Translation of "War nötig" in English
Es
handelt
sich
also
gewissermaßen
um
einen
Gründungsakt,
der
nötig
war.
So
this
was
a
kind
of
inaugural
act,
an
act
which
was
necessary.
Europarl v8
Es
war
nicht
nötig,
den
Anhang
in
den
Vertrag
aufzunehmen.
It
was
not
necessary
to
include
the
Annex
in
the
Treaty.
Europarl v8
Das
wurde
auch
Zeit
und
war
nötig.
This
was
timely
and
also
necessary.
Europarl v8
Es
war
unbedingt
nötig,
daß
K.
selbst
eingriff.
It
was
essential
that
K.
take
a
hand
in
it
himself.
Books v1
Das
sind
Millionen
Planeten
und
eine
Transformation
der
Liste
war
niemals
nötig
gewesen.
The
Dwellers
have
hidden
wormhole
portals
in
the
cores
of
all
their
occupied
planets,
and
the
Transform
was
never
necessary.
Wikipedia v1.0
Deshalb
war
ein
Emulator
nötig,
um
alte
Programme
laufen
zu
lassen.
As
a
result
a
simulator
was
needed
to
run
old
programs.
Wikipedia v1.0
Es
war
nötig,
die
Angelegenheit
gründlich
zu
untersuchen.
It
was
necessary
to
study
the
matter
thoroughly.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nur
getan,
was
nötig
war.
I
only
did
what
was
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
nicht
nötig,
gegenüber
Maria
unhöflich
zu
werden.
You
didn't
have
to
be
rude
to
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Da
sich
keine
weiteren
chinesischen
Einführer
meldeten,
war
kein
Stichprobenverfahren
nötig.
Since
no
other
Chinese
exporting
producer
came
forward,
sampling
was
not
necessary.
DGT v2019
Für
die
Gründung
der
KG
war
auch
Kapital
nötig.
Capital
was
also
required
in
order
to
set
up
the
limited
partnership.
DGT v2019
War
es
wirklich
nötig,
die
Vorschriften
für
die
Lebensmittelkennzeichnung
zu
ändern?
Was
there
really
a
need
to
change
the
food
labelling
legislation?
TildeMODEL v2018
War
es
nötig
mich
zu
schlagen?
In
passing,
it
was
necessary
to
hit
me
on
the
skull.
OpenSubtitles v2018
General,
das
war
doch
nicht
nötig!
General,
you
shouldn't
have!
OpenSubtitles v2018
Es
war
nötig,
die
Flotte
in
Brand
zu
setzen.
We
found
it
necessary
to
burn
the
Egyptian
fleet.
OpenSubtitles v2018
War
es
wirklich
nötig,
seine
einzige
Tochter
deswegen
allein
zurück
zu
lassen?
Did
he
really
have
to
leave
his
only
child
and
go?
OpenSubtitles v2018
Du
irrst
dich,
es
war
nötig.
You're
wrong.
Great
need.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Ingredienz,
die
nötig
war.
Chemical
reaction
at
last.
"It's
the
final
ingredient
I
need
for
this
last
experiment.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
dass
das
nötig
war.
Sorry
this
was
necessary.
OpenSubtitles v2018
Schön,
aber
das
war
doch
nicht
nötig.
For
us?
Wow.
You
shouldn't
have
done
it.
OpenSubtitles v2018
Grossvater
gewährte
beiden
Zugang,
wann
immer
es
nötig
war.
Grandfather
always
gave
them
both
access
to
it
whenever
they
needed
it.
OpenSubtitles v2018
War
es
nötig,
sie
in
den
Straßen
zu
verbrennen?
Did
you
find
it
necessary
to
burn
them
in
the
streets?
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
zwei
Knöpfe
länger
gewartet
als
nötig
war.
And
you
waited
two
buttons
longer
than
you
had
to.
OpenSubtitles v2018
Daran
könnte
ich
zum
Beispiel
interessiert
sein,
aber
es
war
nicht
nötig.
They
could
be
interested
for
example
but
it
was
not
necessary.
OpenSubtitles v2018
War
es
unbedingt
nötig,
uns
in
dieses
Zimmer
einzupferchen?
Why
is
it
necessary
to
herd
us
all
into
a
room
like
this?
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
nötig,
Sir.
That
was
uncalled
for,
sir.
OpenSubtitles v2018