Translation of "War lange zeit" in English

Dies war lange Zeit ein heikles Thema.
For a long time, this was a sensitive issue.
Europarl v8

Das Land ist und war lange Zeit isoliert.
The country is, and has long been, isolated.
Europarl v8

Es war so lange Zeit her, daß sie des Schlafes entwöhnt war!
This singular thing astonished her. She had been so long unaccustomed to sleep!
Books v1

Das war lange Zeit ein wirkliche dringliche Angelegenheit gewesen.
This has been a really galvanizing issue for a long time.
TED2013 v1.1

Kroppach war lange Zeit der Sitz eines Zehntgerichtes und besaß ein eigenes Gerichtssiegel.
Kroppach was for a long time the seat of a tithe court and had its own court seal.
Wikipedia v1.0

Das Dorf war lange Zeit hauptsächlich durch die Landwirtschaft geprägt.
All the water in the municipality is flowing water.
Wikipedia v1.0

Der Anbau der Pflanzen war lange Zeit ein von der Zhuang-Zu-Minderheit gehütetes Geheimnis.
The plant is rarely found in the wild, so it has been cultivated for hundreds of years.
Wikipedia v1.0

Die Stadt war auch lange Zeit ein Zentrum des Judentums in der Bukowina.
The city is located in the depression with the same name, at altitude.
Wikipedia v1.0

Thomas und war lange Zeit der Sitz des Metropoliten der Thomaschristen von Indien.
Until his time Indians held the office of deacon, archdeacon etc.
Wikipedia v1.0

Er war lange Zeit Chefredakteur von Jim Baen's Universe.
He was executive editor of Jim Baen's Universe.
Wikipedia v1.0

Das Hotel war lange Zeit der beliebteste Treffpunkt der Konstantinopler High Society.
The Hotel was one of the popular venues of the Istanbul high society for a long time.
Wikipedia v1.0

Die Hieroglyphe für Nahrung war lange Zeit ein Zeichen für Brot und Bier.
At the time, brewers were women as well, but also priestesses.
Wikipedia v1.0

Es war lange Zeit das älteste durchgehend veranstaltete Sportereignis in Los Angeles.
The Los Angeles Open was a former tennis tournament held in Los Angeles, United States from 1927 until 2012.
Wikipedia v1.0

Neben der Frage der Finanzierung war über lange Zeit auch die Standortfrage ungeklärt.
At the time the building was to be located at the end of Avenida Tres de Mayo.
Wikipedia v1.0

Außerdem war Isner lange Zeit die Nummer 1 der ITA-Rangliste.
Isner is considered one of the best servers on tour.
Wikipedia v1.0

Historisch war Frankreich lange Zeit ein katholisch dominierter Staat.
France is a founding and leading member state of the EU.
Wikipedia v1.0

Die Identität von B. Traven war lange Zeit Gegenstand spekulativer Hypothesen.
There were many hypotheses on the true identity of B. Traven, some of them wildly fantastic.
Wikipedia v1.0

Als endgültiger Standort war lange Zeit ein Gelände südlich des Karlsruher Hauptbahnhofs vorgesehen.
For some considerable time, an area to the south of the Karlsruhe Central Station had been designated.
Wikipedia v1.0

Ich war lange Zeit von Berufs wegen Musiker.
I was a professional musician for a long time.
Tatoeba v2021-03-10

Lovecraft musste viele Fehlschläge hinnehmen und war lange Zeit erwerbslos.
Loveman was Jewish, but was unaware of Lovecraft's nativist attitudes.
Wikipedia v1.0