Translation of "Was soll der mist" in English

Was soll der Mist mit der Nummer?
ARE YOU OUT OF YOUR H EADS DOWN THERE?
OpenSubtitles v2018

He, was soll der Mist?
Hey, what's the crap?
OpenSubtitles v2018

Sam, was soll der Mist?
Sam, what is this shit?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Suzanne?
Man, what the fuck, Suzanne?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Tommy?
Hey, what the fuck, Tommy, man!
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Mann?
What the hell, man?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, den du quatschst?
What's up with all that shit you was talkin', huh?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, du Pisser?
What the fuck, bitch?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Ron?
What the fuck, Ron?
OpenSubtitles v2018

Was soll der ganze Mist hier?
What is all this fuss about?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Schwachkopf?
What is up with this crap, butt nugget?
OpenSubtitles v2018

Also, was soll der Mist, Mann?
Ugh, so, what the fuck, man?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, frage ich Sie!
What the heck, I ask you!
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist mit den Mahlzeiten?
And what's all this crap about turkey dinners?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist mit dem Monster?
What's this shit about a monster?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, es gibt keine Jimberlys.
What the fuck? There's no Jimberlys.
OpenSubtitles v2018

Was soll der Mist, Sergeant?
What the fuck, sergeant?
OpenSubtitles v2018

Gary, was soll der Mist?
Gary, what the hell?
OpenSubtitles v2018

Was soll der politisch korrekte Mist?
Don't start that PC crap.
OpenSubtitles v2018

Was, zum Teufel, soll der Mist?
What the hell do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Ok, was soll der Mist, Mann?
All right, what the fuck, man?
OpenSubtitles v2018

Komm schon Agar, was soll der Mist?
Come on, Agar, what's with the asinine questions? Look.
OpenSubtitles v2018

Willie, was soll der Mist mit dem Zeitungspapier?
Willie, what the hell is this newspaper shit?
OpenSubtitles v2018