Translation of "Was soll der mist" in English
Was
soll
der
Mist
mit
der
Nummer?
ARE
YOU
OUT
OF
YOUR
H
EADS
DOWN
THERE?
OpenSubtitles v2018
He,
was
soll
der
Mist?
Hey,
what's
the
crap?
OpenSubtitles v2018
Sam,
was
soll
der
Mist?
Sam,
what
is
this
shit?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Suzanne?
Man,
what
the
fuck,
Suzanne?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Tommy?
Hey,
what
the
fuck,
Tommy,
man!
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Mann?
What
the
hell,
man?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
den
du
quatschst?
What's
up
with
all
that
shit
you
was
talkin',
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
du
Pisser?
What
the
fuck,
bitch?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Ron?
What
the
fuck,
Ron?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
ganze
Mist
hier?
What
is
all
this
fuss
about?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Schwachkopf?
What
is
up
with
this
crap,
butt
nugget?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
soll
der
Mist,
Mann?
Ugh,
so,
what
the
fuck,
man?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
frage
ich
Sie!
What
the
heck,
I
ask
you!
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist
mit
den
Mahlzeiten?
And
what's
all
this
crap
about
turkey
dinners?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist
mit
dem
Monster?
What's
this
shit
about
a
monster?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
es
gibt
keine
Jimberlys.
What
the
fuck?
There's
no
Jimberlys.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
Mist,
Sergeant?
What
the
fuck,
sergeant?
OpenSubtitles v2018
Gary,
was
soll
der
Mist?
Gary,
what
the
hell?
OpenSubtitles v2018
Was
soll
der
politisch
korrekte
Mist?
Don't
start
that
PC
crap.
OpenSubtitles v2018
Was,
zum
Teufel,
soll
der
Mist?
What
the
hell
do
you
think
you're
doing?
OpenSubtitles v2018
Ok,
was
soll
der
Mist,
Mann?
All
right,
what
the
fuck,
man?
OpenSubtitles v2018
Komm
schon
Agar,
was
soll
der
Mist?
Come
on,
Agar,
what's
with
the
asinine
questions?
Look.
OpenSubtitles v2018
Willie,
was
soll
der
Mist
mit
dem
Zeitungspapier?
Willie,
what
the
hell
is
this
newspaper
shit?
OpenSubtitles v2018