Translation of "Waren tätig" in English

Aber auch auf Flughäfen waren sie kriminell tätig.
Later they were all witnesses at the trial.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts, die am Krankenhaus tätig waren.
It was rebuilt in the 12th century.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts üblich, dass Juden als Berater tätig waren.
Jews were largely hated because they acted as tax collectors and moneylenders.
Wikipedia v1.0

Wie lange waren sie tätig und wurde jemand geschnappt?
So, how long have they been operating and have any of them been caught?
OpenSubtitles v2018

Wie viele FSB-Beamte waren in Sotschi tätig?
So how many FSB officers were working at Sochi?
OpenSubtitles v2018

Sie waren in Mexiko tätig, für George Tatangelo.
I heard you did some work down in Mexico with my friend George Tatangelo.
OpenSubtitles v2018

Beide waren junge Berufstätige, die im Finanzdistrikt tätig waren.
Both were young professionals who worked in the financial district.
OpenSubtitles v2018

Er hat gesagt, Sie waren beide dort tätig als Bedienung und...
He said that you two worked there together - and that you were waitresses...
OpenSubtitles v2018

Sie waren tätig in Maryland, New Jersey und Kalifornien?
You have worked in Maryland, New Jersey and California ?
OpenSubtitles v2018

Gerade auf der letzten Ebene waren hauptsächlich Frauen tätig.
Most of these barriers are likely to apply to Native American women.
Wikipedia v1.0

Die 12 interviewten Frauen waren als Verpackerinnen tätig.
On the other hand they felt that their wages were better than they would be on days.
EUbookshop v2

Im Handel und Dienstleistungsbereich waren 28 Personen tätig.
In trade and transport this was 28.
WikiMatrix v1

Mehrere Mitglieder der Familie waren als Seidenhändler tätig.
The members of the family acted as long-distance merchants.
WikiMatrix v1

Die Bildhauer Franz Schönthaler und Rudolf Winder waren im Hofsalon tätig.
The sculptors Franz Schönthaler and Rudolf Winder worked in the court salon.
WikiMatrix v1

Zählung der Unternehmen, die zumindest während eines Teils des Bezugszeitraums tätig waren.
As for several countries and NACE classes data are missing/confidential the data shown should be considered as indications.
EUbookshop v2

Etwa 46,5 % der ehemals Langzeitarbeitslosen waren als Facharbeiter tätig.
For men in the 25^49 age group, 32% of the continuously employed had low educational
EUbookshop v2

Jahr ununterbrochen bei der Firma tätig waren, enthalten sind.
These would include full time permanent staff over eighteen years of age and employed for a continuous period of at least a year.
EUbookshop v2

Seine Eltern waren im Straßenbau tätig.
His father worked in street construction.
WikiMatrix v1

Bereits ihre Großeltern und Eltern waren schauspielerisch tätig.
Your parents and grandparents have sat here as audience.
WikiMatrix v1