Translation of "Wegfallende kosten" in English
Daher
erwartet
das
Management
ein
starkes
Schlussquartal
bei
Auftragseingang,
Umsatz
und
Ertrag
und
für
2011
deutliche
Ergebnissteigerungen
durch
verbesserte
operative
Margen
sowie
wegfallende
Kosten
und
Abschreibungen.
For
2011,
the
management
expects
significant
increases
in
the
EBIT
as
a
consequence
of
improved
operating
margins
as
well
as
the
elimination
of
costs
and
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unternehmen
profitieren
auch
vom
Wegfall
der
Kosten
für
den
Währungsumtausch.
These
businesses
also
benefit
because
the
costs
associated
with
exchanging
currencies
have
gone.
EUbookshop v2
Auch
erspart
der
Wegfall
von
Röntgenaufnahmen
Kosten.
Moreover,
the
elimination
of
X-ray
photography
saves
costs.
EuroPat v2
Der
Wegfall
von
Kosten
für
die
Zeiterfassung
ist
nur
ein
Aspekt.
No
more
time-recording
costs
–
that
is
one
aspect.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
von
Kosten
für
Lampen
bietet
Ihnen
der
DP2K-8SLP
einen
sehr
attraktiven
TCO.
Eliminating
all
lamp-related
costs,Â
the
DP2K-8SLP
provides
a
very
attractive
TCO.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
von
Kosten
für
Lampen
bietet
Ihnen
der
DP4K-36BLP
einen
sehr
attraktiven
TCO.
Eliminating
all
lamp-related
costs,Â
the
DP4K-36BLP
provides
a
very
attractive
TCO.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
der
Kosten
für
Lampen
bietet
Ihnen
der
DP4K-13BLPHC
einen
sehr
attraktiven
TCO.
Eliminating
all
lamp-related
costs,
the
DP4K-13BLPHC
provides
a
very
attractive
TCO.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
von
Kosten
für
Lampen
bietet
Ihnen
der
DP4K-18BLPHC
einen
sehr
attraktiven
TCO.
Eliminating
all
lamp-related
costs,
the
DP4K-18BLPHC
provides
a
very
attractive
TCO.
ParaCrawl v7.1
Völlig
unschuldig
erklären
die
Banken
-
und
der
Kommissar
schließt
sich
ihnen
in
gewisser
Weise
an
-,
sie
müßten,
da
die
Wechselkursgewinne
wegfallen,
sich
die
Kosten
auf
anderem
Wege
zurückholen.
The
banks
have
been
quite
frank
in
explaining
that
as
they
have
lost
their
profit
on
the
exchange-rate
spread,
they
need
to
recoup
their
expenses
in
other
ways,
and
the
Commissioner
seems
to
have
gone
along
with
this
to
some
extent.
Europarl v8
Durch
den
Wegfall
zusätzlicher
Kosten
für
die
Einstellung
und
Ausbildung
neuer
Arbeitskräfte
dürfte
sich
die
Übernahme
der
Mitarbeiter
für
die
Positionierung
des
Unternehmens
auf
dem
Markt
sogar
vorteilhaft
auswirken.
In
fact,
the
takeover
should
ease
SORENI’s
entry
into
market
since
it
relieves
the
firm
of
the
need
to
incur
further
costs
of
recruiting
and
training
new
staff.
DGT v2019
Und
das
dritte
Lager
der
Fintech-(Finanztechnologie)-Allianz
erwartet
sich
durch
den
Wegfall
der
hohen
Kosten
für
Bargeldaufbewahrung,
-ausgabe
und
-bearbeitung,
die
derzeit
die
Finanzbranche
trägt,
erhebliche
Geschäftschancen.
And
the
third
camp,
the
fintech
(financial
technology)
alliance,
anticipates
major
business
opportunities
arising
from
the
elimination
of
the
high
storage,
issuance,
and
handling
costs
of
cash
that
the
financial
industry
currently
faces.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
teilt
die
Überzeugung
der
Kommission,
dass
die
Koordinierung
der
Steuerregelungen
in
der
EU
eine
Hebelwirkung
ausüben
kann,
die
das
Funktionieren
des
Binnenmarkt
stärkt,
indem
sie
Funktionsstörungen
beseitigt
und
zum
Wegfall
der
Kosten
für
die
Befolgung
von
Vorschriften
auf
steuerlicher
Ebene,
vor
allem
in
den
Grenzregionen,
führt.
The
EESC
shares
the
Commission's
view
that
coordinating
tax
provisions
within
the
EU
can
be
a
lever
for
strengthening
the
operation
of
the
internal
market
by
eliminating
tax
dysfunctions
and
compliance
costs,
particularly
in
border
regions.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
vertritt
den
Standpunkt,
dass
die
Koordinierung
der
Steuerregelungen
der
verschiedenen
Verwaltungen
eine
Hebelwirkung
ausüben
kann,
die
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
stärkt,
indem
sie
Funktionsstörungen
beseitigt
und
zum
Wegfall
der
Kosten
für
die
Befolgung
von
Vorschriften
auf
steuerlicher
Ebene,
vor
allem
in
den
Grenzregionen,
führt.
The
EESC
believes
that
coordinating
tax
provisions
across
the
various
governments
can
be
a
lever
for
strengthening
the
operation
of
the
internal
market
by
eliminating
tax
dysfunctions
and
compliance
costs,
particularly
in
border
regions.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
vertritt
den
Standpunkt,
dass
die
Koordinierung
der
Steuerregelungen
der
verschiedenen
Verwaltungen
eine
Hebelwirkung
ausüben
kann,
die
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
stärkt,
indem
sie
Funktionsstörungen
beseitigt
und
zum
Wegfall
der
Kosten
für
die
Befolgung
von
Vorschriften
auf
steuerlicher
Ebene,
vor
allem
in
den
Grenzregionen,
führt.
The
EESC
believes
that
coordinating
tax
provisions
across
the
various
governments
can
be
a
lever
for
strengthening
the
operation
of
the
internal
market
by
eliminating
tax
dysfunctions
and
compliance
costs,
particularly
in
border
regions.
TildeMODEL v2018
Für
die
Parteien
der
Vereinbarung
würden
dadurch
zwar
(feste)
Kosten
wegfallen,
es
ist
aber
unwahrscheinlich,
dass
sich
daraus
Vorteile
ergeben,
die
an
die
Verbraucher
weitergegeben
werden
könnten.
This
would
eliminate
(fixed)
costs
for
the
parties
to
the
agreement
but
would
be
unlikely
to
lead
to
benefits
which
would
be
passed
on
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
Maßnahmen
außer
Kraft
treten
und
alle
anderen
Kosten
gleich
bleiben,
dann
würden
diese
Kosten
wegfallen
und
dementsprechend
könnten
die
Gewinne
auf
ein
Niveau
über
den
in
der
Untersuchung
ermittelten
rund
20
%
ansteigen.
Should
measures
lapse
and
all
other
costs
remain
stable,
these
costs
would
disappear
and
in
that
respect,
the
profit
levels
might
increase
to
a
level
higher
than
the
roughly
20
%
found
during
the
investigation.
DGT v2019
Dadurch
ergibt
sich
zum
einen
der
Vorteil,
daß
durch
Wegfall
von
Bauelementen
Kosten
eingespart
werden,
zum
anderen
der
Ventilblock
14
kompakter
auszuführen
ist,
so
daß
Einbauraum
eingespart
wird.
On
the
one
hand,
this
results
in
the
advantage
of
cost
saving
because
of
the
omission
of
components,
and
on
the
other
hand
of
a
more
compact
design
of
the
valve
block
14
so
that
installation
space
can
be
saved.
EuroPat v2
Völlig
unschuldig
erklären
die
Banken
—
und
der
Kommissar
schließt
sich
ihnen
in
gewisser
Weise
an
—,
sie
müßten,
da
die
Wechselkursgewinne
wegfallen,
sich
die
Kosten
auf
anderem
Wege
zurückholen.
The
banks
have
been
quite
frank
in
explaining
that
as
they
have
lost
their
profit
on
the
exchange-rate
spread,
they
need
to
recoup
their
expenses
in
other
ways,
and
the
Commissioner
seems
to
have
gone
along
with
this
to
some
extent.
EUbookshop v2
Dabei
soll
das
Geschäft
mit
margenarmen
Produkten
bei
gleichzeitigem
Wegfall
damit
verbundener
Kosten
innerhalb
der
nächsten
12
Monate
eingestellt
werden.
It
features
the
winding
up
of
low-margin
products
during
the
next
12
months.
This
is
to
be
accompanied
by
the
not
incurring
of
the
ensuing
costs.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
im
Wesentlichen
auf
den
Wegfall
von
Kosten
im
Zusammenhang
mit
den
Maßnahmen
zur
Neuordnung
der
Finanzierungsstruktur
im
Jahr
2009
zurückzuführen.
This
is
essentially
due
to
the
non-occurrence
in
the
third
quarter
2010
of
costs
in
connection
with
the
measures
to
reorganise
the
financing
structure
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
der
Software
und
der
Automatisierung
–
reduzierte
Komplexität,
umfassende
Rücklaufverfolgung,
weniger
beteiligte
Fachkräfte
und
Wegfall
externer
Kosten
–
machen
sich
für
Sie
bezahlt,
egal
ob
es
um
einen
einfachen
E-Mail-Newsletter
oder
um
eine
große
Crossmedia-Kampagne
geht.
Whether
it's
a
simple
email
newsletter,
a
large-scale
cross
media
marketing
automation
project,
you
will
benefit
from
reduced
complexity,
comprehensive
response
tracking,
less
experts
involved
and
no
external
costs.
ParaCrawl v7.1
Einen
Wegfall
der
Kosten
auf
Seiten
der
Milcherzeuger
hat
es
nicht
gegeben,
da
die
Quote
bereits
bezahlt
war.
There
has
not
been
a
reduction
in
milk
producers'
costs,
as
the
quota
was
already
paid
for.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
Verwendung
von
Materialien,
die
prinzipiell
auch
als
Draht
erhältlich
sind,
besteht
bei
der
Verwendung
eines
teilchenförmigen,
insbesondere
eines
pulverförmigen
Materials
ein
hoher
Kostenvorteil,
da
die
mit
der
Drahtherstellung
verbundenen
Kosten
wegfallen.
Even
when
using
materials
that
are
in
principle
also
obtainable
as
wire,
there
is
a
great
cost
advantage
in
using
a
particulate
material,
in
particular
a
powdered
material,
since
the
costs
involved
in
producing
the
wire
are
no
longer
applicable.
EuroPat v2
Durch
den
Wegfall
von
Kosten
für
Lampen
über
die
gesamte
Lebensdauer
der
Projektors
hinweg,
bietet
Ihnen
der
DP2K-15CLP
einen
sehr
attraktiven
TCO.
Considerable
cost-savings
Eliminating
all
lamp-related
costs
over
your
projector's
lifetime,Â
the
DP2K-15CLP
provides
a
very
attractive
TCO.
ParaCrawl v7.1
Die
förderungswürdigen
Einzelvorhaben
werden
der
Wirtschaft
der
Region
durch
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Ressourcen,
den
Wegfall
der
Kosten
für
importierte
Brennstoffe,
die
verstärkte
Nutzung
inländischer
Ressourcen
und
den
verringerten
Ausstoß
von
Treibhausgasen
und
anderen
Luftschadstoffen
zugute
kommen.
The
sub-schemes
eligible
for
financing
will
bring
economic
benefits
to
the
region
through
the
production
of
energy
from
renewable
resources,
the
displacement
of
imported
fuel
costs,
the
expanded
use
of
domestic
resources
and
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions
and
other
airborne
pollutants.
ParaCrawl v7.1