Translation of "Wechseln auf" in English
An
Tag
6
wechseln
Sie
auf
Ihre
reguläre
Behandlungsdosis.
On
day
6,
you
will
switch
to
your
regular
treatment
dose.
ELRC_2682 v1
Sie
wechseln
auf
die
rechte
Seite.
Here's
the
shift
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
wechseln
sie
auf
die
saubere
Seite.
And
then
they
cross
over
to
the
side
that's
been
swept.
OpenSubtitles v2018
Wieso
willst
du
erst
den
Song
wechseln
und
auf
einmal
auch
das
Kostüm?
Why
are
you
changing
the
song
and
wanting
to
change
your
outfit?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen
wir
wechseln
auf
Propofol.
I-I
would
suggest
we
switch
to
propofol.
Good
catch,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Wechseln
Sie
jetzt
auf
die
Seitenstraße!
Pull
onto
that
side
street
now!
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
Sie
wechseln
nie
auf
die
andere
Seite.
I
knew
you
would
spend
not
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
außerdem
auf
Protokoll
Delta-Vier.
We
are
also
moving
to
protocol
delta
four.
OpenSubtitles v2018
Wechseln
Sie
auf
die
rechte
Spur
und
ranfahren,
ranfahren,
ranfahren!
Oh,
get
in
the
right
lane
and
pull
over,
pull
over,
pull
over!
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
auf
Wendy,
die
etwas
sagt.
And
then
there's
a
switch
to
a
one-shot
of
Wendy
saying
something.
OpenSubtitles v2018
Sie
wechseln
ihr
Geschlecht
auf
deinem
Teller.
They
can
change
sexes
right
in
your
plate.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
wechseln
Sie
auf
die
Seite
mit
dem
großen
Geld.
Please!
First
you
switch
sides
to
represent
the
deeper
pockets.
OpenSubtitles v2018
Einige
wechseln
auf
die
Seite
des
Bösen.
Some
of
them
go
bad.
OpenSubtitles v2018
Wir
wechseln
auf
eine
sekundäre
Frequenz.
We
are
changing
to
a
secondary
frequency.
OpenSubtitles v2018
Wechseln
Sie
auf
den
inneren
Kreis.
Go
to
the
inner
circuit.
OpenSubtitles v2018
Die
Schüler
wechseln
dann
auf
die
Sekundarstufe
in
Form
örtlicher
Ge
samtschulen
über.
Primary
the
as
follows:
completed
by
ageof1
1
.
Pupils
then
transfer
to
loca1
comprehensive
schools
for
secondary
education.
EUbookshop v2
Nach
Abschluß
der
Primarbildung
wechseln
die
Schüler
auf
ein
Gymnasio
über.
State
primary
schools
can
be
found
throughout
Greece,
even
in
remote
rural
areas,
on
the
condition
that
at
least
one
pupil
is
enrolled.
EUbookshop v2
Das
schnelle
Wechseln
wird
auf
diese
Art
also
nicht
immer
erreicht.
Rapid
exchange
is
therefore
not
always
achieved.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Auch
ein
Wechseln
auf
eine
andere
Drahtstärke
ist
problemlos
möglich.
Changing
to
a
different
wire
thickness
is
also
unproblemmatically
possible.
EuroPat v2
Jetzt
zum
neuen
Smartphone
wechseln
oder
lieber
auf
das
iPhone
X
warten?
Switch
to
the
new
smartphone
or
wait
for
the
iPhone
X?
CCAligned v1
Am
Kreuz
Hilden
wechseln
Sie
auf
die
A46
Richtung
Wuppertal.
At
the
"Hilden"
junction
change
onto
the
A46
toward
Wuppertal.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zwischen
Ihnen
wechseln,
wenn
Sie
auf
den
entsprechenden
Tab
klicken.
You
can
switch
between
them
by
clicking
on
the
corresponding
tab.
ParaCrawl v7.1
In
der
Administrationskonsole
wechseln
Sie
auf
die
Registerkarte
Berichte
.
In
the
Administration
Console,
go
to
Reports
.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kunden
wechseln
wahrscheinlich
auf
Ende
Monat
zur
Konkurrenz?
What
customers
are
most
likely
to
switch
to
a
competitor
by
the
end
of
the
month?
CCAligned v1
Zur
englischen
Seite
wechseln
oder
auf
dieser
Seite
bleiben.
Switch
to
the
German
homepage
or
stay
on
this
page
CCAligned v1