Translation of "Warm ums herz" in English
Müttern
wird
es
immer
warm
ums
Herz,
wenn
ihre
Söhne
stolz
sind.
It
always
warms
a
mother's
heart
when
her
sons
are
proud
of
her.
OpenSubtitles v2018
Harvey
und
mir
wird
in
diesen
goldenen
Momenten
ganz
warm
ums
Herz.
Harvey
and
I
warm
ourselves
on
all
these
golden
moments.
OpenSubtitles v2018
Mir
würde
richtig
warm
ums
Herz
werden,
wenn
ich
eins
hätte.
Oh,
boy,
it
would
warm
my
heart
if
I
had
one.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
einem
warm
ums
Herz,
was?
Warms
the
cockles,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
"Team"
sagst,
wird
mir
warm
ums
Herz.
Oh,
man,
I
love
it
when
you
say
"a
team."
it
makes
me
all
warm
and
fuzzy.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
euch
eben
hörte,
wurde
mir
warm
ums
Herz.
Hearing
you
just
now
gave
me
a
warm
feeling.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
ganz
warm
ums
Herz.
This
warms
the
old
man's
heart.
OpenSubtitles v2018
Da
wird's
mir
ganz
warm
ums
Herz,
wenn
ich
nur
daran
denke.
I'm
getting
a
warm
and
fuzzy
feeling
just
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Idee
das
mir
richtig
warm
ums
Herz
wird.
You
have
no
idea
how
warm
that
makes
me
feel.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
mir
ganz
warm
ums
Herz.
Warms
the
cockles
of
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Seit
1
00
Jahren
war
mir
nicht
so
warm
ums
Herz.
You've
made
me
feel
warmer
than
I've
felt
in
a
hundred
years.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
mir
richtig
warm
ums
Herz.
Well,
that
does
warm
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
ganz
warm
ums
Herz,
wenn
ich
ihnen
zusehe.
It
warms
my
heart
to
watch
them.
OpenSubtitles v2018
Wird
Ihnen
da
nicht
warm
ums
Herz?
Don't
that
just
warm
the
cockles
of
your
heart,
Agent
Seitz?
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
bei
dem
Ihnen
so
warm
ums
Herz
wird.
The
man
who
warms
the
cockles
of
your
heart.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
ganz
warm
ums
Herz,
weil's
dir
so
nahe
geht.
It
warms
my
cockles
knowing
you
care.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
es
einem
alten
Mann
warm
ums
Herz.
You
warm
an
old
mars
heart,
Nancy.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
einem
ganz
warm
ums
Herz
und
gleichzeitig
bekommt
man
Gänsehaut.
Makes
you
feel
all
warm
and
glowy
inside,
but
at
the
same
time
it
gives
you
chills.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wird
mir
ganz
warm
ums
Herz.
And
it
warms
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
ganz
warm
ums
Herz.
My
heart
is
all
warm
inside.
OpenSubtitles v2018
Da
wird
es
einem
warm
ums
Herz.
That'll
warm
your
heart.
OpenSubtitles v2018