Translation of "Was mache ich" in English

Und ich frage mich, was mache ich hier?
And I'm asking, "What am I doing here? Why am I here?"
TED2020 v1

Etwas anderes was ich mache, ist Sachen zu erfinden.
Another thing I do is I invent stuff.
TED2013 v1.1

Das ist es, was ich mache.
So that's what I do.
TED2013 v1.1

Er findet an allem, was ich mache, etwas auszusetzen.
He finds faults with everything I do.
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich jetzt, da ich angemeldet bin?
What do I have to do now that I'm registered?
Tatoeba v2021-03-10

Tom weiß nicht, was ich mache.
Tom doesn't know what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Was denkst du, was ich mache?
What do you think I'm doing?
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich, wenn ich Luftblasen in meiner Emgality-Spritze entdecke?
What if I see air bubbles in my Emgality syringe?
ELRC_2682 v1

Was mache ich, wenn ich den Spritzenkolben nicht herunterdrücken kann?
What if I cannot push in the plunger?
ELRC_2682 v1

Das, was ich mache, tue ich gerne.
I'm happy doing what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mag, was ich mache.
I like what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist, was ich mache.
Here's what I'm doing.
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich, wenn die anfangen, Fragen zu stellen?
What if they start asking questions?
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich, wenn die Nadel verbogen ist?
What if the needle looks bent?
ELRC_2682 v1

Was mache ich, wenn ich eine Luftblase in meinem Pen entdecke?
What if I see an air bubble in my pen?
ELRC_2682 v1

Sie ist immer neugierig, was ich mache.
She is always curious about what I am doing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sehr gut in dem, was ich mache.
I'm very good at what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gut in dem, was ich mache.
I'm good at what I do.
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich, wenn Tom anruft?
What do I do if Tom calls?
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich mit diesem Stück Seil?
What do I do with this piece of rope?
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich, wenn ich den Kolben nicht drücken kann?
Q. What if I cannot push in the plunger?
ELRC_2682 v1

Was mache ich, wenn die Nadel nach der Injektion nicht zurückgezogen wird?
Q. What if the needle did not retract after my injection?
ELRC_2682 v1

Was mache ich, wenn ich eine Luftblase in meiner Spritze entdecke?
What if I see an air bubble in my Syringe?
ELRC_2682 v1

Was mache ich, wenn ich den Kolben nicht durchdrücken kann?
What if I cannot push in the plunger?
ELRC_2682 v1

Ich weiß nicht, was ich mache.
I don't know what I'm doing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache, was ich machen will.
I'm doing what I want to do.
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich mit meinem Leben?
What am I doing with my life?
Tatoeba v2021-03-10

Was mache ich nur ohne Tom?
What am I going to do without Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Hey, schau, was ich mache.
Hey, look what I'm doing.
Tatoeba v2021-03-10