Translation of "Wegfallende kosten" in English

Daher erwartet das Management ein starkes Schlussquartal bei Auftragseingang, Umsatz und Ertrag und für 2011 deutliche Ergebnissteigerungen durch verbesserte operative Margen sowie wegfallende Kosten und Abschreibungen.
For 2011, the management expects significant increases in the EBIT as a consequence of improved operating margins as well as the elimination of costs and depreciation.
ParaCrawl v7.1

Diese Unternehmen profitieren auch vom Wegfall der Kosten für den Währungsumtausch.
These businesses also benefit because the costs associated with exchanging currencies have gone.
EUbookshop v2

Auch erspart der Wegfall von Röntgenaufnahmen Kosten.
Moreover, the elimination of X-ray photography saves costs.
EuroPat v2

Der Wegfall von Kosten für die Zeiterfassung ist nur ein Aspekt.
No more time-recording costs – that is one aspect.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall von Kosten für Lampen bietet Ihnen der DP2K-8SLP einen sehr attraktiven TCO.
Eliminating all lamp-related costs, the DP2K-8SLP provides a very attractive TCO.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall von Kosten für Lampen bietet Ihnen der DP4K-36BLP einen sehr attraktiven TCO.
Eliminating all lamp-related costs, the DP4K-36BLP provides a very attractive TCO.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall der Kosten für Lampen bietet Ihnen der DP4K-13BLPHC einen sehr attraktiven TCO.
Eliminating all lamp-related costs, the DP4K-13BLPHC provides a very attractive TCO.
ParaCrawl v7.1

Durch den Wegfall von Kosten für Lampen bietet Ihnen der DP4K-18BLPHC einen sehr attraktiven TCO.
Eliminating all lamp-related costs, the DP4K-18BLPHC provides a very attractive TCO.
ParaCrawl v7.1

Völlig unschuldig erklären die Banken - und der Kommissar schließt sich ihnen in gewisser Weise an -, sie müßten, da die Wechselkursgewinne wegfallen, sich die Kosten auf anderem Wege zurückholen.
The banks have been quite frank in explaining that as they have lost their profit on the exchange-rate spread, they need to recoup their expenses in other ways, and the Commissioner seems to have gone along with this to some extent.
Europarl v8

Durch den Wegfall zusätzlicher Kosten für die Einstellung und Ausbildung neuer Arbeitskräfte dürfte sich die Übernahme der Mitarbeiter für die Positionierung des Unternehmens auf dem Markt sogar vorteilhaft auswirken.
In fact, the takeover should ease SORENI’s entry into market since it relieves the firm of the need to incur further costs of recruiting and training new staff.
DGT v2019

Und das dritte Lager der Fintech-(Finanztechnologie)-Allianz erwartet sich durch den Wegfall der hohen Kosten für Bargeldaufbewahrung, -ausgabe und -bearbeitung, die derzeit die Finanzbranche trägt, erhebliche Geschäftschancen.
And the third camp, the fintech (financial technology) alliance, anticipates major business opportunities arising from the elimination of the high storage, issuance, and handling costs of cash that the financial industry currently faces.
News-Commentary v14

Der Ausschuss teilt die Überzeugung der Kommission, dass die Koordinierung der Steuer­regelungen in der EU eine Hebelwirkung ausüben kann, die das Funktionieren des Binnenmarkt stärkt, indem sie Funktionsstörungen beseitigt und zum Wegfall der Kosten für die Befolgung von Vorschriften auf steuerlicher Ebene, vor allem in den Grenzregionen, führt.
The EESC shares the Commission's view that coordinating tax provisions within the EU can be a lever for strengthening the operation of the internal market by eliminating tax dysfunctions and compliance costs, particularly in border regions.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt den Standpunkt, dass die Koordinierung der Steuerregelungen der ver­schiedenen Verwaltungen eine Hebelwirkung ausüben kann, die das Funktionieren des Bin­nenmarktes stärkt, indem sie Funktionsstörungen beseitigt und zum Wegfall der Kosten für die Befolgung von Vorschriften auf steuerlicher Ebene, vor allem in den Grenzregionen, führt.
The EESC believes that coordinating tax provisions across the various governments can be a lever for strengthening the operation of the internal market by eliminating tax dysfunctions and compliance costs, particularly in border regions.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss vertritt den Standpunkt, dass die Koordinierung der Steuer­regelungen der verschiedenen Verwaltungen eine Hebelwirkung ausüben kann, die das Funktionieren des Bin­nenmarktes stärkt, indem sie Funktionsstörungen beseitigt und zum Wegfall der Kosten für die Befolgung von Vorschriften auf steuerlicher Ebene, vor allem in den Grenzregionen, führt.
The EESC believes that coordinating tax provisions across the various governments can be a lever for strengthening the operation of the internal market by eliminating tax dysfunctions and compliance costs, particularly in border regions.
TildeMODEL v2018

Für die Parteien der Vereinbarung würden dadurch zwar (feste) Kosten wegfallen, es ist aber unwahrscheinlich, dass sich daraus Vorteile ergeben, die an die Verbraucher weitergegeben werden könnten.
This would eliminate (fixed) costs for the parties to the agreement but would be unlikely to lead to benefits which would be passed on to consumers.
TildeMODEL v2018

Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten und alle anderen Kosten gleich bleiben, dann würden diese Kosten wegfallen und dementsprechend könnten die Gewinne auf ein Niveau über den in der Untersuchung ermittelten rund 20 % ansteigen.
Should measures lapse and all other costs remain stable, these costs would disappear and in that respect, the profit levels might increase to a level higher than the roughly 20 % found during the investigation.
DGT v2019

Dadurch ergibt sich zum einen der Vorteil, daß durch Wegfall von Bauelementen Kosten eingespart werden, zum anderen der Ventilblock 14 kompakter auszuführen ist, so daß Einbauraum eingespart wird.
On the one hand, this results in the advantage of cost saving because of the omission of components, and on the other hand of a more compact design of the valve block 14 so that installation space can be saved.
EuroPat v2

Völlig unschuldig erklären die Banken — und der Kommissar schließt sich ihnen in gewisser Weise an —, sie müßten, da die Wechselkursgewinne wegfallen, sich die Kosten auf anderem Wege zurückholen.
The banks have been quite frank in explaining that as they have lost their profit on the exchange-rate spread, they need to recoup their expenses in other ways, and the Commissioner seems to have gone along with this to some extent.
EUbookshop v2

Dabei soll das Geschäft mit margenarmen Produkten bei gleichzeitigem Wegfall damit verbundener Kosten innerhalb der nächsten 12 Monate eingestellt werden.
It features the winding up of low-margin products during the next 12 months. This is to be accompanied by the not incurring of the ensuing costs.
ParaCrawl v7.1

Dies ist im Wesentlichen auf den Wegfall von Kosten im Zusammenhang mit den Maßnahmen zur Neuordnung der Finanzierungsstruktur im Jahr 2009 zurückzuführen.
This is essentially due to the non-occurrence in the third quarter 2010 of costs in connection with the measures to reorganise the financing structure in 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Vorteile der Software und der Automatisierung – reduzierte Komplexität, umfassende Rücklaufverfolgung, weniger beteiligte Fachkräfte und Wegfall externer Kosten – machen sich für Sie bezahlt, egal ob es um einen einfachen E-Mail-Newsletter oder um eine große Crossmedia-Kampagne geht.
Whether it's a simple email newsletter, a large-scale cross media marketing automation project, you will benefit from reduced complexity, comprehensive response tracking, less experts involved and no external costs.
ParaCrawl v7.1

Einen Wegfall der Kosten auf Seiten der Milcherzeuger hat es nicht gegeben, da die Quote bereits bezahlt war.
There has not been a reduction in milk producers' costs, as the quota was already paid for.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei Verwendung von Materialien, die prinzipiell auch als Draht erhältlich sind, besteht bei der Verwendung eines teilchenförmigen, insbesondere eines pulverförmigen Materials ein hoher Kostenvorteil, da die mit der Drahtherstellung verbundenen Kosten wegfallen.
Even when using materials that are in principle also obtainable as wire, there is a great cost advantage in using a particulate material, in particular a powdered material, since the costs involved in producing the wire are no longer applicable.
EuroPat v2

Durch den Wegfall von Kosten für Lampen über die gesamte Lebensdauer der Projektors hinweg, bietet Ihnen der DP2K-15CLP einen sehr attraktiven TCO.
Considerable cost-savings Eliminating all lamp-related costs over your projector's lifetime, the DP2K-15CLP provides a very attractive TCO.
ParaCrawl v7.1

Die förderungswürdigen Einzelvorhaben werden der Wirtschaft der Region durch die Energieerzeugung aus erneuerbaren Ressourcen, den Wegfall der Kosten für importierte Brennstoffe, die verstärkte Nutzung inländischer Ressourcen und den verringerten Ausstoß von Treibhausgasen und anderen Luftschadstoffen zugute kommen.
The sub-schemes eligible for financing will bring economic benefits to the region through the production of energy from renewable resources, the displacement of imported fuel costs, the expanded use of domestic resources and the reduction of greenhouse gas emissions and other airborne pollutants.
ParaCrawl v7.1