Translation of "Warum nicht wir" in English
Warum
können
wir
nicht
als
Europäische
Union
eine
Initiative
ergreifen?
Why
cannot
we
as
the
European
Union
take
an
initiative?
Europarl v8
Das
sind
die
Gründe
warum
wir
nicht
für
die
Reparaturklausel
stimmen.
These
are
the
reasons
why
we
shall
not
be
voting
for
the
repair
clause.
Europarl v8
Warum
denken
wir
nicht
an
ein
"Brachlegen"
für
die
Fischindustrie?
Why
do
we
not
consider
pesc-aside
for
the
fishing
industry?
Europarl v8
Wir
sollten
uns
einfach
fragen,
warum
und
nicht
wie
wir
dies
tun.
Let
us
simply
ask
why
rather
than
how
we
are
doing
this.
Europarl v8
Warum
sind
wir
nicht
darauf
vorbereitet,
härtere
Sanktionen
zu
ergreifen?
Why
are
we
not
prepared
to
put
tougher
sanctions
in
place?
Europarl v8
Warum
sprechen
wir
nicht
von
einer
Strukturkrise?
Why
do
we
not
refer
to
a
structural
crisis?
Europarl v8
Warum
sind
wir
nicht
viel
ambitionierter
in
Richtung
des
Sozialgütesiegels
vorgegangen?
Why
have
we
not
been
much
more
ambitious
as
regards
social
labelling?
Europarl v8
Warum
sprechen
wir
nicht
vom
kommerziellen
Saldo?
Why
not
talk
about
trade?
Europarl v8
Warum
sprechen
wir
nicht
vom
finanziellen
Saldo?
Why
not
talk
about
finance?
Europarl v8
Warum
versuchen
wir
nicht,
den
transatlantischen
Wirtschaftsdialog
wiederzubeleben?
Why
not
make
sure
we
can
re-energise
the
transatlantic
business
dialogue?
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
warum
wir
mit
den
Mitgliedstaaten
nur
so
langsam
vorankommen.
I
do
not
know
why
progress
with
the
Member
States
is
so
slow.
Europarl v8
Wir
verstehen
nicht,
warum
wir
in
diesem
Prozess
nicht
Beobachter
sein
können.
We
cannot
understand
why
we
cannot
be
observers
at
that
process.
Europarl v8
Und
warum
nennen
wir
nicht
die
ganz
großen
Namen?
Or
why
we
should
not
refer
to
the
big
names?
Europarl v8
Daher
sage
ich
nochmals,
warum
suchen
wir
nicht
nach
Punkten
der
Übereinstimmung?
So
I
would
repeat,
why
do
we
not
seek
points
of
agreement?
Europarl v8
Warum
sollten
wir
nicht
das
unterstützen,
was
notwendig
ist?
Why
would
we
not
support
necessity?
Europarl v8
Wenn
sie
das
können,
warum
wir
nicht?
If
they
can
do
it,
why
cannot
we?
Europarl v8
Daher
erkenne
ich
nicht,
warum
wir
nicht
ebenso
verfahren
können.
I
can
therefore
not
see
why
we
cannot
do
the
same.
Europarl v8
Warum
geben
wir
nicht
die
Fehlerquote
bekannt?
Why
do
we
not
give
the
error
rate?
Europarl v8
Warum
sprechen
wir
nicht
über
die
Abkommen
über
wirtschaftliche
Partnerschaft?
Why
is
no
mention
made
of
the
Economic
Partnership
Agreements?
Europarl v8
Warum
können
wir
nicht
einfach
eine
Blitzscheidung
durchführen?
Why
do
we
not
just
get
a
quickie
divorce?
Europarl v8
Warum
können
wir
nicht
den
Vertrag
in
seiner
jetzigen
Form
anwenden?
Why
cannot
we
just
use
the
Treaty
as
it
is?
Europarl v8
Warum
setzen
wir
nicht
den
gesunden
Menschenverstand
ein?
Why
do
we
not
use
common
sense?
Europarl v8
Jetzt
noch
etwas
Unpopuläres:
Warum
reden
wir
nicht
über
Beschränkung
von
Reisemöglichkeiten?
I
should
like
to
make
another
unpopular
statement:
why
are
we
not
talking
about
restricting
travel?
Europarl v8
Warum
reden
wir
nicht
ehrlich
über
Quarantänemöglichkeiten?
Why
are
we
not
having
an
honest
discussion
about
quarantining?
Europarl v8
Warum
haben
wir
nicht
die
Sanktionen
verschärft
und
durchgesetzt?
Why
have
we
not
tightened
and
enforced
sanctions?
Europarl v8
Warum
sollen
wir
nicht
die
Verwendung
der
umweltfreundlichsten
Alternativen
fordern?
Why
should
we
not
demand
that
the
most
environmentally
friendly
alternatives
be
used?
Europarl v8
Warum
glauben
wir
nicht,
dass
sich
Menschen
zum
Besseren
ändern
können?
Why
do
we
not
think
that
people
can
change
for
the
better?
Europarl v8
Warum
haben
wir
nicht
einmal
Vertrauen
in
unsere
eigenen
strategischen
Entscheidungen?
Why
do
we
not
even
have
faith
in
our
own
strategic
decisions?
Europarl v8
Ich
verstehe
nicht,
warum
wir
noch
nicht
soweit
sind.
I
don't
understand
why
we're
not
there
yet.
TED2013 v1.1
Also
warum
denken
wir
nicht
daran,
diese
Hilfen
zu
nutzen?
So
why
don't
we
think
of
using
some
of
this
aid?
TED2020 v1