Übersetzung für "Was geschah" in Englisch

Was in Japan geschah, hat schwerwiegende Konsequenzen für die zukünftige EU-Energiepolitik.
What happened in Japan has serious implications for EU energy policy in the future.
Europarl v8

Was in Ruanda geschah, war Völkermord.
What happened in Rwanda was genocide.
Europarl v8

Was geschah nun am 26. April?
What was it that happened on 26 April?
Europarl v8

Was heute geschah, ist eine Kriegserklärung an die Demokratie.
What happened today is a declaration of war on democracy.
Europarl v8

Wir alle wissen, was danach geschah.
We all know what happened next.
Europarl v8

Was geschah in Ihrer Heimat, Herr Präsident?
What happened, in your own country Mr President?
Europarl v8

Was geschah in Bezug auf ex-Jugoslawien?
What happened in the case of the former Yugoslavia?
Europarl v8

Erinnern Sie sich, was geschah, als Pakistan so etwas tat?
Remember what happened when Pakistan did it?
Europarl v8

Wahrscheinlich ist die heutige Situation zum Teil darauf zurückzuführen, was damals geschah.
And probably part of today's situation is a reflection of what happened then.
Europarl v8

Was geschah am 15. November 1988?
What happened on 15 November 1988?
Europarl v8

Aber was tatsächlich geschah, war alles andere als das.
What happened, however, was anything but.
GlobalVoices v2018q4

Sie alle wissen, was dann geschah.
You all know what happened.
TED2013 v1.1

Was geschah mit diesen 20.000 Pinguinen?
So what happened to those 20,000 oiled penguins?
TED2013 v1.1

Meine Männer-Kisten-Karte war mir viel wichtiger als Sheila und was mit ihr geschah.
It was way more important to me, about me and my man box card than about Sheila and what was happening to her.
TED2020 v1

Und vielmehr, was geschah in meinem Gehirn?
And in fact, what did happen to my brain?
TED2020 v1

Und als ich das tat, was geschah?
And as I was doing it, what happened?
TED2013 v1.1

Ich versuchte herauszufinden, was mit mir geschah.
I was trying to figure out what happened to me.
TED2020 v1

Lassen Sie mich erzählen, was geschah.
Let me tell you what happened.
TED2020 v1

Und was geschah, geschieht fast immer in einer solchen Situation.
And what happened then is what almost always happens in this situation.
TED2020 v1

Doch was geschah am Tag nach der Entschuldigung?
But the day after the apology, what happened?
TED2020 v1

Wir wissen alle, was dann geschah.
And then we all know what happened.
TED2020 v1

August Schweden verlassen sollten, was auch geschah.
One condition was that all the Norwegian troops would leave Sweden by 3 August, which also happened.
Wikipedia v1.0

Er kann sich nicht einmal daran erinnern, was gestern Abend geschah.
He doesn't even remember what happened last night.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt wissen wir, was geschah.
Now we know what happened.
Tatoeba v2021-03-10

Was als nächstes geschah, das kannst du dir ja denken.
I think that you can guess what happened next.
Tatoeba v2021-03-10