,
der
neben
wenigen
positiven
Aspekten
vor
allem
ein
Mehr
an
Bürokratie
und
an
Kosten
für
die
Bürger
mit
sich
bringt.
With
great
foresight
the
Freedom
Party
of
Austria
voted
against
the
Treaty
of
Lisbon,
which,
while
it
brought
a
few
benefits,
primarily
resulted
in
an
increase
in
red
tape
and
in
costs
for
the
citizens.
Europarl v8
Die
südkoreanischen
Politiker
haben
in
weiser
Voraussicht
der
Probleme
die
Institutionen
zur
Bewertung
von
Grundstücken
gestärkt,
ein
Team
von
Wertermittlern
trainiert,
um
die
Transparenz
des
Bewertungsprozesses
sicherzustellen,
und
die
Grundstückswerte
veröffentlicht.
South
Korean
policymakers,
anticipating
the
challenges,
strengthened
institutions
for
valuing
and
pricing
land,
trained
a
cadre
of
appraisers
to
ensure
transparency
in
the
valuation
process,
and
publicly
disseminated
land-value
information.
News-Commentary v14
Demgegenüber
gab
es
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
Europas
Beispiele
von
Ländern,
die
in
weiser
Voraussicht
in
wirtschaftlich
schwierigen
Zeiten
ihre
FuE-
und
Bildungsausgaben
erhöht
und
damit
die
Grundlage
für
ihre
starke
Stellung
auf
dem
Feld
der
Innovation
gelegt
haben.
However,
there
have
also
been
examples
of
countries,
both
inside
and
outside
Europe,
which
had
the
foresight
to
increase
R
&
D
and
education
expenditure
in
difficult
economic
times
by
which
they
laid
the
basis
for
their
strong
position
in
innovation.
TildeMODEL v2018