Translation of "Was für eine freude" in English
Was
für
eine
Freude,
sie
hier
zu
haben!
What
a
thrill
to
find
you
here.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
wieder
zu
sehen,
gnädige
Frau.
A
pleasure
to
see
you
again,
madam.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
dich
hier
in
Cesarea
zu
sehen.
What
a
pleasure
to
see
you
here
in
Cesarea.
OpenSubtitles v2018
Ach
Jungs,
was
für
eine
Freude.
Ah,
boys,
what
a
joy.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
wiederzusehen.
It's
been
a
while
since
we
last
saw
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
dich
zu
sehen!
So
nice
to
see
you,
Super
Tarzan!
OpenSubtitles v2018
General
Burkhalter,
was
für
eine
Freude,
Sie
zu
sehen.
General
Burkhalter,
what
a
pleasure
to
see
the
General.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude
Sie
wiederzusehen.
What
a
pleasure
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Gouverneur
Feron,
was
für
eine
Freude,
Euch
wiederzusehen.
Governor
Feron!
How
good
it
is
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
endlich
kennenzulernen,
Joanne.
What
a
pleasure
to
finally
meet
you,
Joanne.
OpenSubtitles v2018
Lucy,
was
für
eine
Freude,
Sie
endlich
kennenzulernen.
Lucy,
what
a
delight
to
finally
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
soviel
Informationen
zu
bekommen.
"'Why
not
ask
him
what
he
knows?
'
"And
then,
well,
what
a
delight
to
get
so
much
information.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
für
eine
Freude,
dich
zu
sehen!
It's
good
to
see
you!
OpenSubtitles v2018
Was
es
doch
für
eine
Freude
ist,
schöne
Erinnerungen
wieder
zu
erleben.
What
a
joy
it
is
to
relive
fond
memories.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre
es
für
eine
Freude,
bereits
bekannten
Boden
zu
erforschen?
What
joy
is
there
in
exploring
ground
already
discovered?
OpenSubtitles v2018
William,
was
für
eine
Freude,
dich
zu
sehen.
William,
what
a
treat
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
dich
endlich
persönlich
kennen
zu
lernen.
Such
a
pleasure
to
finally
meet
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
wahre
Freude,
Sie
zu
sehen.
How
wonderful
it
is
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
kennen
zu
lernen.
What
a
pleasure
it
is
to
meet
you.
Oh,
am
I
doing
this
right?
OpenSubtitles v2018
Master
Malfoy,
was
für
eine
Freude,
Sie
zu
sehen.
Master
Malfoy,
what
a
pleasure
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
hier
zu
sehen!
Ah,
you're
a
sight
for
sore
eyes.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
dich
erdacht
zu
haben.
What
a
thrill
to
have
invented
you.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
zu
sehen,
und
so
bald
schon.
What
a
pleasure
it
is
to
have
you
back
with
us
again
so
soon.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude...
einen
authentischen...
sexuellen
Proletarier
zu
treffen!
What
a
joy
to
meet...
an
authentic...
sexual
proletarian!
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
ich
habe
mich
so
gefreut,
Sie
kennenzulernen.
What
a
pleasure,
I've
been
looking
forward
to
meeting
you.
OpenSubtitles v2018
Régina,
was
für
eine
Freude,
Sie
wiederzusehen.
Regina,
so
nice
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
für
eine
Freude,
Sie
wiederzusehen,
Agent
Danvers.
Well,
pleasure
to
see
you
again,
Agent
Danvers.
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
Sie
hier
zu
haben.
What
a
pleasure
to
have
you
here!
OpenSubtitles v2018
Was
für
eine
Freude,
euch
zu
sehen.
It's
a
pleasure
to
see
you.
OpenSubtitles v2018