Translation of "Weg in die zukunft" in English

Es könnte ein wichtiger Beitrag für den Weg Jemens in die Zukunft sein.
It could make an important contribution to Yemen's forward march.
Europarl v8

Diesen Weg müssen wir Europäer als Weg in die Zukunft unterstützen.
It must be the path that we Europeans advocate for the future.
Europarl v8

Sie ist ein Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft.
It is a milestone on the road to the future.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam gehen, gemeinsam den Weg in die europäische Zukunft gehen.
We must walk together; together we must take the road that leads to Europe’s future.
Europarl v8

Der Weg in die Zukunft ist in dieser Richtung frei.
Thus the way ahead has been cleared in this regard.
Europarl v8

Das kann nicht der Weg in die Zukunft sein.
This can hardly be the way into the future.
Europarl v8

Für die Reichen ist es ein Weg in die Zukunft.
For the rich, it is the way of the future.
News-Commentary v14

Sonnenenergie weist den Weg in die Zukunft.
Solar power is the way of the future.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist der Weg in die Zukunft und nicht westliches Getöse und Sanktionen.
That, not Western bluster and sanctions, is the way ahead.
News-Commentary v14

Der einzige Weg in die Zukunft führt über Investitionen in Europas Menschen.
The sole way forward is to invest in Europe's people.
TildeMODEL v2018

Nachhaltiges fischen ist der einzige Weg in die Zukunft.
Sustainable fishing is the only way forward.
TildeMODEL v2018

Sie stellt meiner Meinung nach den besten Weg in die Zukunft dar.
In my opinion it represents the best way forward.
TildeMODEL v2018

Europas Geschichte weist uns den Weg in die Zukunft.
I believe Europe's history shows us the way to the future.
TildeMODEL v2018

Öffentliche und private Interessenträger müssen auf dem Weg in die Zukunft partnerschaftlich zusammenarbeiten.
Public and private stakeholders need to work as partners on the way forward.
TildeMODEL v2018

Aber das ist nicht der Weg in die Zukunft.
But it is not the way forward.
TildeMODEL v2018

Aber kein Wirtschaftsexperte behauptet, dass sei der richtige Weg in die Zukunft.
No nutritionists have said that that would be a good way forward.
OpenSubtitles v2018

Es gibt auf gar keinen Fall nur einen Weg in die Zukunft.
There is more than one path to the future.
OpenSubtitles v2018

Und China und Russland könnten den Weg in die Zukunft gemeinsam gehen.
Both Russia and China must adapt to the new ways.
OpenSubtitles v2018

Euer Weg in die Zukunft ist nicht der meine.
If this is the way forward, I'll face the reality then.
OpenSubtitles v2018

Düsenflieger sind der Weg in die Zukunft.
We got to get into it. Jets are going to be the way of the future.
OpenSubtitles v2018

Und so verhandelte sie ihren Weg in die Zukunft.
And so, she negotiated her way into her future.
OpenSubtitles v2018

Aber wir wählten den Weg in die Zukunft...
But we chose to keep going into the future...
OpenSubtitles v2018

Zusammenarbeit und kohärente Kommunikationsarbeit sind der Weg in die Zukunft.
Cooperation and coherent communication are the future.
EUbookshop v2

Städte, Regionen oder Korridore könnten den Weg in die Zukunft ebnen.
The policy directions outlined in this communication will be rened on the basis of public consultation and in-depth assessments before deciding on specic measures.
EUbookshop v2

Also wir versuchen, einen vernünftigen Weg in die Zukunft zu finden.
We must therefore seek to follow a sensible course in the future.
EUbookshop v2

Eine solche Politik versperrt uns den Weg in die Zukunft.
It is taking a close interest in the Member States' initiatives in this sector.
EUbookshop v2