Translation of "Was gibt es besseres als" in English
Was
gibt
es
Besseres
als
das?
Oh,
guys,
does
it
get
any
better
than
this?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
besseres,
als
eine
Legende
zu
schlagen?
What
better
thing
to
do
than
to
take
down
a
legend?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
da
besseres,
als
ihr
Misstrauen
dir
gegenüber
zu
bekräftigen?
What
better
way
to
do
that
than
to
fan
her
distrust
for
you?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
Besseres
als
frische,
reife
Beeren?
What
can
compete
with
fresh,
ripe
berries?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
Besseres
gegen
Übelkeit
als
einen
Arzt?
Theres
nothing
better
for
sickness
than
a
doctor!
OpenSubtitles v2018
Und
was
gibt
es
Besseres
als
die
triumphale
Heimkehr
eines
Kriegshelden?
What
is
better
than
the
triumphal
homecoming...
of
a
war
hero?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
Besseres
als
das
hier?
I
mean,
what
could
be
better
than
this?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
Besseres,
als
das
Stechen
der
Lanzen?
What
better
than
the
shattering
of
lances?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
Besseres
als
ein
echtes
Turnier,
Passelewe?
What
better
way
than
an
honest
tournament,
Passelewe?
OpenSubtitles v2018
Was
gibt
es
besseres,
als
einen
aufenthalt
in
Rimini
zu
Ostern?
What's
better
than
a
stay
in
Rimini
for
Easter?
CCAligned v1
Was
gibt
es
besseres
als
der
Duft
nach
frischem
Schokoladenkuchen?
What
could
be
better
than
the
aroma
of
fresh
chocolate
cake?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
Besseres,
als
die
Leidenschaft
zum
Beruf
zu
machen?
What
is
better
than
turning
your
passion
into
a
profession?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres,
als
ein
herzhaftes
Frühstück
oder
ein
legendärer
Grill?
What
is
better
than
a
good
breakfast
or
legendary
BBQ?!?
CCAligned v1
Elektromobilität:
Was
gibt
es
besseres,
als
Fahrspaß
mit
Nachhaltigkeit
zu
verbinden?
Electric
Mobility:
What
could
be
better
than
combining
driving
enjoyment
with
sustainability?
CCAligned v1
Was
gibt
es
besseres
als
einen
urlaub
mit
der
ganzen
familie!.
What
better
way
is
there
than
to
spend
the
holidays
with
the
whole
family
complete!.
CCAligned v1
Was
gibt
es
Besseres
als
sich
im
Baskenland
zu
erholen?
What
better
place
to
relax
in
Basque
Country?
CCAligned v1
Und
was
gibt
es
Besseres,
als
online
eine
Braut
zu
finden!
And
what
better
way
to
do
that
than
to
find
a
bride
online!
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres
als
Popcorn
und
ein
spannender
Film
im
Kino.
There
is
nothing
better
than
popcorn
and
an
exciting
film
at
the
cinema.
ParaCrawl v7.1
Hey,
was
gibt
es
besseres
als
der
Schurke
zu
sein?
Anything
better
than
being
the
villain?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
Besseres
als
praktische
Schreibblocks,
um
sich
Notizen
zu
machen?
What’s
better
to
take
notes
than
a
practical
note
pad?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
Besseres,
als
ein
kulinarisches
und
kreatives
Wochenende
zu
verbringen?
What
could
be
better
than
a
weekend
celebrating
tastiness
and
creativity?
ParaCrawl v7.1
Denn
was
gibt
es
Besseres
als
ein
heißes
asiatisches
Mädchen
in
einem
Pornofilm?
After
all,
what
is
better
than
a
hot
Asian
girl
in
a
porn
movie?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
beim
Skifahren
besseres
als
eine
Mittagspause
auf
der
Piste?
After
a
good
ski
session,
what
could
be
better
than
lunch
on
the
slopes?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres
als
warmen,
hausgemachten
Apfelstrudel?
What's
better
than
warm,
home-made
apple
strudel?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
Besseres
als
eine
Wohnung
am
Flussufer
der
Themse
in
London?
What
could
be
more
lovely
than
an
apartment
along
the
Thames
in
London?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres
als
italienisches
Essen?
What's
better
than
italian
food?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
Besseres
als
das
Leben
vor
dem
Wohnwagen
zu
genießen?
What
is
better
than
enjoying
life
in
front
of
the
caravan?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres,
als
ein
paar
Kopfhörer
mit
aktiver
Geräuschunterdrückung?
What's
better
than
a
pair
of
headphones
with
active
noise
reduction?
ParaCrawl v7.1
Was
gibt
es
besseres
als
so
aufzuwachen?
What
could
be
better
than
to
wake
up
to
this?
ParaCrawl v7.1
Und
was
gibt
es
Besseres
als
hausgemachtes
Brot?
And
what's
better
than
homemade
bread?
ParaCrawl v7.1