Translation of "Wegnehmen von" in English

Zur Zeit Henry jemals wegnehmen ihn weit von den Betrieb betreffenden liebevolle danke.
At the time Henry ever take him away far from the Operation concerned loving thank you.
ParaCrawl v7.1

Aber bedenken Sie, dass wir nichts wegnehmen von niemandem.
But keep in mind that we can not take anything away from anyone.
ParaCrawl v7.1

Und sie wollen sich ihre Heimat nicht wegnehmen lassen von irgendeinem Franzosen oder Bayern.
And they don't want the French or Bavarians to take it away.
OpenSubtitles v2018

Nicht die Presse und eine schlechte Nachricht wegnehmen von Ihrem Okeechobeesee Bass Fishing Erfahrung.
Don’t let the press and bad news take away from your Lake Okeechobee Bass Fishing experience.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen die Steuerlast wegnehmen von Dingen, die uns am Herzen liegen, wie Arbeitsplätze und Investitionen, und wir müssen Steuern auf Dingeerheben, die wir nicht wollen, wie die Nutzung knapper natürlicher Ressourcen und die Umweltverschmutzung.
We need to shift the tax burden away from the things that we want, like jobs and investment, and on to the things that we do not want, like use of scarce natural resources and pollution.
Europarl v8

Siehe, ich will Unglück über dich bringen und deine Nachkommen wegnehmen und will von Ahab ausrotten, was männlich ist, den der verschlossen und übriggelassen ist in Israel,
Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
bible-uedin v1

Und du, Menschenkind, zu der Zeit, wann ich wegnehmen werde von ihnen ihre Macht und ihren Trost, die Lust ihrer Augen und des Herzens Wunsch, ihre Söhne und Töchter,
You, son of man, shall it not be in the day when I take from them their strength, the joy of their glory, the desire of their eyes, and that whereupon they set their heart, their sons and their daughters,
bible-uedin v1

Sie haben es gestern gesagt: über fünf Jahre eine freiwillige Verpflichtung der Mitgliedstaaten, ein Jahr nach Schulabgang eine Beschäftigung — sozusagen ein Wegnehmen von der Straße — zu garantieren.
This is a very good example of the power of national self-interest, an example of the fact that admittance to production resources depends on one's nationality.
EUbookshop v2

Diese Glocke läßt sich sowohl durch Wegnehmen von Material aus einem Kunststoffzylinder von oben wie von unten her herstellen.
This bubble-cap can be produced by removing material from a plastic cylinder, either from the top or from the bottom.
EuroPat v2

Der auszuwuchtende Rotor 46 trägt eine erste Ausgleichsebene 45 und eine zweite Ausgleichsebene 145, an denen die für jede Ebene gemessenen Unwuchten nach Lage und Größe durch Zufügen oder Wegnehmen von Material unabhängig voneinander ausgeglichen werden können.
The rotor 46 has a first correction plane 45 and a second correction plane 145, in which the unbalance measured for each plane can be corrected independently of one another according to position and magnitude by adding or removing material.
EuroPat v2

Es sind einerseits große Werkzeugmaschinen zur Verwendung in Werkstätten und Fabriken bekannt, die durch das Hinzufügen, Wegnehmen und Umsetzen von Teilen in gewissen Umfange variiert werden können, um so die Durchführung unterschiedlicher Arbeitsgänge unter Verwendung derselben Grundelemente zu ermöglichen.
There are on one hand known large machine tools for use in work places and factories which by the addition, removal and change of parts can be varied to a certain extent to make possible the carrying out of different work processes through the use of the same basic elements.
EuroPat v2

Die abgewinkelte Form erlaubt beim Wegnehmen des Schnellmontagesockels von der Tragschiene ein Zurückdrücken des Haltefederdrahtes in das Gehäuse praktisch ohne Veränderung der Lage der an der Randleiste der Tragschiene anstehenden Spitze des Haltefederdrahtes.
The angled shape permits the retaining spring wire to be pressed back into the housing during removal of the quick mount base from the mounting rail, without practically changing the position of the tip of the retaining spring wire on the edge strip of the mounting rail.
EuroPat v2

Beim Wegnehmen des Schnellmontagesockels von der Tragschiene 2 wird das Gehäuse 1 zur Tragschiene 2 zugedrückt, so dass die Spitzen 5 der Haltefederdrähte 4 in das Gehäuse zurückgedrückt werden.
When removing the quick mount base from mounting rail 2, the housing 1 is pressed to the mounting rail 2, so that the tips 5 of the retainer spring wire 4 are pressed back into the housing 1.
EuroPat v2

Ein derartiges Drehen kann vom dargestellten Bild Informationen, die im Bereich der Ecken und Kanten des beobachteten Bereiches liegen, wegnehmen, die jedoch von Interesse für den Operateur sind.
Such rotation can eliminate from the display information located near corners and edges of the viewed field which might be of interest to the surgeon.
EuroPat v2

Im übrigen werden beim Wegnehmen der Abformelemente von den Supporten dann zwar auf die Seite gerichtete Kräfte auf die Abformelemente ausgeübt.
In addition, when the impression elements are removed from the supports, forces directed at the side come heavily to bear on the impression elements.
EuroPat v2

Um am Kreuz zu sterben und um erhöht zu werden, musste Er zuerst die Sünden der Menschheit wegnehmen, indem Er von Johannes dem Täufer getauft wurde.
For Jesus to die at the Cross, for Him to be lifted up, He first had to take away the sin of the world by being baptized by John the Baptist.
ParaCrawl v7.1

Das Kernel-Subsystem hotplug steuert das Anschließen und Wegnehmen von Geräten, indem die passenden Treiber geladen und die zugehörigen Gerätedateien (mit Hilfe von udevd) erzeugt werden.
The hotplug kernel subsystem dynamically handles the addition and removal of devices, by loading the appropriate drivers and by creating the corresponding device files (with the help of udevd).
ParaCrawl v7.1

Worte können dieser Begegnung nie gerecht werden, da Worte etwas wegnehmen von dem was ich begegnete, denn Worte können nie mit der Begegnung übereinstimmen.
Words can never take credit for this encounter, as words take way from what I encountered, because words can never match the encounter.
ParaCrawl v7.1

Auch vergessen Sie nicht ständig den Status des Saugers zu überwachen, Wegnehmen Zeit von der Verwendung beschädigt.
Also, do not forget to constantly monitor the status of the nipple, just withdrawing from the use of damaged.
ParaCrawl v7.1

Folglich ist ein hoher Konfigurationsaufwand beim Einrichten des Netzwerks und beim Austausch, Hinzufügen oder Wegnehmen von Teilnehmern erforderlich.
This necessitates a high level of configuration complexity for setting up the network and for replacing, adding or removing subscribers.
EuroPat v2

Der Gewichtsausgleich für die leichte Bedienbarkeit eines Mikroskops bzw. Beweglichkeit desselben im Raum und für die diesbezügliche Kompensation von Gewichtsänderungen am Mikroskop durch Hinzugeben oder Wegnehmen von Zusatzeinrichtungen am Mikroskop erfolgt bei einem bekannten Stativ "MS 1" der Anmelderin über eine Druckfeder, die einen Parallelogrammträger diagonal abstützt.
The weight compensation for the easy operability of a microscope or the mobility of the same in space and for the compensation in this regard of changes in weight at the microscope as a result of adding or removing additional devices to or from the microscope is carried out, in the case of a known stand “MS 1” from the applicant, via a compression spring, which supports a parallelogram carrier diagonally.
EuroPat v2

Wenn beispielsweise bei einem Abbiegevorgang nach links über die Gegenfahrbahn Gegenverkehr auftaucht, kann der Fahrer des eigenen Fahrzeugs 2 die dadurch entstehende Gefahr erkennen und das Fahrzeug 2 durch das Wegnehmen von Gas und/oder die Betätigung des Bremspedals abbremsen.
For instance if in a turn to the left across the oncoming lane oncoming traffic appears, the driver of the vehicle 2 itself can detect the resultant danger and can brake the vehicle 2 by taking his foot off the gas and/or actuating the brake pedal.
EuroPat v2

Wenn Sie die Bilder ausschneiden, können Sie Titel entfernen, da sie zuviel Platz wegnehmen und von gocr nicht erkannt werden.
When you are cutting the picture, you can remove titles because they take too much space and they won't be recognized by gocr.
CCAligned v1

Sie können die Anerkennung Ihrer Leistungen übernehmen und selbst Verantwortung zu übernehmen, ohne Ruhm Wegnehmen von Gott.
You can take recognition of your accomplishments and even take responsibility without taking glory away from God.
ParaCrawl v7.1