Translation of "Was mache ich" in English
Und
ich
frage
mich,
was
mache
ich
hier?
And
I'm
asking,
"What
am
I
doing
here?
Why
am
I
here?"
TED2020 v1
Etwas
anderes
was
ich
mache,
ist
Sachen
zu
erfinden.
Another
thing
I
do
is
I
invent
stuff.
TED2013 v1.1
Das
ist
es,
was
ich
mache.
So
that's
what
I
do.
TED2013 v1.1
Er
findet
an
allem,
was
ich
mache,
etwas
auszusetzen.
He
finds
faults
with
everything
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich
jetzt,
da
ich
angemeldet
bin?
What
do
I
have
to
do
now
that
I'm
registered?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
nicht,
was
ich
mache.
Tom
doesn't
know
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Was
denkst
du,
was
ich
mache?
What
do
you
think
I'm
doing?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich,
wenn
ich
Luftblasen
in
meiner
Emgality-Spritze
entdecke?
What
if
I
see
air
bubbles
in
my
Emgality
syringe?
ELRC_2682 v1
Was
mache
ich,
wenn
ich
den
Spritzenkolben
nicht
herunterdrücken
kann?
What
if
I
cannot
push
in
the
plunger?
ELRC_2682 v1
Das,
was
ich
mache,
tue
ich
gerne.
I'm
happy
doing
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mag,
was
ich
mache.
I
like
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist,
was
ich
mache.
Here's
what
I'm
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich,
wenn
die
anfangen,
Fragen
zu
stellen?
What
if
they
start
asking
questions?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich,
wenn
die
Nadel
verbogen
ist?
What
if
the
needle
looks
bent?
ELRC_2682 v1
Was
mache
ich,
wenn
ich
eine
Luftblase
in
meinem
Pen
entdecke?
What
if
I
see
an
air
bubble
in
my
pen?
ELRC_2682 v1
Sie
ist
immer
neugierig,
was
ich
mache.
She
is
always
curious
about
what
I
am
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
gut
in
dem,
was
ich
mache.
I'm
very
good
at
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
gut
in
dem,
was
ich
mache.
I'm
good
at
what
I
do.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich,
wenn
Tom
anruft?
What
do
I
do
if
Tom
calls?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich
mit
diesem
Stück
Seil?
What
do
I
do
with
this
piece
of
rope?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich,
wenn
ich
den
Kolben
nicht
drücken
kann?
Q.
What
if
I
cannot
push
in
the
plunger?
ELRC_2682 v1
Was
mache
ich,
wenn
die
Nadel
nach
der
Injektion
nicht
zurückgezogen
wird?
Q.
What
if
the
needle
did
not
retract
after
my
injection?
ELRC_2682 v1
Was
mache
ich,
wenn
ich
eine
Luftblase
in
meiner
Spritze
entdecke?
What
if
I
see
an
air
bubble
in
my
Syringe?
ELRC_2682 v1
Was
mache
ich,
wenn
ich
den
Kolben
nicht
durchdrücken
kann?
What
if
I
cannot
push
in
the
plunger?
ELRC_2682 v1
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mache.
I
don't
know
what
I'm
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
mache,
was
ich
machen
will.
I'm
doing
what
I
want
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich
mit
meinem
Leben?
What
am
I
doing
with
my
life?
Tatoeba v2021-03-10
Was
mache
ich
nur
ohne
Tom?
What
am
I
going
to
do
without
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
schau,
was
ich
mache.
Hey,
look
what
I'm
doing.
Tatoeba v2021-03-10