Translation of "Was dabei herauskommt" in English

Ich bin einmal gespannt, was dabei herauskommt.
I am agog to know what will transpire.
Europarl v8

Sie wissen nicht, was dabei herauskommt.
You do not know what the end result is.
TED2013 v1.1

Aber man weiß nie im Voraus, was dabei herauskommt.
But you can never tell how these things will turn out.
OpenSubtitles v2018

Grillen ihn ein bisschen und sehen, was dabei herauskommt.
Shake him up a bit and see what happens
OpenSubtitles v2018

Wir werden ein paar Tests machen und dann sehen was dabei herauskommt.
We'll run some tests and see what comes up.
OpenSubtitles v2018

Dann warte ich noch mit dem Bronzestier und sehe, was dabei herauskommt.
Well, in that case, we'll hold off on the bronze bull and see if anything comes of this.
OpenSubtitles v2018

Was dabei herauskommt, geht uns alle an.
And the outcome of that is something we're all interested in.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß, was dabei herauskommt?
Who knows how it'll shake out?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, du hast doch gesehen, was dabei herauskommt.
I've seen you do this before.
OpenSubtitles v2018

Was immer dabei herauskommt, wir werden es akzeptieren.
Whatever way it turns out, we will honour it.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was dabei herauskommt, sind Trümmer.
It only creates mountains of debris.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen doch, was dabei herauskommt.
Well, I think we've seen how effective my decisions have been.
OpenSubtitles v2018

Was dabei herauskommt, nennen wir "Papierfuge".
And out comes what we call "Paperfuge."
TED2020 v1

Und alles, was dabei herauskommt, sind Totgeburten.
Seven. ... and all this to what they give naissance,ce are corpses.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen, was dabei herauskommt.
So the supply of heroin is not
EUbookshop v2

Wir sind gespannt, was dabei herauskommt.
This is very sinister.
EUbookshop v2

Lesen Sie denn nicht, was dabei herauskommt?
Mr Dalsager, I am sure the Commission means well, but I will tell you what this will probably lead to, as we see it.
EUbookshop v2

Was denken Sie, was dabei herauskommt?
What do you think it's going to be?
OpenSubtitles v2018

Wir können noch nicht sagen, was dabei herauskommt.
There's no telling what we'll walk away with.
OpenSubtitles v2018

Wir alle werden abwarten müssen, was dabei herauskommt.
We will all have to wait and see what the outcome of that will be.
Europarl v8

Schauen wir mal, was dabei herauskommt.
You'll see what you get.
ParaCrawl v7.1

Was dabei herauskommt, das sieht man.
What comes out, this can be seen.
ParaCrawl v7.1