Translation of "Was kann ich machen" in English
Was
kann
ich
nur
machen,
um
die
Filzlaus
loszuwerden?
I
wish
I
could
believe
that.
OpenSubtitles v2018
Und
was
kann
ich
machen,
damit
ich
nicht
so
auffalle?
And
what
should
I
do
if
I
don't
want
to
stand
out
so
much?
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
was
kann
ich
machen
um
zu
helfen.
Tell
me
what
I
can
do
to
help.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
kann
ich
sonst
machen?
But
what
else
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
machen,
wenn
die
Königin
unfruchtbar
ist?
Can
I
help
it
if
the
queen
is
not
fertile
soil?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
denn
machen,
dass
es
ihm
besser
geht?
What
can
I
do
for
that
he
gets
better?
OpenSubtitles v2018
Also,
was
kann
ich
machen?
Uh,
so
what
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
kann
ich
machen,
um
das
in
Ordnung
zu
bringen?
Uh,
what
can
I
do
to
fix
this?
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
kann
ich
machen?
Well,
what
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
alte
Frau
machen,
um
hier
zu
helfen?
What
can
an
old
lady
like
me
do
about
this?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
da
noch
machen?
I
mean,
where
does
that
leave
me?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
daraus
machen,
auf
kleinstem
Raum?
What
can
I
do
with
that
crammed
in
there?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
kann
ich
schon
machen?
But
what
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
wohl
dagegen
machen?
What
do
you
think
I
can
do
about
that?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
nur
machen,
damit
Sie
weggehen?
What
will
it
take
to
make
you
go
away?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
machen,
Bob?
What
can
I
do,
Bob?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
sonst
noch
machen?
What
can
I
do
more
than
anyone
else?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
allein
schon
machen?
What
can
I
do
alone,
huh?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
als
Nächstes
machen?
Something
next
for
me,
please.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
ich
kann
machen
was
ich
will.
Which
means
I
can
do
whatever
I
want.
OpenSubtitles v2018
Tantchen,
was
kann
ich
denn
nur
machen?
Aunt
Poise,
what
else
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
was
kann
ich
nicht
machen,
Mann.
No
no
no,
don't
look
at
me.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
machen,
damit
du
mir
verzeihst?
What
should
I
do?
What
can
I
do
so
you'll
forgive
me?
OpenSubtitles v2018
So
was
kann
ich
dann
machen,
damit
sie
aufhören?
So,
then
what
can
I
do
to
make
them
stop?
OpenSubtitles v2018
Und
was
kann
ich
dabei
machen?
But
what
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
da
machen,
nichts.
What
I
can
do,
nothing.
OpenSubtitles v2018
So
was
kann
ich
nicht
machen.
This
is
not
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
was
kann
ich
sonst
machen?
Well,
what
else
can
I
do?
OpenSubtitles v2018
Was
kann
ich
machen,
wenn
ich
dort
bin?
What
can
I
do
there?
OpenSubtitles v2018