Translation of "Wartezeiten entstehen" in English
Dies
hat
allerdings
den
Nachteil,
daß
dabei
Wartezeiten
entstehen.
This
has
the
disadvantage,
however,
of
creating
waiting
times.
EuroPat v2
Damit
keine
unnötigen
Wartezeiten
für
Sie
entstehen,
In
order
to
avoid
unnecessary
waiting
times
arise
for
you,
CCAligned v1
Die
Liftkapazität
ist
hoch,
so
dass
nur
geringe
Wartezeiten
entstehen.
The
lift
capacity
is
high
so
that
waiting
times
are
minimal.
ParaCrawl v7.1
Damit
keine
unnötigen
Wartezeiten
für
Sie
entstehen,
ersuchen
wir
um
Anmeldung.
In
order
to
avoid
unnecessary
waiting
times
arise
for
you,
we
ask
you
to
make
an
appointment.
CCAligned v1
Dadurch
sollen
für
Patienten
kürzere
Wartezeiten
entstehen
und
schneller
Diagnosen
erstellt
werden.
This
should
also
reduce
the
waiting
times
for
patients
and
speed
up
diagnoses.
ParaCrawl v7.1
Am
Operationstag
ist
Ihr
Eintrittstermin
so
angesetzt,
dass
für
Sie
möglichst
keine
unnötigen
Wartezeiten
entstehen.
Your
admission
time
is
scheduled
on
the
day
of
the
operation
so
that
you
do
not
have
any
unnecessary
waiting
time.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
ist,
dass
aufgrund
der
sehr
kurzen
Aufschmelz-
und
Auskühlzeiten
keine
signifikanten
Wartezeiten
entstehen.
It
is
advantageous
that,
due
to
the
very
short
melting
and
cooling
periods,
no
significant
waiting
periods
arise.
EuroPat v2
Bitte
Vorsicht,
teilweise
werden
auch
ungünstige
Verbindungen
angezeigt
bei
denen
lange
Wartezeiten
entstehen.
Please
be
careful,
some
connections
are
not
as
good
as
others
and
long
waiting
times
can
ensue.
ParaCrawl v7.1
Die
Stichproben
sind
möglichst
rasch
durchzuführen,
damit
die
Vermarktung
der
Waren
nicht
unangemessen
verzögert
wird
oder
Wartezeiten
entstehen,
die
zu
einer
Minderung
der
Qualität
führen
könnten.
Such
checks
shall
be
carried
out
as
soon
as
possible
so
as
not
unduly
to
delay
their
placing
on
the
market,
or
cause
delays
which
might
impair
their
quality.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kontrollen
sind
möglichst
rasch
durchzuführen,
damit
die
Vermarktung
der
Waren
nicht
unangemessen
verzögert
wird
oder
Wartezeiten
entstehen,
die
zu
einer
Minderung
der
Qualität
führen
könnten.
Such
checks
shall
be
carried
out
as
quickly
as
possible
so
as
not
unduly
to
delay
their
placing
on
the
market,
or
cause
delays
which
might
impair
their
quality.
DGT v2019
Mit
Hilfe
der
Überwachung
des
Fadenführers
und
der
Überwachung
der
Herstellung
der
Fadenverbindung
ist
es
vorteilhaft
möglich,
die
Fadenübergabe
erst
dann
einzuleiten,
wenn
sichergestellt
ist,
daß
der
Fadenführer
und
der
Faden
im
wesentlichen
gleichzeitig
am
Übergabepunkt
eintreffen
und
somit
keinerlei
Wartezeiten
des
Fadens
entstehen.
By
monitoring
the
yarn
guide
and
the
making
of
the
yarn
connection,
it
is
advantageously
possible
for
the
initiation
of
the
yarn
transfer
not
to
take
place
until
it
is
assured
that
the
yarn
guide
and
the
yarn
are
arriving
substantially
simultaneously
at
the
transfer
point,
so
that
there
is
no
waiting
time
whatever
for
the
yarn.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bei
geringem
Raumbedarf
ein
hoher
Umsatz
an
Fahrzeugen
ermöglicht,
so
dass
für
den
einzelnen
Parkkunden
nur
geringe
Wartezeiten
entstehen.
In
this
manner,
it
is
possible
to
achieve
a
high
turnover
of
vehicles
with
minimal
space
requirements,
such
that
only
a
small
waiting
period
is
required
for
the
individual
parking
customers.
EuroPat v2
So
ist
eine
Sprachübertragung
über
ein
LAN
nur
mit
der
Einschränkung
möglich,
daß
während
der
relativ
langen
Belegungsdauer
des
für
alle
Teilnehmer
gemeinsamen
Übertragungsmediums
durch
die
Sprachübertragung
eine
Belegung
durch
weitere
Teilnehmer
unmöglich
ist
und
somit
für
diese
lange
Wartezeiten
entstehen.
Thus,
voice
transmission
through
a
LAN
is
only
possible
with
the
constraint
that
during
the
relative
long
occupation
time
of
the
transmission
medium
common
to
all
subscribers,
the
use
by
other
subscribers
is
not
possible
and
is
therefore
subject
to
long
waiting
periods.
EuroPat v2
Wir
haben
Busse
(mit
9
–
15
Sitzen)
für
regelmäßige
Abholfahrten,
sodass
beim
Rückholdienst
keine
langen
Wartezeiten
entstehen.
We
have
buses
(9
to
55
seats)
for
regular
shuttles
so
as
to
avoid
any
unnecessary
waiting.
CCAligned v1
Für
den
Eintritt
am
Operationstag
ist
Ihr
Eintrittstermin
so
festgelegt,
dass
für
Sie
keine
unnötigen
Wartezeiten
entstehen
sollten.
Your
appointment
on
the
day
of
your
surgery
is
planned
so
as
to
avoid
all
unnecessary
delay
and
keep
you
from
waiting.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Lifte
verfügen
über
eine
Kapazität
von
68.000
Personen
pro
Stunde,
so
dass
keine
langen
Wartezeiten
entstehen.
Modern
elevators
have
a
capacity
of
68,000
persons
per
hour,
so
no
long
waiting
times
occur.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
unmittelbar
Aneinanderreihen
von
Telegrammen
mögen
Lücken
zwischen
den
Telegrammen
vermieden
werden,
die
beispielsweise
durch
Wartezeiten
entstehen
können.
By
the
direct
stringing
together
of
telegrams,
gaps
between
the
telegrams
may
be
prevented,
which
gaps
can,
for
example,
arise
as
a
result
of
waiting
times
and
waiting
periods,
respectively.
EuroPat v2
Werden
solche
Fehler
in
den
Abrichtern
beim
Wälzschleifen
festgestellt,
so
müssen
gemäß
dem
Stand
der
Technik
die
Abrichter
vom
Verzahner
zum
Hersteller
zum
Nachläppen
zurück
geschickt
werden,
wodurch
teure
Wartezeiten
entstehen.
If
such
defects
are
found
in
the
dressers
during
generating
grinding,
the
dressers
have
to
be
sent
by
the
gear
cutter
to
the
manufacturer
for
relapping
according
to
the
prior
art,
whereby
expensive
waiting
times
arise.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
dabei
ist,
daß
diese
zweiten
Transportbehälter
keine
fehlerfreien
Wafer
mehr
enthalten,
so
daß
für
die
fehlerfreien
Wafer
keine
unnötige
Wartezeiten
entstehen.
It
is
especially
advantageous
in
this
case
that
the
second
transport
containers
no
longer
contain
any
defect-free
wafers,
so
that
no
unnecessary
waiting
times
arise
for
the
defect-free
wafers.
EuroPat v2
Wiederum
spielen
die
verfügbaren
Datenraten
und
Kanäle
in
Verbindung
mit
der
Beschaffenheit
der
zu
übertragenden
und
zu
authorisierenden
Daten
eine
Rolle,
beispielsweise
Blockgröße
oder
Echtzeitanforderungen,
als
bei
derartiger
Übertragung
zwischen
Client
und
Server
nachteilige
Wartezeiten
entstehen
können.
In
turn,
the
available
data
rates
and
channels
in
connection
with
the
nature
of
the
data
to
be
transmitted
and
to
be
authorized,
play
a
role,
for
example
block
size
or
real-time
requirements,
as
at
such
transmission
between
client
and
server,
disadvantageous
wait-times
or
delays
can
emerge.
EuroPat v2
Bei
einem
Teil
der
bekannten
Verfahren
zum
Herstellen
der
bekannten
Filterelemente
wird
die
angesprochene
Verbindungsstelle
der
beiden
Filtermattenenden
ebenso
wie
die
Verbindung
der
Filtermatte
mit
den
Endkappen
über
ein
Klebstoffbett
erhalten,
beispielsweise
in
Form
eines
Epoxidharzklebstoffes,
wobei
jedoch
in
Abhängigkeit
des
eingesetzten
Klebstoffes
bei
der
Weiterverarbeitung
oder
Weiterverwendung
des
Filterelementes
Wartezeiten
entstehen,
bis
der
Klebstoff
aufgrund
seiner
Gelierzeiten
belastungsfähig
und
nach
seiner
Härtezeit
weiterverwendet
werden
kann.
In
a
part
of
the
known
processes
for
production
of
the
known
filter
elements,
the
connection
interface
of
the
filter
mat
ends,
as
well
as
the
connection
of
the
filter
mat
to
the
ends,
are
obtained
by
a
bed
of
an
adhesive,
such
as
one
in
the
form
of
an
epoxy
resin
adhesive.
Waiting
periods
are
needed
until
the
adhesive
becomes
capable
of
bearing
a
load,
depending
on
its
gelling
or
cure
time.
The
filter
can
only
be
used
after
its
setting
period
as
determined
by
the
adhesive
employed.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
es
hierbei
auch,
dass
durch
einen
längeren
Verbleib
der
Prüfaerosole
bzw.
des
Rauches
des
Räucherstäbchens
in
bzw.
an
dem
Rauchgasmelder
lange
Wartezeiten
entstehen,
bis
der
Rauchgasmelder
von
einem
Alarmzustand
in
den
Normalzustand
zurückgesetzt
wird.
Another
disadvantage
in
this
situation
is
that,
due
to
the
prolonged
presence
of
the
test
aerosols
or
of
the
smoke
from
the
smoke
bar
in
or
at
the
smoke
detector,
long
waiting
times
are
incurred
before
the
smoke
gas
detector
is
reset
from
an
alarm
state
into
a
normal
state.
EuroPat v2
Bei
akuten
Beschwerden
empfiehlt
sich
ebenfalls
eine
kurze
telefonische
Voranmeldung
(am
besten
möglichst
früh
ab
8.00),
damit
wir
Ihren
Besuch
einplanen
können
und
für
Sie
und
andere
Patientinnen
keine
unnötigen
Wartezeiten
entstehen.
In
the
case
of
acute
complaints,
it
is
also
advisable
to
make
a
brief
appointment
by
telephone
(preferably
as
early
as
possible
after
8.00
a.m.)
so
that
we
can
plan
your
visit
and
there
will
be
no
unnecessary
waiting
times
for
you
and
other
patients.
CCAligned v1