Translation of "Warum nicht wir" in English

Warum können wir nicht als Europäische Union eine Initiative ergreifen?
Why cannot we as the European Union take an initiative?
Europarl v8

Das sind die Gründe warum wir nicht für die Reparaturklausel stimmen.
These are the reasons why we shall not be voting for the repair clause.
Europarl v8

Warum denken wir nicht an ein "Brachlegen" für die Fischindustrie?
Why do we not consider pesc-aside for the fishing industry?
Europarl v8

Wir sollten uns einfach fragen, warum und nicht wie wir dies tun.
Let us simply ask why rather than how we are doing this.
Europarl v8

Warum sind wir nicht darauf vorbereitet, härtere Sanktionen zu ergreifen?
Why are we not prepared to put tougher sanctions in place?
Europarl v8

Warum sprechen wir nicht von einer Strukturkrise?
Why do we not refer to a structural crisis?
Europarl v8

Warum sind wir nicht viel ambitionierter in Richtung des Sozialgütesiegels vorgegangen?
Why have we not been much more ambitious as regards social labelling?
Europarl v8

Warum sprechen wir nicht vom kommerziellen Saldo?
Why not talk about trade?
Europarl v8

Warum sprechen wir nicht vom finanziellen Saldo?
Why not talk about finance?
Europarl v8

Warum versuchen wir nicht, den transatlantischen Wirtschaftsdialog wiederzubeleben?
Why not make sure we can re-energise the transatlantic business dialogue?
Europarl v8

Ich weiß nicht, warum wir mit den Mitgliedstaaten nur so langsam vorankommen.
I do not know why progress with the Member States is so slow.
Europarl v8

Wir verstehen nicht, warum wir in diesem Prozess nicht Beobachter sein können.
We cannot understand why we cannot be observers at that process.
Europarl v8

Und warum nennen wir nicht die ganz großen Namen?
Or why we should not refer to the big names?
Europarl v8

Daher sage ich nochmals, warum suchen wir nicht nach Punkten der Übereinstimmung?
So I would repeat, why do we not seek points of agreement?
Europarl v8

Warum sollten wir nicht das unterstützen, was notwendig ist?
Why would we not support necessity?
Europarl v8

Wenn sie das können, warum wir nicht?
If they can do it, why cannot we?
Europarl v8

Daher erkenne ich nicht, warum wir nicht ebenso verfahren können.
I can therefore not see why we cannot do the same.
Europarl v8

Warum geben wir nicht die Fehlerquote bekannt?
Why do we not give the error rate?
Europarl v8

Warum sprechen wir nicht über die Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft?
Why is no mention made of the Economic Partnership Agreements?
Europarl v8

Warum können wir nicht einfach eine Blitzscheidung durchführen?
Why do we not just get a quickie divorce?
Europarl v8

Warum können wir nicht den Vertrag in seiner jetzigen Form anwenden?
Why cannot we just use the Treaty as it is?
Europarl v8

Warum setzen wir nicht den gesunden Menschenverstand ein?
Why do we not use common sense?
Europarl v8

Jetzt noch etwas Unpopuläres: Warum reden wir nicht über Beschränkung von Reisemöglichkeiten?
I should like to make another unpopular statement: why are we not talking about restricting travel?
Europarl v8

Warum reden wir nicht ehrlich über Quarantänemöglichkeiten?
Why are we not having an honest discussion about quarantining?
Europarl v8

Warum haben wir nicht die Sanktionen verschärft und durchgesetzt?
Why have we not tightened and enforced sanctions?
Europarl v8

Warum sollen wir nicht die Verwendung der umweltfreundlichsten Alternativen fordern?
Why should we not demand that the most environmentally friendly alternatives be used?
Europarl v8

Warum glauben wir nicht, dass sich Menschen zum Besseren ändern können?
Why do we not think that people can change for the better?
Europarl v8

Warum haben wir nicht einmal Vertrauen in unsere eigenen strategischen Entscheidungen?
Why do we not even have faith in our own strategic decisions?
Europarl v8

Ich verstehe nicht, warum wir noch nicht soweit sind.
I don't understand why we're not there yet.
TED2013 v1.1

Also warum denken wir nicht daran, diese Hilfen zu nutzen?
So why don't we think of using some of this aid?
TED2020 v1