Translation of "War nicht so schlimm" in English

Die Kamera war ja nicht so schlimm, aber der Film.
I don't mind the loss of the camera so much, but the film in it.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, es ist nur ein Stockwerk.
Don't start admiring me again. It's only one flight.
OpenSubtitles v2018

Es war wirklich nicht so schlimm, Schatz.
It wasn't too bad, dear, really.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, wie sie gedacht haben.
It wasn't as serious as they thought.
OpenSubtitles v2018

Na siehst du, das war ja gar nicht so schlimm.
So you see, that was not so bad.
OpenSubtitles v2018

Ah, das war nicht so schlimm, oder?
Ah, that wasn't so bad, now, was it?
OpenSubtitles v2018

Oh, das war nicht so schlimm.
Oh, that part wasn't so bad.
OpenSubtitles v2018

Es war gar nicht so schlimm, wie ich dachte.
I'm pleased to report it wasn't as bad as I thought.
OpenSubtitles v2018

Du hast nur mit ihr geschlafen, das war nicht so schlimm.
You only slept with her, it couldn't have been that scary.
OpenSubtitles v2018

Geck, okay, ich war nicht so schlimm, alles in Ordnung?
Dude, okay, I wasn't that bad, all right?
OpenSubtitles v2018

Das war ein Unfall, das war gar nicht so schlimm.
What? - It wasn't really that bad.
OpenSubtitles v2018

Der Schaden am Rathaus war nicht ganz so schlimm wie... zunächst geschätzt.
The damage to the town hall wasn't as bad as previous estimates.
OpenSubtitles v2018

Der Stau war nicht so schlimm, ich bin hier.
Anyway, the traffic was better than I thought, so I'm here.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es war nicht so schlimm.
I mean, it wasn't that bad.
OpenSubtitles v2018

Es war wirklich nicht so schlimm, wie du denkst.
It wasn't that bad, really, you think about it.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, es war nicht so schlimm.
You said it wasn't that bad.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, nach allem, war es nicht so schlimm.
Well, I have to say, it wasn't so dreadful after all.
OpenSubtitles v2018

Es war überhaupt nicht so schlimm, wie sie gesagt hat.
Turns out the leak wasn't as bad as she said it was.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, wie ich gedacht habe.
You know, it wasn't as bad as I thought.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, es war nicht so schlimm.
Well, you know what, I'm sure it was not that bad, really.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, wie du denkst.
But it's not as bad as you think.
OpenSubtitles v2018

Lily, es war nicht so schlimm.
Lily, it wasn't that bad.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm, ich war nicht in Gefahr.
It was nothing. I, I was in no danger.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich jetzt darüber nachdenke, war es nicht so schlimm.
When I think about it now, doesn't seem so bad.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es nicht so schlimm, und ich hätte weiterspielen können.
But what if it wasn't that bad, huh? What if I could've kept on playing?
OpenSubtitles v2018

Es war sicherlich nicht so schlimm wie bewaffneter Raub oder Entführung.
Well, you couldn't have done anything as bad as armed robbery or kidnapping.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht so schlimm im Gefängnis, besser als auf einem Trawler.
It wasn't too bad in prison, better than being on a trawler.
OpenSubtitles v2018

Als ich klein war und er arbeitete, war er nicht so schlimm.
When I was little and he was in work, he wasn't so bad then.
OpenSubtitles v2018