Translation of "Was bringt uns das" in English

Was bringt uns das in der Praxis?
What are we getting out of it in practice?
Europarl v8

Was bringt uns das mit der Tigerin?
How does that help spring Tiger?
OpenSubtitles v2018

Aber was bringt uns das alles?
But, really, where does all this get us?
OpenSubtitles v2018

Was bringt uns das Geld denn?
What does money ever get us?
OpenSubtitles v2018

Okay, was bringt uns das?
Okay, what good does that do us, huh?
OpenSubtitles v2018

Ganz ehrlich, was bringt uns das?
Really, what's in it for us?
OpenSubtitles v2018

Wenn du genau darüber nachdenkst, was bringt uns das?
So when you really think about it, what's the point?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie drauf reinfallen, Bud, was bringt uns das?
What if they do fall for this stunt of yours, bud? What do we get out of it?
OpenSubtitles v2018

Aber was bringt uns das, Hector?
What the fuck's that gonna get us, Hector?
OpenSubtitles v2018

Angela Morrison...und was bringt uns das jetzt?
Angela Morrison... What good does that do us?
OpenSubtitles v2018

Und was bringt uns das jetzt?
So, where does this leave us?
OpenSubtitles v2018

Denn was bringt uns das am Ende?
What does it finally bring?
ParaCrawl v7.1

Was bringt uns das gegenwärtig ein?
What is the present good of that?
ParaCrawl v7.1

Was bringt uns das Spiel Arami Puzzventure?
What brings us the game Arami Puzzventure?
CCAligned v1

Finanzmärkte und Konjunktur: Was bringt uns das Jahr 2013 ?
Financial markets and the economy: what does 2013 hold in store?
CCAligned v1

Was bringt uns ein Produkt das nicht auf unsere Bedürfnisse eingeht?
What use is a product that does not meet our needs?
ParaCrawl v7.1

Und was bringt uns das?
So what is the advantage?
Europarl v8

Was bringt uns das ein?
What does that get us?
OpenSubtitles v2018

Aber was bringt uns das?
But where does it get us?
OpenSubtitles v2018

Felicity, was bringt uns das, wenn wir nicht wissen, wessen Geld das war?
Felicity, what good does that do us if we don't know whose money it was?
OpenSubtitles v2018

Nur was bringt uns das?
What good is that?
ParaCrawl v7.1

Was bringt uns das in der Zukunft für unsere Politik, für die Politik der Vereinigten Staaten und anderer Länder?
What does this bode for the future? For the policy which we, the United States and others will apply?
Europarl v8

Was bringt uns das?
Where is that going to get us?
Europarl v8