Translation of "Wechsel von auf" in English
Beispielsweise
wird
ein
Wechsel
von
Winter-
auf
Sommerreifen
automatisch
registriert.
A
change
from
winter
tires
to
summer
tires
is
automatically
recorded,
for
example.
EuroPat v2
Taktische
Marketing-Prozesse
sind
wieder
in
der
grundlegende
Wechsel
von
traditionellen
auf
Web-basierte
Verfahren.
Tactical
marketing
processes
are
once
again
undergoing
fundamental
shifts
from
traditional
to
web-based
processes.
ParaCrawl v7.1
So
ist
ein
problemloser
Wechsel
von
insulbar
auf
insulbar
RE
jederzeit
möglich.
This
makes
a
simple
changeover
from
insulbar
to
insulbar
RE
possible
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
von
einem
Precursorgas
auf
ein
anderes
kann
daher
nahezu
synchron
erfolgen.
A
precursor
gas
can
therefore
be
changed
from
another
one
virtually
synchronously.
EuroPat v2
Der
Wechsel
von
Richtcharakteristiken
kann
auf
das
jeweilige
Szenario
zugeschnitten
werden.
Switching
between
directional
patterns
may
be
tailored
to
the
respective
scenario.
EuroPat v2
Ein
Wechsel
von
PBS
auf
Elutionspuffer
löste
die
an
die
Sepharose
gebundenen
Antikörper.
A
change
from
PBS
to
elution
buffer
released
the
antibodies
bound
to
sepharose.
EuroPat v2
Auch
beim
Wechsel
von
Vorwärts-
auf
Rückwärtsfahrt
treten
die
geschilderten
Probleme
auf.
The
problems
just
described
also
occur
when
the
change
is
made
from
forward
to
reverse
travel.
EuroPat v2
Der
Wechsel
von
Handtüchern
wird
auf
Anfrage
bei
der
Rezeption
durchgeführt.
The
change
of
towels
will
be
made
on
request
with
the
reception.
CCAligned v1
Der
Wechsel
von
bestehenden
Drahtclippern
auf
eine
unserer
modernen
Ultraschallanlagen
hat
viele
Vorteile:
Changeover
from
the
traditional
clip-wire
packaging
to
one
of
our
modern
ultrasonic
machines
has
a
lot
of
advantages:
CCAligned v1
Der
Wechsel
von
einer
Folienrolle
auf
die
nächste
erfolgt
ebenfalls
automatisch.
The
change
from
one
film
roll
to
the
next
also
takes
place
automatically.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wechsel
von
Emulsion
auf
Öl
oder
umgekehrt
ist
ohne
Einschränkung
möglich.
Changing
over
from
emulsion
to
oil
and
vice
versa
is
possible
without
any
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Es
erfolgt
beim
Update
kein
Wechsel
von
32-Bit
auf
64-Bit.
Note:
There
is
no
change
from
32-bit
to
64-bit
with
the
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Angebot
gilt
nicht
für
den
Wechsel
von
der
HD-
auf
die
UHD-fähige
TV-Box.
Offer
does
not
apply
if
switching
from
the
HD
to
the
UHD-compatible
TV-Box.
ParaCrawl v7.1
Die
Charaktere
bleiben
bei
einem
Wechsel
von
Gold
auf
Silber
erhalten.
Characters
will
remain
when
switching
from
Gold
to
Silver.
ParaCrawl v7.1
Warum
der
Wechsel
von
MSG_LC_KEY
auf
MSG_LC_PORT_STAT
und
was
muss
ich
beachten?
Why
the
change
from
MSG_LC_KEY
to
MSG_LC_PORT_STAT,
and
what
do
I
need
to
take
into
consideration?
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Wechsel
von
EVA-
auf
PUR-Kleber
ist
in
kurzer
Zeit
zu
bewerkstelligen.
Change
over
from
EVA
to
PUR
glue
is
also
possible
within
the
shortest
time.
ParaCrawl v7.1
Wechsel
von
Diluent
auf
Bailout
werden
ebenso
unterstützt
wie
OTU
und
CNS
Verlauf.
Switches
from
Diluent
to
Bailout
are
supported
as
well
as
OTU
and
CNS
profile.
ParaCrawl v7.1
Der
Wechsel
von
SHA-1
auf
SHA-2
geht
schneller
voran,
als
ursprünglich
geplant.
The
switch
from
SHA-1
to
SHA-2
is
proceeding
faster
than
originally
planned.
ParaCrawl v7.1
Wie
haben
Sie
den
Wechsel
von
analoger
auf
digitale
Fotografie
empfunden?
What
was
it
like
switching
to
digital
photography?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Wechsel
von
unbefestigter
auf
befestigte
Straße
wird
es
üblicherweise
langweilig.
Changing
from
unsealed
to
sealed
outback
roads
is
usually
boring.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wechsel
von
Plus
auf
Basic
ist
ohnehin
erst
wieder
nach
Saisonende
möglich.
A
change
to
Basic
is
possible
only
after
the
season!
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
heraus,
dass
beim
Wechsel
von
der
Molekül-
auf
die
Elektronenebene
etwas
spannendes
passiert.
What
we
found
out,
when
you
move
from
molecules
to
electrons,
something
interesting
happens.
TED2020 v1
Wenn
klinisch
angezeigt,
kann
ein
direkter
Wechsel
von
der
Monotherapie
auf
Atacand
Plus
erwogen
werden.
When
clinically
appropriate
a
direct
change
from
monotherapy
to
Atacand
Plus
may
be
considered.
ELRC_2682 v1
Übrigens
wenn
du
auf
Kinder
hoffst,
schlage
ich
einen
Wechsel
von
Schlüpfern
auf
Boxershorts
vor.
By
the
way,
if
you
hope
to
have
children,
I
suggest
you
switch
from
briefs
to
boxers.
OpenSubtitles v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ermutigt
werden,
steuerliche
Anreize
für
den
Wechsel
von
Altfahrzeugen
auf
Neuwagen
durchzuführen.
I
would
urge
the
European
Commissioner
for
the
internal
market,
Mario
Monti,
to
look
into
this
issue
as
a
matter
of
urgency.
EUbookshop v2