Translation of "Waren gleich" in English

Fälle, die in ihrer Schwere extrem unterschiedlich waren, wurden gleich behandelt.
Cases which were extremely unequal in severity were given equal treatment.
Europarl v8

Die Ausgangsmerkmale der Gruppen waren etwa gleich.
Baseline characteristics were generally balanced between the two groups.
ELRC_2682 v1

Auf dem Dorf waren wir alle gleich.
You see, in the village, we were all equal.
TED2020 v1

Für Kohl waren beide Regierungskonferenzen gleich wichtig.
For Kohl both Intergovernmental Conferences were equally important.
TildeMODEL v2018

Sie dagegen waren mir gleich sympathisch.
I always thought you were nice.
OpenSubtitles v2018

Die Ausgangsmerkmale der Gruppen waren etwa gleich verteilt.
Baseline characteristics were balanced across the three treatment groups.
TildeMODEL v2018

Sie waren beide gleich in meinen Augen.
They were both equal in my eyes.
OpenSubtitles v2018

Der Preis waren etwa gleich heftige Löcher in meinem Gedächtnis.
Well, the price was some equally profound holes in my memory.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, alle waren gleich stark betroffen durch Coles Abhandlung.
I thought everyone was hurt equally by Cole's paper.
OpenSubtitles v2018

Er war voll, und wir waren gleich um die Ecke, und...
It was just, he was in a state, and we were right around the corner, and...
OpenSubtitles v2018

Äh, wer waren Sie noch gleich?
Uh, who are you, again?
OpenSubtitles v2018

Ich sage Ihnen, wir waren gleich groß.
We're the same height.
OpenSubtitles v2018

Die Tage waren alle gleich und jede Nacht träumte ich denselben Traum.
The days were unchanging, and every night, I dreamed the same dream.
OpenSubtitles v2018

Das Datum und die Zeit waren immer gleich, Caesar.
The date and the time have always been the same, Caesar.
OpenSubtitles v2018

Einige Südamerikaner bezeichneten sie als Einheitsbrei, weil sie immer gleich waren.
Some South Americans said we made them like potato chips, all the same.
OpenSubtitles v2018

Man sagt, sie waren gleich gut.
They were an even match.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, wer waren Sie gleich?
I'm sorry, who are you?
OpenSubtitles v2018

Vor einem Jahr waren wir gleich.
A year ago we were both the same.
OpenSubtitles v2018

Wir waren gleich Freundinnen, als kennten wir uns schon ewig.
We were like old friends right from the start, as if we'd known each other all our lives.
OpenSubtitles v2018