Translation of "Wechseln auf" in English

An Tag 6 wechseln Sie auf Ihre reguläre Behandlungsdosis.
On day 6, you will switch to your regular treatment dose.
ELRC_2682 v1

Sie wechseln auf die rechte Seite.
Here's the shift to the right.
OpenSubtitles v2018

Und dann wechseln sie auf die saubere Seite.
And then they cross over to the side that's been swept.
OpenSubtitles v2018

Wieso willst du erst den Song wechseln und auf einmal auch das Kostüm?
Why are you changing the song and wanting to change your outfit?
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen wir wechseln auf Propofol.
I-I would suggest we switch to propofol. Good catch, doctor.
OpenSubtitles v2018

Wechseln Sie jetzt auf die Seitenstraße!
Pull onto that side street now!
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, Sie wechseln nie auf die andere Seite.
I knew you would spend not on the other side.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln außerdem auf Protokoll Delta-Vier.
We are also moving to protocol delta four.
OpenSubtitles v2018

Wechseln Sie auf die rechte Spur und ranfahren, ranfahren, ranfahren!
Oh, get in the right lane and pull over, pull over, pull over!
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln auf Wendy, die etwas sagt.
And then there's a switch to a one-shot of Wendy saying something.
OpenSubtitles v2018

Sie wechseln ihr Geschlecht auf deinem Teller.
They can change sexes right in your plate.
OpenSubtitles v2018

Zuerst wechseln Sie auf die Seite mit dem großen Geld.
Please! First you switch sides to represent the deeper pockets.
OpenSubtitles v2018

Einige wechseln auf die Seite des Bösen.
Some of them go bad.
OpenSubtitles v2018

Wir wechseln auf eine sekundäre Frequenz.
We are changing to a secondary frequency.
OpenSubtitles v2018

Wechseln Sie auf den inneren Kreis.
Go to the inner circuit.
OpenSubtitles v2018

Die Schüler wechseln dann auf die Sekundarstufe in Form örtlicher Ge samtschulen über.
Primary the as follows: completed by ageof1 1 . Pupils then transfer to loca1 comprehensive schools for secondary education.
EUbookshop v2

Nach Abschluß der Primarbildung wechseln die Schüler auf ein Gymnasio über.
State primary schools can be found throughout Greece, even in remote rural areas, on the condition that at least one pupil is enrolled.
EUbookshop v2

Das schnelle Wechseln wird auf diese Art also nicht immer erreicht.
Rapid exchange is therefore not always achieved. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Auch ein Wechseln auf eine andere Drahtstärke ist problemlos möglich.
Changing to a different wire thickness is also unproblemmatically possible.
EuroPat v2

Jetzt zum neuen Smartphone wechseln oder lieber auf das iPhone X warten?
Switch to the new smartphone or wait for the iPhone X?
CCAligned v1

Am Kreuz Hilden wechseln Sie auf die A46 Richtung Wuppertal.
At the "Hilden" junction change onto the A46 toward Wuppertal.
ParaCrawl v7.1

Sie können zwischen Ihnen wechseln, wenn Sie auf den entsprechenden Tab klicken.
You can switch between them by clicking on the corresponding tab.
ParaCrawl v7.1

In der Administrationskonsole wechseln Sie auf die Registerkarte Berichte .
In the Administration Console, go to Reports .
ParaCrawl v7.1

Welche Kunden wechseln wahrscheinlich auf Ende Monat zur Konkurrenz?
What customers are most likely to switch to a competitor by the end of the month?
CCAligned v1

Zur englischen Seite wechseln oder auf dieser Seite bleiben.
Switch to the German homepage or stay on this page
CCAligned v1