Translation of "Weile dauern" in English

Wir müssen uns dieses Vertrauen verdienen, und das wird eine Weile dauern.
We will have to earn them and it may take some time.
Europarl v8

Das kann noch eine Weile dauern.
It may take a long time.
Europarl v8

Es wird noch eine Weile dauern, bis sich daran etwas ändert.
That will be a while in changing.
Europarl v8

Es wird also eine Weile dauern.
So it's going to be a while.
TED2013 v1.1

Beglaubigungen laden (dies könnte eine Weile dauern)
Load Certifications (may take a while)
KDE4 v2

Es kann noch eine Weile dauern, bis Tom hier ankommt.
It might be a while until Tom gets here.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann eine kleine Weile dauern.
It might take a little while.
Tatoeba v2021-03-10

Das Brennen des Lead-out kann eine Weile dauern.
Writing the lead-out may take some time.
KDE4 v2

Es wird eine Weile dauern, bis es verheilt ist.
It may take a long time to heal.
OpenSubtitles v2018

Das könnte eine ganze Weile dauern.
It may take you quite a while to find it.
OpenSubtitles v2018

Es kann vielleicht eine Weile dauern, bis du es gefunden hast.
And in time, perhaps, uh, you will find it.
OpenSubtitles v2018

Es wird noch eine Weile dauern.
It'll take a while yet.
OpenSubtitles v2018

Das kann leider eine Weile dauern.
It may be a little while, Captain.
OpenSubtitles v2018

Es wird eine Weile dauern, alles vorzubereiten.
It will take me time to prepare.
OpenSubtitles v2018

Das wird noch eine geraume Weile dauern, denke ich.
Not for some considerable time, I trust.
OpenSubtitles v2018

Es wird deshalb eine Weile dauern, um dafür eine Erklärung zu finden.
To make any sense out of all this is going to take a while.
OpenSubtitles v2018

Aber mit Ihrer Beförderung wird es wohl noch eine Weile dauern.
I'm afraid your promotion will be held up for a while.
OpenSubtitles v2018

Wird eine ganze Weile dauern, bis du wieder fit bist, Bambo.
Well, Bambo old boy, I think you should sleep for a little while longer yet.
OpenSubtitles v2018

Der Krieg könnte noch eine ganze Weile dauern.
The war may not be over for a long time.
OpenSubtitles v2018

Das wird eine Weile dauern, aber ich hoffe, ihr vertraut mir.
It may take time... but I hope you'll trust me and be patient.
OpenSubtitles v2018

Es wird eine Weile dauern, bis du dein Gleichgewicht gefunden hast.
It's gonna take some time to get your balance back.
OpenSubtitles v2018

Dann könnte das eine Weile dauern.
Then this might take a while.
OpenSubtitles v2018

Nun, das könnte eine Weile dauern.
Well, that might take a while.
OpenSubtitles v2018

Juliette meinte, es könnte eine Weile dauern.
I mean, Juliette said it's gonna be a while.
OpenSubtitles v2018

Das Heilmittel wird noch eine ganze Weile dauern.
The cure won't be ready for a while, yet.
OpenSubtitles v2018

Wird eine Weile dauern, bis er sich beruhigt hat.
It may be a while before you see the matching belt.
OpenSubtitles v2018