Translation of "Was soll das werden" in English

He, was soll das werden?
Hey, what is this?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, Fay?
What's it gonna be, Fay?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, Männer?
How about it, you guys?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, wenn's fertig ist?
Now what are you going to do, Burton?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, junge Dame?
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, YOUNG LADY?
OpenSubtitles v2018

Hey, was soll das werden?
Hey, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Mensch, was soll denn das werden?
Say, what's the big idea?
OpenSubtitles v2018

Was soll denn das jetzt werden?
What do you think you're trying to do?
OpenSubtitles v2018

Was soll das denn bitteschön werden?
Where the hell are you going?
OpenSubtitles v2018

Was soll das hier werden, hey?
I don't know... what is this?
OpenSubtitles v2018

Äh, was soll das werden?
Uh, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Ok, was soll das hier werden?
All right. What's your play right now?
OpenSubtitles v2018

Was das soll das werden, Mann?
Yo, what are you talking about, man?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, Bray-Bray?
What are you doing, Bray-Bray?
OpenSubtitles v2018

Was zum Teufel soll das werden?
What the hell's that?
OpenSubtitles v2018

Madison, was soll das schon wieder werden?
Madison, what have you done now?
OpenSubtitles v2018

Was soll das denn werden? !
Who do you think you are?
OpenSubtitles v2018

Ciro, was soll das werden?
Ciro, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, Campbell?
What are you doing, Campbell?
OpenSubtitles v2018

Christian... was soll das werden?
Christian, what the hell? What is this?
OpenSubtitles v2018

Was soll das "wir werden alle sterben" Gesicht?
What's with the "we're all gonna die" face?
OpenSubtitles v2018

Verflucht, was soll das werden?
What the fuck you think you're doin'?
OpenSubtitles v2018

Was soll das werden, eine Crossover-Folge?
What is this, a crossover episode?
OpenSubtitles v2018

Und was soll das hier werden?
And what's going on here?
OpenSubtitles v2018

Ok, und was soll das jetzt werden?
Okay, what are you doing right now?
OpenSubtitles v2018

Was genau soll das denn werden?
What do you think you're doing?
OpenSubtitles v2018

Blair, was soll das werden?
Blair, what is this about?
OpenSubtitles v2018

Doc, was soll das werden?
Doc, what are you doing?
OpenSubtitles v2018

Zoe, was soll das werden?
Zoe, what's going on?
OpenSubtitles v2018