Translation of "Warm ums herz" in English

Müttern wird es immer warm ums Herz, wenn ihre Söhne stolz sind.
It always warms a mother's heart when her sons are proud of her.
OpenSubtitles v2018

Harvey und mir wird in diesen goldenen Momenten ganz warm ums Herz.
Harvey and I warm ourselves on all these golden moments.
OpenSubtitles v2018

Mir würde richtig warm ums Herz werden, wenn ich eins hätte.
Oh, boy, it would warm my heart if I had one.
OpenSubtitles v2018

Da wird einem warm ums Herz, was?
Warms the cockles, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Wenn du "Team" sagst, wird mir warm ums Herz.
Oh, man, I love it when you say "a team." it makes me all warm and fuzzy.
OpenSubtitles v2018

Wie ich euch eben hörte, wurde mir warm ums Herz.
Hearing you just now gave me a warm feeling.
OpenSubtitles v2018

Mir wird ganz warm ums Herz.
This warms the old man's heart.
OpenSubtitles v2018

Da wird's mir ganz warm ums Herz, wenn ich nur daran denke.
I'm getting a warm and fuzzy feeling just thinking about it.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Idee das mir richtig warm ums Herz wird.
You have no idea how warm that makes me feel.
OpenSubtitles v2018

Da wird mir ganz warm ums Herz.
Warms the cockles of my heart.
OpenSubtitles v2018

Seit 1 00 Jahren war mir nicht so warm ums Herz.
You've made me feel warmer than I've felt in a hundred years.
OpenSubtitles v2018

Da wird mir richtig warm ums Herz.
Well, that does warm my heart.
OpenSubtitles v2018

Mir wird ganz warm ums Herz, wenn ich ihnen zusehe.
It warms my heart to watch them.
OpenSubtitles v2018

Wird Ihnen da nicht warm ums Herz?
Don't that just warm the cockles of your heart, Agent Seitz?
OpenSubtitles v2018

Der Mann, bei dem Ihnen so warm ums Herz wird.
The man who warms the cockles of your heart.
OpenSubtitles v2018

Mir wird ganz warm ums Herz, weil's dir so nahe geht.
It warms my cockles knowing you care.
OpenSubtitles v2018

Da wird es einem alten Mann warm ums Herz.
You warm an old mars heart, Nancy.
OpenSubtitles v2018

Da wird einem ganz warm ums Herz und gleichzeitig bekommt man Gänsehaut.
Makes you feel all warm and glowy inside, but at the same time it gives you chills.
OpenSubtitles v2018

Dabei wird mir ganz warm ums Herz.
And it warms my heart.
OpenSubtitles v2018

Mir ist ganz warm ums Herz.
My heart is all warm inside.
OpenSubtitles v2018

Da wird es einem warm ums Herz.
That'll warm your heart.
OpenSubtitles v2018