Translation of "Waren übergeben" in English
Migros
kann
ihren
Lieferanten
und
Filialen
genaue
Transporttemperatur-Historien
der
transportierten
Waren
übergeben.
Migros
can
provide
its
suppliers
and
affiliates
with
exact
temperature
histories
for
transported
goods.
ParaCrawl v7.1
Die
Servicebox
ist
eine
Liefer-
und
Abholstation
für
alle
Bereiche,
bei
denen
Pakete,
Waren
und
Dienstleistungen
übergeben
werden.
Our
servicebox
is
a
delivery
pick-up
station
for
all
areas
where
packages,
goods
and
services
are
handed
over.
CCAligned v1
Für
Lotus
wurde
die
gelbe
Farbe
und
die
Stoffqualität
der
Tücher
bestimmt,
in
welche
die
Wurzeln
einzuschlagen
und
an
die
Palastküche
zu
übergeben
waren.
They
specified
the
color
and
quality
of
the
yellow
cloth
to
wrap
the
lotus
roots
when
delivered
to
the
palace
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Ein
bemerkenswertes
Ereignis
im
damaligen
Leben
der
Stadt
war
die
Schließung
des
Monopollagerhauses
Ende
Brestisch
(Sowjetisch)
der
Straße,
dessen
Häuser
unter
das
Schulstädtchen
übergeben
waren.
Closing
of
an
exclusive
warehouse
at
the
end
of
Brestskaya
(Sovetskoy)
Street
which
houses
were
transferred
under
the
school
town
was
a
noticeable
event
in
life
of
the
city
of
that
time.
ParaCrawl v7.1
Übrigens,
Es
muss
verstanden
werden,
dass
zur
Zeit
einige
Entwickler
dachten,
es
ihnen
Glaubwürdigkeit
gab
zu
glauben,
dass
sie
in
der
Branche
seit
langem
und
es
ihnen
erlaubt
herablassend
sein,
mit
der
neue
Ankunft
in
der
Industrie...
Leider
hatte
die
Wirkung,
die
einige
Entwickler
im
Gras,
alle
aufgegeben
haben,
weil
sie
von
inkompetenten
entmutigt
wurden,
nahm
sich
den
zuständigen,
So
waren
nicht
in
der
Lage,
die
helfen,
sah,
dass
selbst
Anfänger
waren,
aber
übergeben
für
gurus.
By
the
way,
it
must
be
understood
that
at
the
time
some
developers
thought
that
it
gave
them
more
credibility
to
make
people
believe
that
they
were
in
the
industry
since
a
long
time
and
it
allowed
them
to
be
condescending
with
the
new
comers
that
was
arriving
in
the
industry…
Which
unfortunately
had
the
effect
that
some
aspiring
developers
have
abandoned
everything,
as
they
were
being
discouraged
by
incompetent
who
thought
they
were
competent,
so
they
were
unable
to
help
anybody
else,
as
themselves
were
novices,
but
were
regarded
as
gurus.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
dass
sie
schumerskuju
die
Kultur
aufgebewahrt
haben,
die
Babylonier
haben
die
Reihe
der
wichtigen
Eröffnungen
auf
dem
Gebiet
der
Mathematik
und
Astronomie,
die
den
Griechen
übergeben
waren,
und
durch
sie
-
der
modernen
Welt
begangen.
Besides
they
have
saved
up
Sumer
culture,
vavilonjane
have
made
a
number
of
the
important
opening
in
area
of
mathematics
and
astronomy
which
have
been
transferred
Greeks,
and
through
them
-
to
the
modern
world.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
sehr
wahrscheinlich,
dass
Anna
Brandt
Opfer
der
berüchtigten
Vereinbarung
zwischen
dem
Reichsjustizminister
Thierack
und
dem
Reichsführer-SS
Himmler
vom
18.
September
1942
wurde,
nach
der
alle
Sicherungsverwahrten
(neben
anderen
Häftlingsgruppen)
in
Justizvollzugsanstalten
der
SS
zur
"Vernichtung
durch
Arbeit"
zu
übergeben
waren.
It
is
very
likely,
however,
that
Anna
Brandt
became
a
victim
of
the
infamous
agreement
between
the
Minister
of
Justice
(Reichsjustizminister)
Thierack
and
Reichsführer-SS
Himmler
of
18
Sep.
1942.
This
agreement
declared
all
prisoners
in
preventive
detention
(next
to
other
groups
of
detainees)
in
prisons
were
to
be
handed
over
to
the
SS
for
"extermination
through
labour”.
ParaCrawl v7.1
Leider
hatte
die
Wirkung,
die
einige
Entwickler
im
Gras,
alle
aufgegeben
haben,
weil
sie
von
inkompetenten
entmutigt
wurden,
nahm
sich
den
zuständigen,
So
waren
nicht
in
der
Lage,
die
helfen,
sah,
dass
selbst
Anfänger
waren,
aber
übergeben
für
gurus.
Which
unfortunately
had
the
effect
that
some
aspiring
developers
have
abandoned
everything,
as
they
were
being
discouraged
by
incompetent
who
thought
they
were
competent,
so
they
were
unable
to
help
anybody
else,
as
themselves
were
novices,
but
were
regarded
as
gurus.
ParaCrawl v7.1
Als
erstaunliches
Beispiel
willkürlicher,
unfairer
und
rachsüchtiger
Maßnahmen
der
Betriebsleitung
wurden
den
Gewerkschaftsmitgliedern,
die
zu
zwei
späteren
Schichten
an
diesem
Tag
und
in
der
Nacht
eingeteilt
waren,
Mitteilungen
übergeben,
die
die
Nachricht
enthielten,
dass
sie
„gekündigt“
hätten.
However
in
a
stunning
example
of
arbitrary,
unfair
and
vindictive
management
action
union
members
on
two
later
shifts
that
day
and
overnight
were
handed
notices
informing
them
that
they
had
"resigned".
ParaCrawl v7.1
Neun
Tage
der
Isolation
und
Schwere
der
Herz
waren
noch
zu
übergeben
und
die
Welt
schien,
auf
dem
drei
schließen
in
und
zu
schmal.
Nine
more
days
of
isolation
and
heaviness
of
heart
were
yet
to
pass
and
the
world
seemed
to
close
in
upon
the
three
and
become
narrow.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
gingen
seine
Telexe
hoch
(zu
Flag)
und
sagten,
daß
sie
(AOLA)
ihm
diese
drei
Leute,
die
“PDH’d”
worden
waren,
übergeben
sollten,
er
würde
sich
ihrer
annehmen.
Meanwhile,
his
telexes
were
going
up
there
(to
Flag)
saying
that
they
(AOLA)
should
turn
over
these
3
people
(that
had
been
"PDH'ed")
to
him,
because
it
was
all
"hallucination",
and
he
would
"take
care"
of
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
(977)
Kunstwerke
Napoleons
der
Horde
befindet
sich
im
Nationalen
Museum
Krakaus
(Polen),
wohin
sie
in
1886
von
seinen
Verwandten
übergeben
waren.
The
majority
(977)
works
of
art
of
Napoleon
Orda
is
in
the
National
museum
of
Krakow
(Poland)
where
they
were
transferred
in
1886
him
by
the
family.
ParaCrawl v7.1
Zu
gesagt
muss
man
ergänzen,
dass
schon
Anfang
der
zwanziger
Jahre
der
die
besten
Erden
den
Teilnehmern
des
polsko-sowjetischen
Krieges,
sogenannt
ossadtschikam
übergeben
waren,
deren
Besitz
zu
den
Stützpunkten
für
opoljatschiwanija
der
lokalen
Bevölkerung
diente.
To
told
it
is
necessary
to
add
that
at
the
beginning
of
the
20th
the
best
lands
were
transferred
to
participants
of
the
Polish
and
Soviet
war,
so-called
osadchik
which
possession
served
as
strong
points
for
an
opolyachivaniye
of
local
population.
ParaCrawl v7.1
Im
Einkauf
ist
der
Bestimmungsort
der
Ort,
an
dem
die
von
Ihren
Lieferanten
gelieferten
Waren
an
Sie
übergeben
werden
(Ort
des
Gefahrenübergangs).
In
purchasing,
the
place
of
destination
is
the
location
where
the
goods
delivered
by
your
suppliers
are
transferred
to
you
(place
of
risk
transfer).
ParaCrawl v7.1
Und
Sie
Clay
zu
übergeben,
wäre
ein
zufrieden
stellender
Trost.
And
handing
you
over
to
Clay
would
be
a
satisfying
consolation.
OpenSubtitles v2018
Hätte
er
ahnungslos
den
Brief
übergeben,
wäre
er
aufgeschlitzt
worden.
And
if
he'd
handed
the
letter
over
sight
unseen
so
he'd
have
ended
up
his
innards
unzipped.
OpenSubtitles v2018
Eine
Anzahl
von
Forts,
Blockhütten
und
Holzhäusern
war
den
Amerikanern
übergeben
worden.
A
number
of
forts,
blockhouses
and
timber
buildings
were
handed
over
to
the
Americans.
WikiMatrix v1
In
diesem
Fall
wäre
das
Übergeben
zuerst
aufgetreten.
In
which
case,
the
vomiting
would
have
come
first.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Bild
wird
ausgehende
Ware
einem
Frachtdienst
übergeben.
On
the
picture
the
leaving
goods
were
handed
over
to
a
parcel
service.
ParaCrawl v7.1
An
den
übergebenen
Waren
bleibt
das
Eigentumsrecht
der
Lieferfirma
bis
zur
vollständigen
Bezahlung
vorbehalten.
At
the
given
goods
remain
the
property
right
of
the
supplier
until
full
payment
reserved.
CCAligned v1
Mir
war
Verantwortung
übergeben
worden.
I
was
given
a
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Lieferpapiere,
dazu
gehören
auch
gegebenenfalls
erforderliche
Zollpapiere,
sind
zusammen
mit
der
Ware
zu
übergeben.
Delivery
papers,
also
including
any
customs
papers
that
may
be
required,
must
be
handed
over
with
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Völlerei
und
sich
übergeben
war
üblich
(50%,
derselbe
Wert
wie
bei
Frauen).
Bingeing
and
vomiting
were
common
(50%,
the
same
as
in
females).
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
dem
Campus-Sicherheitsdienst
erlaubt
hätte,
Jesse
der
Polizei
zu
übergeben,
wäre
das
Mädchen
noch
am
Leben!
If
I
had
let
campus
security
turn
Jesse
over
to
CPD,
that
girl
would
still
be
alive!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Anweisung
befolgt
hätten,
den
Umschlag
Raul
zu
übergeben,
wäre
das
nicht
passiert,
was
passiert
ist.
If
you'd
just
followed
instructions
and
given
the
map
to
Raul,
none
of
this
would
have
happened.
OpenSubtitles v2018
Wenn
beide
im
Laden
waren
und
die
Ware
übergeben
haben,
warum
sollte
sie
dann
jemand
bedrohen
und
töten,
wenn
alles
gelaufen
ist
und
sie
ihre
Arbeit
erledigt
haben?
If
they
both
turn
up
at
the
shop
and
deliver
the
goods,
why
would
someone
threaten
them
and
kill
them
after
the
event,
after
they'd
finished
the
job?
OpenSubtitles v2018
Der
erste
KB-112
Lkw
wurde
im
Jahr
1962
produziert
und
zugelassen
und
an
die
Firma
W.
Rosenlew
&
Co.
Oy
im
Januar
1963
in
einer
besonderen
Zeremonie,
wo
die
Presse
anwesend
war,
übergeben.
The
first
KB-112
lorries
were
produced
and
tested
in
1962
and
handed
over
to
W.
Rosenlew
&
Co.
Oy
in
January
1963
in
a
special
ceremony,
in
which
also
representatives
of
the
press
were
present.
WikiMatrix v1
Die
alte
Frau
war
der
nächste
übergeben
und
sitzt
und
George
und
Jim
platziert
auf
einem
rohen
Brett
Sitz
vor
ihnen,
und
Phineas
montiert
in
Front.
The
old
woman
was
next
handed
in
and
seated
and
George
and
Jim
placed
on
a
rough
board
seat
front
of
them,
and
Phineas
mounted
in
front.
QED v2.0a