Translation of "Weg in die zukunft" in English
Es
könnte
ein
wichtiger
Beitrag
für
den
Weg
Jemens
in
die
Zukunft
sein.
It
could
make
an
important
contribution
to
Yemen's
forward
march.
Europarl v8
Diesen
Weg
müssen
wir
Europäer
als
Weg
in
die
Zukunft
unterstützen.
It
must
be
the
path
that
we
Europeans
advocate
for
the
future.
Europarl v8
Sie
ist
ein
Meilenstein
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft.
It
is
a
milestone
on
the
road
to
the
future.
Europarl v8
Wir
müssen
gemeinsam
gehen,
gemeinsam
den
Weg
in
die
europäische
Zukunft
gehen.
We
must
walk
together;
together
we
must
take
the
road
that
leads
to
Europe’s
future.
Europarl v8
Der
Weg
in
die
Zukunft
ist
in
dieser
Richtung
frei.
Thus
the
way
ahead
has
been
cleared
in
this
regard.
Europarl v8
Das
kann
nicht
der
Weg
in
die
Zukunft
sein.
This
can
hardly
be
the
way
into
the
future.
Europarl v8
Für
die
Reichen
ist
es
ein
Weg
in
die
Zukunft.
For
the
rich,
it
is
the
way
of
the
future.
News-Commentary v14
Sonnenenergie
weist
den
Weg
in
die
Zukunft.
Solar
power
is
the
way
of
the
future.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
Weg
in
die
Zukunft
und
nicht
westliches
Getöse
und
Sanktionen.
That,
not
Western
bluster
and
sanctions,
is
the
way
ahead.
News-Commentary v14
Der
einzige
Weg
in
die
Zukunft
führt
über
Investitionen
in
Europas
Menschen.
The
sole
way
forward
is
to
invest
in
Europe's
people.
TildeMODEL v2018
Nachhaltiges
fischen
ist
der
einzige
Weg
in
die
Zukunft.
Sustainable
fishing
is
the
only
way
forward.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
meiner
Meinung
nach
den
besten
Weg
in
die
Zukunft
dar.
In
my
opinion
it
represents
the
best
way
forward.
TildeMODEL v2018
Europas
Geschichte
weist
uns
den
Weg
in
die
Zukunft.
I
believe
Europe's
history
shows
us
the
way
to
the
future.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
und
private
Interessenträger
müssen
auf
dem
Weg
in
die
Zukunft
partnerschaftlich
zusammenarbeiten.
Public
and
private
stakeholders
need
to
work
as
partners
on
the
way
forward.
TildeMODEL v2018
Aber
das
ist
nicht
der
Weg
in
die
Zukunft.
But
it
is
not
the
way
forward.
TildeMODEL v2018
Aber
kein
Wirtschaftsexperte
behauptet,
dass
sei
der
richtige
Weg
in
die
Zukunft.
No
nutritionists
have
said
that
that
would
be
a
good
way
forward.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auf
gar
keinen
Fall
nur
einen
Weg
in
die
Zukunft.
There
is
more
than
one
path
to
the
future.
OpenSubtitles v2018
Und
China
und
Russland
könnten
den
Weg
in
die
Zukunft
gemeinsam
gehen.
Both
Russia
and
China
must
adapt
to
the
new
ways.
OpenSubtitles v2018
Euer
Weg
in
die
Zukunft
ist
nicht
der
meine.
If
this
is
the
way
forward,
I'll
face
the
reality
then.
OpenSubtitles v2018
Düsenflieger
sind
der
Weg
in
die
Zukunft.
We
got
to
get
into
it.
Jets
are
going
to
be
the
way
of
the
future.
OpenSubtitles v2018
Und
so
verhandelte
sie
ihren
Weg
in
die
Zukunft.
And
so,
she
negotiated
her
way
into
her
future.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wählten
den
Weg
in
die
Zukunft...
But
we
chose
to
keep
going
into
the
future...
OpenSubtitles v2018
Zusammenarbeit
und
kohärente
Kommunikationsarbeit
sind
der
Weg
in
die
Zukunft.
Cooperation
and
coherent
communication
are
the
future.
EUbookshop v2
Städte,
Regionen
oder
Korridore
könnten
den
Weg
in
die
Zukunft
ebnen.
The
policy
directions
outlined
in
this
communication
will
be
rened
on
the
basis
of
public
consultation
and
in-depth
assessments
before
deciding
on
specic
measures.
EUbookshop v2
Also
wir
versuchen,
einen
vernünftigen
Weg
in
die
Zukunft
zu
finden.
We
must
therefore
seek
to
follow
a
sensible
course
in
the
future.
EUbookshop v2
Eine
solche
Politik
versperrt
uns
den
Weg
in
die
Zukunft.
It
is
taking
a
close
interest
in
the
Member
States'
initiatives
in
this
sector.
EUbookshop v2