Translation of "Warm stellen" in English

Rose soll das Essen warm stellen, wenn wir es nicht schaffen.
If we're not home by suppertime, tell Rose to keep things warm for us.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dein Essen warm stellen lassen.
Oh, I sent your food back to get it warmed.
OpenSubtitles v2018

Sobald er gut Farbe angenommen hat, den Speck herausnehmen und warm stellen.
When the bacon has browned, remove and put to one side.
ParaCrawl v7.1

Spieße in Öl beidseitig braten, aus der Pfanne nehmen und warm stellen.
Heat oil in a pan and fry skewers on both sides, remove them and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Fleisch aus der Pfanne nehmen und warm stellen.
Remove the meat from the pan and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Schnitzel in wenig Öl beidseitig anbraten und warm stellen.
Fry escalopes in oil on both sides and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Den Teig warm zu stellen, dass es herangekommen ist.
To put dough in a warm place that approached.
ParaCrawl v7.1

Selleriewürfel mit einem Stabmixer pürieren, abschmecken und warm stellen.
Mash celery cubes with a hand-held blender, season to taste and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Mit Salz und Pfeffer abschmecken und warm stellen.
Season with salt and pepper to taste and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Das Fleisch aus dem Ofen nehmen und warm stellen.
Remove the meat from the oven and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Siebschöpfer herausnehmen, auf Küchenpapier abtropfen und warm stellen.
Remove with a draining ladel, pat dry with kitchen roll and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Die Schnitzel aus der Pfanne nehmen und warm stellen.
Take the cutlets out of the frying pan and keep them hot on a plate.
ParaCrawl v7.1

Aus der Pfanne nehmen und im Rohr warm stellen.
Remove and place into the oven to keep warm.
ParaCrawl v7.1

Saltimboccas aus der Pfanne nehmen und warm stellen.
Remove saltimboccas from the pan and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Kochzeit salzen und das Fleisch warm stellen.
At the end of cooking add salt and keep the meat warm.
ParaCrawl v7.1

Achte darauf, ihn auf warm zu stellen, nicht auf heiß.
Be sure to use the warm setting, not the hot.
ParaCrawl v7.1

Rösti in Öl herausbacken und im Backrohr warm stellen.
Fry rösti in oil and keep warm in the oven.
ParaCrawl v7.1

Salz und Pfeffer hinzugeben (warm stellen).
Add salt and pepper (keep warm).
ParaCrawl v7.1

Die Teile in Öl rundum anbraten, herausnehmen und warm stellen.
Fry the pieces all around, remove and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Mit Salz sowie Pfeffer würzen und warm stellen.
Season with salt and pepper and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Fleisch aus der Pfanne nehmen und im Rohr warm stellen.
Remove meat from the pan and keep warm in oven.
ParaCrawl v7.1

Den Fisch auf die Brotscheibe legen und warm stellen.
Put the fish onto the slice of bread and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Das fertig gegarte Hühnchen auf einer offenen Platte anrichten und warm stellen.
When the chicken is tender, place it on an open platter and keep it warm.
ParaCrawl v7.1

Dill und Salz hinzugeben (warm stellen).
Add dill and salt (keep warm).
ParaCrawl v7.1

Mit Salz und Pfeffer würzen, herausnehmen und warm stellen.
Season with salt and pepper, remove and keep warm.
ParaCrawl v7.1

Bitte bringen Sie Mr. Stevens` Teller zur Köchin, sie möge ihn warm stellen.
Put Mr. Stevens Sr.'s plate with cook to keep it warm.
OpenSubtitles v2018

Die Dose vom Mull zu bedecken und, auf die Erhaltung wieder warm zu stellen.
To bank to cover with a gauze and to put on preservation besides in a warm place.
ParaCrawl v7.1

Die Fäustlinge werden an jenen Stellen warm, wo es am meisten nötig ist.
The mittens warm up in the places where you need it most.
ParaCrawl v7.1