Translation of "Was für eine freude" in English

Was für eine Freude, sie hier zu haben!
What a thrill to find you here.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie wieder zu sehen, gnädige Frau.
A pleasure to see you again, madam.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, dich hier in Cesarea zu sehen.
What a pleasure to see you here in Cesarea.
OpenSubtitles v2018

Ach Jungs, was für eine Freude.
Ah, boys, what a joy.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie wiederzusehen.
It's been a while since we last saw you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, dich zu sehen!
So nice to see you, Super Tarzan!
OpenSubtitles v2018

General Burkhalter, was für eine Freude, Sie zu sehen.
General Burkhalter, what a pleasure to see the General.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude Sie wiederzusehen.
What a pleasure to see you again.
OpenSubtitles v2018

Gouverneur Feron, was für eine Freude, Euch wiederzusehen.
Governor Feron! How good it is to see you again.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie endlich kennenzulernen, Joanne.
What a pleasure to finally meet you, Joanne.
OpenSubtitles v2018

Lucy, was für eine Freude, Sie endlich kennenzulernen.
Lucy, what a delight to finally meet you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, soviel Informationen zu bekommen.
"'Why not ask him what he knows? ' "And then, well, what a delight to get so much information.
OpenSubtitles v2018

Oh, was für eine Freude, dich zu sehen!
It's good to see you!
OpenSubtitles v2018

Was es doch für eine Freude ist, schöne Erinnerungen wieder zu erleben.
What a joy it is to relive fond memories.
OpenSubtitles v2018

Was wäre es für eine Freude, bereits bekannten Boden zu erforschen?
What joy is there in exploring ground already discovered?
OpenSubtitles v2018

William, was für eine Freude, dich zu sehen.
William, what a treat to see you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, dich endlich persönlich kennen zu lernen.
Such a pleasure to finally meet you in person.
OpenSubtitles v2018

Was für eine wahre Freude, Sie zu sehen.
How wonderful it is to see you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie kennen zu lernen.
What a pleasure it is to meet you. Oh, am I doing this right?
OpenSubtitles v2018

Master Malfoy, was für eine Freude, Sie zu sehen.
Master Malfoy, what a pleasure to see you again.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie hier zu sehen!
Ah, you're a sight for sore eyes.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, dich erdacht zu haben.
What a thrill to have invented you.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie zu sehen, und so bald schon.
What a pleasure it is to have you back with us again so soon.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude... einen authentischen... sexuellen Proletarier zu treffen!
What a joy to meet... an authentic... sexual proletarian!
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, ich habe mich so gefreut, Sie kennenzulernen.
What a pleasure, I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Régina, was für eine Freude, Sie wiederzusehen.
Regina, so nice to see you.
OpenSubtitles v2018

Oh, was für eine Freude, Sie wiederzusehen, Agent Danvers.
Well, pleasure to see you again, Agent Danvers.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, Sie hier zu haben.
What a pleasure to have you here!
OpenSubtitles v2018

Was für eine Freude, euch zu sehen.
It's a pleasure to see you.
OpenSubtitles v2018