Translation of "Wartezeiten entstehen" in English

Dies hat allerdings den Nachteil, daß dabei Wartezeiten entstehen.
This has the disadvantage, however, of creating waiting times.
EuroPat v2

Damit keine unnötigen Wartezeiten für Sie entstehen,
In order to avoid unnecessary waiting times arise for you,
CCAligned v1

Die Liftkapazität ist hoch, so dass nur geringe Wartezeiten entstehen.
The lift capacity is high so that waiting times are minimal.
ParaCrawl v7.1

Damit keine unnötigen Wartezeiten für Sie entstehen, ersuchen wir um Anmeldung.
In order to avoid unnecessary waiting times arise for you, we ask you to make an appointment.
CCAligned v1

Dadurch sollen für Patienten kürzere Wartezeiten entstehen und schneller Diagnosen erstellt werden.
This should also reduce the waiting times for patients and speed up diagnoses.
ParaCrawl v7.1

Am Operationstag ist Ihr Eintrittstermin so angesetzt, dass für Sie möglichst keine unnötigen Wartezeiten entstehen.
Your admission time is scheduled on the day of the operation so that you do not have any unnecessary waiting time.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft ist, dass aufgrund der sehr kurzen Aufschmelz- und Auskühlzeiten keine signifikanten Wartezeiten entstehen.
It is advantageous that, due to the very short melting and cooling periods, no significant waiting periods arise.
EuroPat v2

Bitte Vorsicht, teilweise werden auch ungünstige Verbindungen angezeigt bei denen lange Wartezeiten entstehen.
Please be careful, some connections are not as good as others and long waiting times can ensue.
ParaCrawl v7.1

Die Stichproben sind möglichst rasch durchzuführen, damit die Vermarktung der Waren nicht unangemessen verzögert wird oder Wartezeiten entstehen, die zu einer Minderung der Qualität führen könnten.
Such checks shall be carried out as soon as possible so as not unduly to delay their placing on the market, or cause delays which might impair their quality.
JRC-Acquis v3.0

Die Kontrollen sind möglichst rasch durchzuführen, damit die Vermarktung der Waren nicht unangemessen verzögert wird oder Wartezeiten entstehen, die zu einer Minderung der Qualität führen könnten.
Such checks shall be carried out as quickly as possible so as not unduly to delay their placing on the market, or cause delays which might impair their quality.
DGT v2019

Mit Hilfe der Überwachung des Fadenführers und der Überwachung der Herstellung der Fadenverbindung ist es vorteilhaft möglich, die Fadenübergabe erst dann einzuleiten, wenn sichergestellt ist, daß der Fadenführer und der Faden im wesentlichen gleichzeitig am Übergabepunkt eintreffen und somit keinerlei Wartezeiten des Fadens entstehen.
By monitoring the yarn guide and the making of the yarn connection, it is advantageously possible for the initiation of the yarn transfer not to take place until it is assured that the yarn guide and the yarn are arriving substantially simultaneously at the transfer point, so that there is no waiting time whatever for the yarn.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei geringem Raumbedarf ein hoher Umsatz an Fahrzeugen ermöglicht, so dass für den einzelnen Parkkunden nur geringe Wartezeiten entstehen.
In this manner, it is possible to achieve a high turnover of vehicles with minimal space requirements, such that only a small waiting period is required for the individual parking customers.
EuroPat v2

So ist eine Sprachübertragung über ein LAN nur mit der Einschränkung möglich, daß während der relativ langen Belegungsdauer des für alle Teilnehmer gemeinsamen Übertragungsmediums durch die Sprachübertragung eine Belegung durch weitere Teilnehmer unmöglich ist und somit für diese lange Wartezeiten entstehen.
Thus, voice transmission through a LAN is only possible with the constraint that during the relative long occupation time of the transmission medium common to all subscribers, the use by other subscribers is not possible and is therefore subject to long waiting periods.
EuroPat v2

Wir haben Busse (mit 9 – 15 Sitzen) für regelmäßige Abholfahrten, sodass beim Rückholdienst keine langen Wartezeiten entstehen.
We have buses (9 to 55 seats) for regular shuttles so as to avoid any unnecessary waiting.
CCAligned v1

Für den Eintritt am Operationstag ist Ihr Eintrittstermin so festgelegt, dass für Sie keine unnötigen Wartezeiten entstehen sollten.
Your appointment on the day of your surgery is planned so as to avoid all unnecessary delay and keep you from waiting.
ParaCrawl v7.1

Moderne Lifte verfügen über eine Kapazität von 68.000 Personen pro Stunde, so dass keine langen Wartezeiten entstehen.
Modern elevators have a capacity of 68,000 persons per hour, so no long waiting times occur.
ParaCrawl v7.1

Durch das unmittelbar Aneinanderreihen von Telegrammen mögen Lücken zwischen den Telegrammen vermieden werden, die beispielsweise durch Wartezeiten entstehen können.
By the direct stringing together of telegrams, gaps between the telegrams may be prevented, which gaps can, for example, arise as a result of waiting times and waiting periods, respectively.
EuroPat v2

Werden solche Fehler in den Abrichtern beim Wälzschleifen festgestellt, so müssen gemäß dem Stand der Technik die Abrichter vom Verzahner zum Hersteller zum Nachläppen zurück geschickt werden, wodurch teure Wartezeiten entstehen.
If such defects are found in the dressers during generating grinding, the dressers have to be sent by the gear cutter to the manufacturer for relapping according to the prior art, whereby expensive waiting times arise.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft dabei ist, daß diese zweiten Transportbehälter keine fehlerfreien Wafer mehr enthalten, so daß für die fehlerfreien Wafer keine unnötige Wartezeiten entstehen.
It is especially advantageous in this case that the second transport containers no longer contain any defect-free wafers, so that no unnecessary waiting times arise for the defect-free wafers.
EuroPat v2

Wiederum spielen die verfügbaren Datenraten und Kanäle in Verbindung mit der Beschaffenheit der zu übertragenden und zu authorisierenden Daten eine Rolle, beispielsweise Blockgröße oder Echtzeitanforderungen, als bei derartiger Übertragung zwischen Client und Server nachteilige Wartezeiten entstehen können.
In turn, the available data rates and channels in connection with the nature of the data to be transmitted and to be authorized, play a role, for example block size or real-time requirements, as at such transmission between client and server, disadvantageous wait-times or delays can emerge.
EuroPat v2

Bei einem Teil der bekannten Verfahren zum Herstellen der bekannten Filterelemente wird die angesprochene Verbindungsstelle der beiden Filtermattenenden ebenso wie die Verbindung der Filtermatte mit den Endkappen über ein Klebstoffbett erhalten, beispielsweise in Form eines Epoxidharzklebstoffes, wobei jedoch in Abhängigkeit des eingesetzten Klebstoffes bei der Weiterverarbeitung oder Weiterverwendung des Filterelementes Wartezeiten entstehen, bis der Klebstoff aufgrund seiner Gelierzeiten belastungsfähig und nach seiner Härtezeit weiterverwendet werden kann.
In a part of the known processes for production of the known filter elements, the connection interface of the filter mat ends, as well as the connection of the filter mat to the ends, are obtained by a bed of an adhesive, such as one in the form of an epoxy resin adhesive. Waiting periods are needed until the adhesive becomes capable of bearing a load, depending on its gelling or cure time. The filter can only be used after its setting period as determined by the adhesive employed.
EuroPat v2

Nachteilig ist es hierbei auch, dass durch einen längeren Verbleib der Prüfaerosole bzw. des Rauches des Räucherstäbchens in bzw. an dem Rauchgasmelder lange Wartezeiten entstehen, bis der Rauchgasmelder von einem Alarmzustand in den Normalzustand zurückgesetzt wird.
Another disadvantage in this situation is that, due to the prolonged presence of the test aerosols or of the smoke from the smoke bar in or at the smoke detector, long waiting times are incurred before the smoke gas detector is reset from an alarm state into a normal state.
EuroPat v2

Bei akuten Beschwerden empfiehlt sich ebenfalls eine kurze telefonische Voranmeldung (am besten möglichst früh ab 8.00), damit wir Ihren Besuch einplanen können und für Sie und andere Patientinnen keine unnötigen Wartezeiten entstehen.
In the case of acute complaints, it is also advisable to make a brief appointment by telephone (preferably as early as possible after 8.00 a.m.) so that we can plan your visit and there will be no unnecessary waiting times for you and other patients.
CCAligned v1