Translation of "Was geschah" in English
Was
in
Japan
geschah,
hat
schwerwiegende
Konsequenzen
für
die
zukünftige
EU-Energiepolitik.
What
happened
in
Japan
has
serious
implications
for
EU
energy
policy
in
the
future.
Europarl v8
Was
in
Ruanda
geschah,
war
Völkermord.
What
happened
in
Rwanda
was
genocide.
Europarl v8
Was
geschah
nun
am
26.
April?
What
was
it
that
happened
on
26
April?
Europarl v8
Was
heute
geschah,
ist
eine
Kriegserklärung
an
die
Demokratie.
What
happened
today
is
a
declaration
of
war
on
democracy.
Europarl v8
Wir
alle
wissen,
was
danach
geschah.
We
all
know
what
happened
next.
Europarl v8
Was
geschah
in
Ihrer
Heimat,
Herr
Präsident?
What
happened,
in
your
own
country
Mr
President?
Europarl v8
Was
geschah
in
Bezug
auf
ex-Jugoslawien?
What
happened
in
the
case
of
the
former
Yugoslavia?
Europarl v8
Erinnern
Sie
sich,
was
geschah,
als
Pakistan
so
etwas
tat?
Remember
what
happened
when
Pakistan
did
it?
Europarl v8
Wahrscheinlich
ist
die
heutige
Situation
zum
Teil
darauf
zurückzuführen,
was
damals
geschah.
And
probably
part
of
today's
situation
is
a
reflection
of
what
happened
then.
Europarl v8
Was
geschah
am
15.
November
1988?
What
happened
on
15
November
1988?
Europarl v8
Aber
was
tatsächlich
geschah,
war
alles
andere
als
das.
What
happened,
however,
was
anything
but.
GlobalVoices v2018q4
Sie
alle
wissen,
was
dann
geschah.
You
all
know
what
happened.
TED2013 v1.1
Was
geschah
mit
diesen
20.000
Pinguinen?
So
what
happened
to
those
20,000
oiled
penguins?
TED2013 v1.1
Meine
Männer-Kisten-Karte
war
mir
viel
wichtiger
als
Sheila
und
was
mit
ihr
geschah.
It
was
way
more
important
to
me,
about
me
and
my
man
box
card
than
about
Sheila
and
what
was
happening
to
her.
TED2020 v1
Und
vielmehr,
was
geschah
in
meinem
Gehirn?
And
in
fact,
what
did
happen
to
my
brain?
TED2020 v1
Und
als
ich
das
tat,
was
geschah?
And
as
I
was
doing
it,
what
happened?
TED2013 v1.1
Ich
versuchte
herauszufinden,
was
mit
mir
geschah.
I
was
trying
to
figure
out
what
happened
to
me.
TED2020 v1
Lassen
Sie
mich
erzählen,
was
geschah.
Let
me
tell
you
what
happened.
TED2020 v1
Und
was
geschah,
geschieht
fast
immer
in
einer
solchen
Situation.
And
what
happened
then
is
what
almost
always
happens
in
this
situation.
TED2020 v1
Doch
was
geschah
am
Tag
nach
der
Entschuldigung?
But
the
day
after
the
apology,
what
happened?
TED2020 v1
Wir
wissen
alle,
was
dann
geschah.
And
then
we
all
know
what
happened.
TED2020 v1
August
Schweden
verlassen
sollten,
was
auch
geschah.
One
condition
was
that
all
the
Norwegian
troops
would
leave
Sweden
by
3
August,
which
also
happened.
Wikipedia v1.0
Er
kann
sich
nicht
einmal
daran
erinnern,
was
gestern
Abend
geschah.
He
doesn't
even
remember
what
happened
last
night.
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
wissen
wir,
was
geschah.
Now
we
know
what
happened.
Tatoeba v2021-03-10
Was
als
nächstes
geschah,
das
kannst
du
dir
ja
denken.
I
think
that
you
can
guess
what
happened
next.
Tatoeba v2021-03-10